Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung einer Patentanmeldung
Antrag auf Erteilung eines Patents
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Patentanmeldung
Patentantrag
UFS

Traduction de « patentanmeldung bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Anpassung einer Patentanmeldung

regularisatie van een octrooiaanvraag




Antrag auf Erteilung eines Patents | Patentanmeldung | Patentantrag

octrooiaanvrage


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tatsache, dass die Forschungen, aus denen die Ergebnisse bezüglich der Patentanmeldung(en) hervorgehen, vollständig, teilweise oder gar nicht Gegenstand einer Beihilfe der Wallonischen Region oder einer anderen Körperschaft gewesen sind, stellt keine Bedingung für die Gewährung des Zuschusses dar.

Het feit dat het onderzoek waaruit de resultaten voortvloeien waarop de brevetaanvraag (-aanvragen) betrekking heeft (hebben) geheel, gedeeltelijk dan wel helemaal niet voor steun in aanmerking is gekomen van het Waalse Gewest of een andere entiteit, vormt geen voorwaarde voor de toekenning van de subsidie.


4° 35 für ein Mittelunternehmen, wenn die Forschungen, aus denen die Ergebnisse bezüglich der Patentanmeldung(en) hervorgehen, grösstenteils in den Bereich der experimentellen Entwicklung fallen.

4° 35 voor een middelgrote onderneming als het onderzoek waaruit de resultaten voortvloeien in verband met de brevetaanvraag (-aanvragen) hoofdzakelijk valt onder experimentele ontwikkeling.


3° 45 für ein Kleinunternehmen, wenn die Forschungen, aus denen die Ergebnisse bezüglich der Patentanmeldung(en) hervorgehen, grösstenteils in den Bereich der experimentellen Entwicklung fallen;

3° 45 voor een kleine onderneming als het onderzoek waaruit de resultaten voortvloeien in verband met de brevetaanvraag (-aanvragen) hoofdzakelijk valt onder experimentele ontwikkeling;


2° 60 für ein Mittelunternehmen, wenn die Forschungen, aus denen die Ergebnisse bezüglich der Patentanmeldung(en) hervorgehen, grösstenteils in den Bereich der industriellen Forschung fallen;

2° 60 voor een middelgrote onderneming als het onderzoek waaruit de resultaten voortvloeien in verband met de brevetaanvraag (-aanvragen) hoofdzakelijk valt onder industrieel onderzoek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° 70 für ein Kleinunternehmen, wenn die Forschungen, aus denen die Ergebnisse bezüglich der Patentanmeldung(en) hervorgehen, grösstenteils in den Bereich der industriellen Forschung fallen;

1° 70 voor een kleine onderneming als het onderzoek waaruit de resultaten voortvloeien in verband met de brevetaanvraag (-aanvragen) hoofdzakelijk valt onder industrieel onderzoek;


Eine Patentanmeldung bezüglich einer Sequenz oder Teilsequenz menschlicher Gene könne nur dann angenommen werden, wenn sie eine Beschreibung der neuen Methode der Sequenzierung, die zu der Erfindung geführt habe, und der angestrebten gewerblichen Anwendung umfasse.

Daarom kan een octrooiaanvraag voor een sequentie of partiële sequentie van menselijke genen alleen slagen indien vergezeld van een beschrijving van de oorspronkelijke methode van verkrijging van die sequentie die de uitvinding mogelijk heeft gemaakt, en een uitleg van de beoogde industriële toepassing.


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 30. März 2000 zu dem Beschluss des Europäischen Patentamts bezüglich des am 8. Dezember 1999 erteilten Patents Nr. EP 695 351 , in der es das EPA auffordert, " zu gewährleisten, dass kein bestehendes Patent und keine Patentanmeldung in Europa gegen den Grundsatz der Nichtpatentierbarkeit von Menschen, ihrer Gene oder Zellen in ihrer natürlichen Umgebung . verstößt“,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 30 maart 2000 over het besluit van het Europees Octrooibureau (EOB) met betrekking tot het op 8 december 1999 verleende octrooi EP 695 351 , waarin het EOB wordt verzocht er borg voor te staan "dat alle bestaande octrooien en octrooiaanvragen in Europa het beginsel van de niet-octrooieerbaarheid van mensen, hun cellen en genomen in hun natuurlijke milieu [.[ hoog houden”,


In diesem Artikel ist weiterhin festgelegt, dass die eingereichte Patentanmeldung die einschlägigen Informationen enthalten muss, die dem Anmelder bezüglich der Merkmale des biologischen Materials bekannt sind, das den Gegenstand der Erfindung bildet bzw. das im Rahmen der Erfindung verwendet wird.

Dit artikel bepaalt ook dat de ingediende aanvraag de relevante gegevens moet bevatten waarover de aanvrager beschikt, betreffende de kenmerken van het biologisch materiaal waarop de uitvinding betrekking heeft of dat in het kader van de uitvinding wordt gebruikt.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 30. März 2000 zu dem Beschluss des Europäischen Patentamts bezüglich des am 8. Dezember 1999 erteilten Patents Nr. EP 695 351, in der es das EPA auffordert, „ zu gewährleisten, dass kein bestehendes Patent und keine Patentanmeldung in Europa gegen den Grundsatz der Nichtpatentierbarkeit von Menschen, ihrer Gene oder Zellen in ihrer natürlichen Umgebung . verstößt“,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 30 maart 2000 over het besluit van het Europees Octrooibureau (EOB) met betrekking tot het op 8 december 1999 verleende octrooi EP 695 351, waarin het EOB wordt verzocht "er borg voor te staan dat alle octrooiaanvragen in Europa het beginsel van de niet-octrooieerbaarheid van mensen, hun cellen en genomen in hun natuurlijke milieu hoog houden",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' patentanmeldung bezüglich' ->

Date index: 2023-02-27
w