Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Dritte Phase der WWU
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Erste Phase der WWU
Geht anbei
In der Anlage
Phase der Abstimmung
Prüfung der Phase I
Reine Phase
Stand-by-Phase
Zweite Phase der WWU

Vertaling van " phase geht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]


Die Kommission geht davon aus, dass weitere Maßnahmen ermittelt werden, deren Durchführung auf den Erfahrungen aus dieser ersten Phase aufbauen sollte.

De Commissie verwacht dat andere acties zullen worden vastgesteld, waarvan de uitvoering op de ervaring van deze eerste fase zal zijn gestoeld.


Darüber hinaus sollten die Verbraucher aber auch Zugang zu alternativen Streitbeilegungsverfahren haben, wenn es um Streitigkeiten in der vorvertraglichen Phase geht, die die durch die vorliegende Richtlinie festgelegten Rechte und Pflichten betreffen, so beispielsweise, wenn ihnen der Zugang zu einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen verwehrt wird.

Consumenten moeten echter eveneens toegang hebben tot alternatieve geschillenbeslechting ingeval van precontractuele geschillen betreffende bij deze richtlijn vastgestelde rechten en verplichtingen, bijvoorbeeld wanneer aan hen toegang tot een basisbetaalrekening wordt ontzegd.


Darüber hinaus sollten die Verbraucher aber auch Zugang zu alternativen Streitbeilegungsverfahren haben, wenn es um Streitigkeiten in der vorvertraglichen Phase geht, die die durch die vorliegende Richtlinie festgelegten Rechte und Pflichten betreffen, so beispielsweise, wenn ihnen der Zugang zu einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen verwehrt wird.

Consumenten moeten echter eveneens toegang hebben tot alternatieve geschillenbeslechting ingeval van precontractuele geschillen betreffende bij deze richtlijn vastgestelde rechten en verplichtingen, bijvoorbeeld wanneer aan hen toegang tot een basisbetaalrekening wordt ontzegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
empfiehlt, dass für die Dauer jeder Phase in grenzüberschreitenden Verfahren, in denen es um die Personensorge für Kinder geht, Fristen festgelegt werden, damit entferntere Familienangehörige des Kindes genug Zeit haben, sich zu melden und einen Antrag auf Adoption des Kindes zu stellen, oder die Eltern ihre Probleme angehen und geeignete dauerhafte Alternativen vorschlagen können, bevor eine endgültige Entscheidung über eine Adoption getroffen wird; ist der Auffassung, dass die Situation der biologischen Familie erst erneut angemess ...[+++]

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.


Aus den Vorlageentscheidungen geht hervor, dass die Kritik einen Unterscheid zwischen den zivilrechtlich haftbaren Arbeitgebern und dem sanktionierten Angestellten betrifft, einerseits indem zivilrechtlich haftbare Personen nicht über den Vorschlag einer gütlichen Einigung informiert, sondern nur über die verhängte Geldbuße in Kenntnis gesetzt würden, und andererseits, indem die Verwaltung keineswegs verpflichtet sei, den zivilrechtlich Haftbaren anzuhören während der Phase der Prozedur, die mit der Auferlegung einer Geldbuße abgeschl ...[+++]

Uit de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de kritiek betrekking heeft op een verschil tussen de burgerrechtelijk aansprakelijke werkgever en de bestrafte aangestelde, enerzijds doordat de burgerrechtelijk aansprakelijke niet in kennis wordt gesteld van het voorstel tot minnelijke schikking, maar alleen van de uitgesproken geldboete en, anderzijds doordat de administratie in geen enkel opzicht verplicht is de burgerrechtelijk aansprakelijke te horen tijdens de fase van de procedure die kan worden beëindigd met het opleggen van een geld ...[+++]


In der zweiten Phase geht es um die Umsetzung dieser Verpflichtungen, um die Verbesserung der Instrumente zur Förderung der PCD wie der Folgenabschätzung oder der dienststellenübergreifenden Konsultation sowie um deren wirksameren Einsatz, insbesondere indem ein PCD-Arbeitsprogramm des Vorsitzes aufgelegt und vorab geprüft wird, welche von der Kommission geplanten einschlägigen Initiativen sich auf die Entwicklungsländer auswirken könnten.

De tweede fase omvat maatregelen voor de uitvoering van deze verbintenissen, de versterking van de mechanismen voor de bevordering van de coherentie van het ontwikkelingsbeleid zoals effectbeoordeling, overleg tussen diensten en de meer doeltreffende toepassing, in het bijzonder door de vaststelling van een werkprogramma van het voorzitterschap voor de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de voorafgaande omschrijving van de belangrijkste geplande initiatieven van de Commissie die een weerslag op de ontwikkelingslanden kunnen hebben.


Hier geht es darum, die Relevanz der Standortwahl für den Vorentwurf des abgeänderten Sektorenplans hinsichtlich der in der Phase B oder unter dem vorerwähnten Punkt C. 3. bestimmten Kriterien für die Standortwahl, der Analyse der Merkmale des Bezugsgebiets (C. 1) und der grossen regionalen Optionen, die darauf Anwendung finden (C. 2.), zu überprüfen.

Hier gaat het erom de relevantie van de ligging van het wijzigingsvoorontwerp van gewestplan te onderzoeken ten opzichte van de liggingscriteria die in fase B of in punt C. 3 geïdentificeerd zijn, van de analyse van de eigenschappen van het referentiegrondgebied (C. 1) en van de daarop toepasselijke grote gewestelijke opties (C. 2).


Hier geht es darum, auf die Kriterien für die Standortwahl, die in der Phase B (B.2.2.1. im vorliegenden Fall) festgestellt worden sind, erneut hinzuweisen, oder, wenn es nicht gemacht wurde, sie unter Berücksichtigung der Ziele des Vorentwurfs, der Grundsätze der Raumordnung und der geltenden Regelungen zu identifizieren.

Hier gaat het erom aan de liggingscriteria die in fase B (in casu in B.2.2.1) geïdentificeerd zijn, te herinneren, of in voorkomend geval ze te identificeren naar gelang van de doelstellingen van het voorontwerp, van de princiepen inzake ruimtelijke ordening en van de vigerende reglementeringen.


Der Beschluss geht von den Erfahrungen der ersten Phase des Programms Leonardo da Vinci sowie von den Zielen in der Mitteilung der Kommission „ Für ein Europa des Wissens " aus und legt die zweite Phase des Aktionsprogramms Leonardo da Vinci zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Gemeinschaft für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2006 fest.

Uitgaande van de ervaring die tijdens de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma is opgedaan en van de doelstellingen die de Commissie in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis (esdeenfr)" heeft uiteengezet, wordt bij dit besluit de tweede fase vastgesteld van het actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Gemeenschap inzake beroepsopleidingen "Leonardo da Vinci" van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006.




Anderen hebben gezocht naar : phase der abstimmung     prüfung der phase     stand-by-phase     anbeiliegend     beiliegend     dritte phase der wwu     erste phase der wwu     geht anbei     in der anlage     reine phase     zweite phase der wwu      phase geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' phase geht' ->

Date index: 2022-10-30
w