Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Geschichtliche Persönlichkeit
Individualität
Individuelle Identität
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Verhalten
Visum-Verordnung

Vertaling van " persönlichkeit deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Geschichtliche Persönlichkeit

historische persoonlijkheid


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. gemeinnützige Einrichtungen öffentlichen Interesses und Vereinigungen, die zum Zeitpunkt der Diskriminierung über die juristische Persönlichkeit verfügen und in deren Statuten als Ziel festgehalten ist, die Menschenrechte zu verteidigen und die Diskriminierung zu bekämpfen;

1° instellingen van openbaar nut en verenigingen die op het ogenblik van de discriminatie rechtspersoonlijkheid bezitten en zich statutair tot doel gesteld hebben de rechten van de mens te verdedigen en discriminatie te bestrijden;


Aufgrund dieses Ratesbeschlusses können restriktive Maßnahmen verhängt werden gegen bestimmte natürliche und juristische Personen, deren Handlungen die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die verfassungsmäßige Ordnung und die internationale Rechts­persönlichkeit von Bosnien und Herzegowina untergraben, die Sicherheit in Bosnien und Herzegowina ernsthaft gefährden oder das Allgemeine Rahmenabkommen für den Frieden von Dayton/Paris in Frage stellen.

Op grond van dit besluit kunnen beperkende maatregelen worden opgelegd aan bepaalde natuurlijke en rechtspersonen wier activiteiten de soevereiniteit, de territoriale integriteit, de constitutionele orde en de internationale rechtspersoonlijkheid van Bosnië en Herzegovina ondermijnen, een ernstige bedreiging vormen voor de veiligheidssituatie in Bosnië en Herzegovina of het Algemeen Kaderakkoord voor de vrede van Dayton en Parijs ondermijnen.


Wir betrachten Seine Heiligkeit, den Dalai Lama, als unseren Freund und eine Persönlichkeit, deren moralische Autorität außer Frage steht, und wir unterstützen ihn in seiner von Verantwortungsbewusstsein geprägten Position zur derzeitigen Situation.

Wij beschouwen Zijne Heiligheid de dalai lama als onze vriend en een figuur van onaantastbaar moreel gezag, en we verwelkomen het verantwoordelijke standpunt dat hij inzake de huidige situatie heeft ingenomen.


Wie Sie wissen, galt Präsident Meri als Symbol des Kampfes für die Freiheit und nationale Identität Estlands, und durch seinen Tod verlieren wir eine bedeutende europäische Persönlichkeit, deren Andenken wir heute hier ehren wollen.

Zoals u weet, werd president Meri beschouwd als symbool van de strijd voor de vrijheid en de nationale identiteit van Estland, en met zijn dood verliezen we een belangrijke Europese persoonlijkheid, wier nagedachtenis wij hierbij eren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Herr Durão Barroso, wir haben mit Ihnen umfangreich diskutiert und haben Sie kennengelernt als eine Persönlichkeit, deren Integrität als Person außer Zweifel steht, das will ich meinem Redebeitrag vorausschicken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Durão Barroso, wij hebben met u gesproken en u leren kennen als iemand wiens persoonlijke integriteit boven alle twijfel verheven is – laat ik dat in mijn betoog vooropstellen.


2. spricht der Familie von Anna Politkowskaja sein tief empfundenes Beileid aus und würdigt deren Arbeit und alles, was sie als besonders angesehene Journalistin unternommen hat, die als Symbol eines ehrlichen Journalismus in Russland ebenso wie als eine Persönlichkeit betrachtet wurde, die sich dafür eingesetzt hat, Menschenleben und Menschenwürde zu verteidigen, die sich nicht versteckte und aufrichtig über alle Formen von Menschenrechtsverletzungen, insbesondere in Tschetschenien, Bericht erstattete;

2. brengt zijn welgemeende condoleances over aan de familie van Anna Politkovskaja en betuigt eer aan haar werk en aan alles wat zij heeft ondernomen als bijzonder gerespecteerd journalist, die beschouwd werd als het symbool van eerlijke journalistiek in Rusland, en als persoon die zich heeft opgeworpen als beschermster van het leven en de menselijke waardigheid, die getuigd heeft van moed en op eerlijke wijze alle vormen van schendingen van de mensenrechten, met name in Tsjetsjenië, aan de kaak heeft gesteld;


Die Vorarbeiten zum Gesetz vom 8. April 1965 zeigen, dass der Gesetzgeber die Absicht hatte, « der spezialisierten Gerichtsbarkeit die grösstmögliche Entscheidungsfreiheit zu gewähren, damit sie die Massnahme der Persönlichkeit des Minderjährigen und dem Bedarf seiner Wiedereingliederung anpassen kann » und dass « diese Aufzählung, deren Begriffe ausreichend flexibel sind, um den neuen Methoden zu entsprechen, die sich gegebenenfalls aus dem Fortschritt der psycho-pädagogischen Wissenschaft ergeben, nicht durch Vorstellungen der Abstu ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 april 1965 blijkt dat de wetgever « het gespecialiseerde gerecht de grootst mogelijke vrijheid [wilde] laten in zijn keuze opdat het de maatregel met de persoonlijkheid van de minderjarige en de behoeften van zijn wederaanpassing in overeenstemming kan brengen » en dat « bij deze opsomming, waarvan de termen voldoende soepel zijn om de nieuwe methodes te dekken die ingevolge de vooruitgang van de psycho-pedagogische wetenschappen zouden kunnen tot stand komen, [.] generlei gradatie n ...[+++]


1. Einrichtungen von öffentlichem Interesse und Vereinigungen, die zum Zeitpunkt der Diskriminierung seit mindestens 5 Jahren über die juristische Persönlichkeit verfügen und in deren Statuten als Ziel festgehalten ist, die Menschenrechte zu verteidigen und die Diskriminierung zu bekämpfen;

1° de instellingen van openbaar nut en verenigingen die sedert ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid genieten en die zich in hun statuten tot doel hebben gesteld de mensenrechten te verdedigen of discriminatie te bestrijden;


7. Um den verschiedenen bevorstehenden Terminen und vor allem den für September 1998 vorgesehenen Wahlen Rechnung zu tragen, fordert der Verfasser die Kommission und den Rat auf, sehr bald die sich bei dem Delegationsbesuch als notwendig herausgestellten Maßnahmen einzuleiten, damit eine wirklich arbeitsfähige dezentralisierte Task Force geschaffen werden kann, an deren Spitze eine speziell die EU vertretende politische Persönlichkeit steht, um ihre Aktion so sichtbar und so effizient zu machen, wie sie es in Anbetracht der dafür bere ...[+++]

7. Om rekening te houden met de verschillende termijnen in de toekomst, met name de verkiezingen die zullen plaatsvinden in september 1998, verzoekt de rapporteur de Commissie en de Raad om zeer snel de noodzakelijke maatregelen te treffen die door de delegatie na haar bezoek ter plaatse onontbeerlijk worden geacht, zodat een gedecentraliseerde echte operationele task force kan worden ingesteld die haar werk verricht onder het gezag van een politieke persoonlijkheid die speciaal de Europese Unie vertegenwoordigt om aan haar optreden de zichtbaarheid en doelmatigheid te geven die zij v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : charakter     geschichtliche persönlichkeit     individualität     persönlichkeit     persönlichkeitszug     temperament     verhalten     visum-verordnung     individuelle identität     personale identität      persönlichkeit deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' persönlichkeit deren' ->

Date index: 2024-11-04
w