Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Ordnungswidrigkeit
Unregelmässigkeit
Verwaltungsrechtliches Delikt

Vertaling van " ordnungswidrigkeit oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Ordnungswidrigkeit | verwaltungsrechtliches Delikt

administratief delict


Ordnungswidrigkeit | Unregelmässigkeit

onregelmatigheid


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesem Zweck sollte ein System für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch bei bestimmten, genau bezeichneten, die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikten – ungeachtet ihrer Einstufung als Ordnungswidrigkeit oder Straftat nach dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats – verwendet werden, welches dem Deliktsmitgliedstaat Zugang zu den Fahrzeugzulassungsdaten des Zulassungsmitgliedstaats gewährt.

Daartoe moet een systeem van grensoverschrijdende uitwisseling van informatie worden gebruikt voor bepaalde welomschreven verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen, ongeacht de administratieve of strafrechtelijke aard daarvan in de wetgeving van de betrokken lidstaat, waardoor de lidstaat van de overtreding toegang krijgt tot gegevens uit kentekenregisters van de lidstaat van inschrijving.


Zu diesem Zweck sollte ein System für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch bei bestimmten, genau bezeichneten, die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikten — ungeachtet ihrer Einstufung als Ordnungswidrigkeit oder Straftat nach dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats — verwendet werden, welches dem Deliktsmitgliedstaat Zugang zu den Fahrzeugzulassungsdaten des Zulassungsmitgliedstaats gewährt.

Daartoe moet een systeem van grensoverschrijdende uitwisseling van informatie worden gebruikt voor bepaalde welomschreven verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen, ongeacht de administratieve of strafrechtelijke aard daarvan in de wetgeving van de betrokken lidstaat, waardoor de lidstaat van de overtreding toegang krijgt tot gegevens uit kentekenregisters van de lidstaat van inschrijving.


2. Eine Person, die die Tat nach Absatz 1 dieses Artikels mit der Absicht begeht, Steuern in Höhe eines Betrags von bis zu 10 MSL zu hinterziehen, wird wegen einer Ordnungswidrigkeit durch die Pflicht der Leistung gemeinnütziger Dienste oder durch ein Bußgeld oder durch eine Freiheitsbeschränkung bestraft.

2. Hij die een strafbaar feit zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel begaat met het oogmerk de betaling van belasting voor een bedrag dat de 10MSLs niet overschrijdt, wordt geacht een misdrijf te hebben begaan en wordt bestraft met een taakstraf, een boete of een beperking van zijn vrijheid.


5. fordert die staatlichen Stellen der Niederlande auf zu prüfen, ob diese Initiative eine Ordnungswidrigkeit oder Straftat darstellt;

5. verzoekt de Nederlandse autoriteiten te onderzoeken of dit initiatief een strafbaar feit of een bestuursrechtelijke overtreding vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Eine Person, die die Tat nach Absatz 1 dieses Artikels mit der Absicht begeht, Steuern in Höhe eines Betrags von bis zu 10 MSL zu hinterziehen, wird wegen einer Ordnungswidrigkeit durch die Pflicht der Leistung gemeinnütziger Dienste oder durch ein Bußgeld oder durch eine Freiheitsbeschränkung bestraft.

2. Hij die een strafbaar feit zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel begaat met het oogmerk de betaling van belasting voor een bedrag dat de 10MSLs niet overschrijdt, wordt geacht een misdrijf te hebben begaan en wordt bestraft met een taakstraf, een boete of een beperking van zijn vrijheid.


Die verfügbaren Klagemöglichkeiten müssen, wenn eine Ordnungswidrigkeit festgestellt wird, es ermöglichen, entweder den Zugang zu verhindern, oder, wenn ein als ordnungswidrig angesehener Zugang bereits stattgefunden hat, den Betroffenen eine angemessene Wiedergutmachung zu bieten (EuGHMR, 21. Februar 2008, Ravon gegen Frankreich, § 28).

Het beschikbare beroep moet of de beschikbare beroepen moeten, wanneer een onregelmatigheid wordt vastgesteld, het mogelijk maken ofwel de toegang te voorkomen, ofwel, indien een onregelmatig geachte toegang reeds heeft plaatsgehad, de betrokkene een gepast herstel te bieden (EHRM, 21 februari 2008, Ravon t. Frankrijk, § 28).


In manchen Mitgliedstaaten kann gemeinnützige Arbeit nur bei bestimmten Rechtsverletzungen angeordnet werden, die entweder anhand des Tatbestands definiert sind (Dänemark, Italien) oder durch die Schwere der Strafe, die durch die gemeinnützige Arbeit ersetzt werden soll, (z. B. Ahndung einer Ordnungswidrigkeit oder eines Vergehens (Belgien), Freiheitsstrafe bis zu sechs Monaten (Niederlande) oder einem Jahr (Portugal)).

In sommige lidstaten kan de taakstraf alleen voor bepaalde misdrijven worden opgelegd, naar gelang van de aard van het misdrijf (Denemarken, Italië) of van de straf waarvoor ze in de plaats komt, bijvoorbeeld een politiestraf of een correctionele straf (België) of een gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden (Nederland) of een jaar (Portugal).


Es soll verdeutlicht werden, dass die Anwendung der Ersatzfreiheitsstrafe aufgrund einer Ordnungswidrigkeit oder eines Verstosses gegen Verordnungen im Sinne von Anhang I dieses Rahmenbeschlusses unverhältnismäßig wäre.

Verduidelijkt moet worden dat de toepassing van een vervangende vrijheidssanctie wegens overtredingen of vergrijpen in de zin van bijlage 1 van dit kaderbesluit disproportioneel zou zijn.


ii) von einer Verwaltungsbehörde aufgrund einer Ordnungswidrigkeit oder eines Verstoßes gegen Verordnungen getroffen wurde, gegen deren Entscheidung ein auch in Strafsachen zuständiges Gericht angerufen werden kann; das Verzeichnis solcher Ordnungswidrigkeiten oder Verstöße ist in Anhang I wiedergegeben;

ii) een bestuurlijke autoriteit in geval van een bestuursrechtelijk vergrijp of een vergrijp tegen voorschriften, mits van deze beslissing beroep openstaat op een met name in strafzaken bevoegde rechter; een lijst van deze bestuursrechtelijke vergrijpen staat in bijlage I;


b) "Geldstrafe oder Geldbuße" die Verpflichtung zur Zahlung eines Geldbetrags aufgrund einer Verurteilung wegen einer Zuwiderhandlung oder einer Ordnungswidrigkeit, einschließlich der in strafrechtlichen Verfahren ergangenen Beschlüsse über die Zahlung einer Entschädigung an die Opfer von Straftaten und Beschlüsse über die Zahlung der Gerichts- oder Verwaltungskosten; hierunter fallen jedoch nicht Beschlüsse über die Einziehung von Tatwerkzeugen oder von Erträgen aus Straftaten oder Beschlüsse, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 44/20 ...[+++]

b) "geldelijke sanctie": de verplichting om een geldsom te betalen op grond van een veroordeling voor het begaan van een strafbaar feit of een bestuursrechtelijk vergrijp, daaronder begrepen beslissingen in strafprocedures tot betaling van schadevergoeding aan slachtoffers van strafbare feiten en beslissingen tot betaling van gerechtskosten in rechterlijke of bestuursrechtelijke procedures; onder "geldelijke sanctie" vallen geen beslissingen tot confiscatie van instrumenten of opbrengsten van strafbare feiten noch beslissingen die ten uitvoer kunnen worden gelegd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 20 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ordnungswidrigkeit oder' ->

Date index: 2021-06-02
w