Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufung einlegen
Druckbögen anordnen
Druckbögen einlegen
Eine Beschwerde einlegen
Einen Widerspruch einlegen
Einlegen
Einlegen können
TV-Pause
Zusätzliches Trägheitsmoment ohne eingelegten Gang

Traduction de « pause einlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen

behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie


einlegen | zusätzliches Trägheitsmoment ohne eingelegten Gang

bijkomend traagheidsmoment in de vrijloop | vrijwiel


Druckbögen anordnen | Druckbögen einlegen

printerbladen rangschikken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Bereich merkte der designierte Kommissionspräsident Juncker in seinen politischen Leitlinien für die nächste Kommission Folgendes an: „Die EU muss bei der Erweiterung eine Pause einlegen, damit wir konsolidieren können, was die 28 Mitgliedstaaten erreicht haben.

In zijn politieke beleidslijnen stelde Juncker: "De EU moet een uitbreidingspauze inlassen om de resultaten die we als Unie met 28 lidstaten hebben geboekt, te consolideren.


Im Personennahverkehr gelten seit April 2007 Regelungen, nach denen bei Feriengruppenreisen der Bus alle sechs Tage einen Tag Pause einlegen muss, um den Fahrer vor Übermüdung zu schützen.

In het busvervoer gelden sinds april 2007 regels die tijdens een vakantiegroepsreis de bus elke zes dagen een dag laten stilstaan om de chauffeur te beschermen tegen oververmoeidheid.


28. fordert die Kommission auf, auf europäischer Ebene eine Informationskampagne gegen Müdigkeit am Steuer ins Leben zu rufen, um – wie es in einigen Mitgliedstaaten bereits geschieht – verstärkt darauf aufmerksam zu machen, dass Fahrzeuglenker bei jeder Fahrt alle zwei Stunden eine Pause einlegen sollten;

28. roept de Commissie op om op Europees niveau een voorlichtingscampagne te starten voor de bestrijding van vermoeidheid onder bestuurders, zoals in verscheidene lidstaten al is gebeurd, waarbij men bestuurders tracht over te halen om om de twee uur een pauze in te lassen, ongeacht de reisduur;


28. fordert die Kommission auf, auf europäischer Ebene eine Informationskampagne gegen Müdigkeit am Steuer ins Leben zu rufen, um – wie es in einigen Mitgliedstaaten bereits geschieht – verstärkt darauf aufmerksam zu machen, dass Fahrzeuglenker bei jeder Fahrt alle zwei Stunden eine Pause einlegen sollten;

28. roept de Commissie op om op Europees niveau een voorlichtingscampagne te starten voor de bestrijding van vermoeidheid onder bestuurders, zoals in verscheidene lidstaten al is gebeurd, waarbij men bestuurders tracht over te halen om om de twee uur een pauze in te lassen, ongeacht de reisduur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist meine Fraktion der Auffassung, dass keine Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau besser ist als eine schlechte Vereinbarung und dass es wichtig ist, dass der Rat in Bezug auf die Verfassung eine schöpferische Pause einlegen will, ohne jedoch den Ratifizierungsprozess für diejenigen, die ihn fortsetzen wollen, zu stoppen.

Mijn fractie ziet daarom het feit dat een - hoe dan ook onbevredigend - akkoord over de financiële vooruitzichten is uitgebleven als een positief resultaat en acht het van groot belang dat de Raad zichzelf tijd heeft gegeven om zich op de Grondwet te bezinnen, zonder daarbij echter een eind te maken aan het ratificatieproces voor degenen die dit voort willen zetten.


Also nochmals, ob wir nun eine Pause einlegen oder nicht – und das ist eine wichtige Frage, die ich dem Präsidenten des Europäischen Rates vorlegen werde, bei dem ich mich auch zum Sprecher der verschiedenen Sensibilitäten und Einschätzungen machen werde, die in Ihrer Debatte zum Ausdruck kamen –, die Überlegungen, die es anzustellen gilt, können sich nicht allein auf die Regierungskabinette beschränken.

Dus nogmaals, of er nu een pauze wordt ingelast of niet - en dat is een belangrijke vraag die ik zal voorleggen aan de voorzitter van de Europese Raad, aan wie ik tevens uw standpunten en analyses zal overbrengen -, het debat moet niet alleen op regeringsniveau worden gevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pause einlegen' ->

Date index: 2023-01-21
w