Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEUV
Acronym
Arbeitsweise
Arbeitsweise der Organe
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Bewertung der Arbeitsweise
Die besten Vertriebswege suchen
Günstigste Verkehrsfrequenz
Integrierte Arbeitsweise
Optimale Arbeitsfrequenz
Optimale Auftragsleistung
Optimale Kopplung
Optimale Schweissleistung
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Optimales Koppeln
Vertrag über die Arbeitsweise der EU
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Vertaling van " optimale arbeitsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]


optimale Auftragsleistung | optimale Schweissleistung

gewicht van het maximaal per tijdseenheid neergesmolten metaal


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


optimale Kopplung | optimales Koppeln

optimale koppeling


günstigste Verkehrsfrequenz | optimale Arbeitsfrequenz | FOT,Abkürzung von fréquence optimale de trafic [Abbr.]

optimale verbindingsfrequentie | optimale werkfrequentie | FOT,afkorting van fréquence optimale de trafic [Abbr.]








Arbeitsweise der Organe

werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(30) Um eine optimale Verwendung der EU-Mittel zu gewährleisten und den europäischen Mehrwert sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, die die Förderkriterien für die Projektauswahl und die Leistungsindikatoren für spezifische thematische Prioritäten betreffen.

(30) Om te waarborgen dat de middelen van de Unie optimaal worden gebruikt en om voor Europese meerwaarde te zorgen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria voor de selectie van projecten en op de specifieke thematische prioriteiten toepasselijke prestatie-indicatoren.


(30) Um eine optimale Verwendung der EU-Mittel zu gewährleisten und den europäischen Mehrwert sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, die die Förderkriterien für die Projektauswahl, die Kriterien für die Anwendung der geografischen Ausgewogenheit auf integrierte Projekte sowie die Leistungsindikatoren für spezifische thematische Prioritäten betreffen.

(30) Om te waarborgen dat de middelen van de Unie optimaal worden gebruikt en om voor Europese meerwaarde te zorgen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria voor de selectie van projecten, de criteria voor een evenwichtige geografische spreiding van "geïntegreerde projecten" en op de specifieke thematische prioriteiten toepasselijke prestatie-indicatoren.


(30) Um eine optimale Verwendung der EU-Mittel zu gewährleisten und den europäischen Mehrwert sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, die die Annahme und gegebenenfalls die Überprüfung der mehrjährigen Arbeitsprogramme, die Festlegung von spezifischen europaweiten themenbezogenen Verbreitungszielen für integrierte Projekte, die Ausweitung des Umfangs und die Modifizierung der Höchstzuweisung für integri ...[+++]

(30) Om te waarborgen dat de middelen van de Unie optimaal worden gebruikt en om voor Europese meerwaarde te zorgen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot de goedkeuring en, in voorkomend geval, de herziening van meerjarige werkprogramma's, de opstelling van specifieke streefdoelen voor "geïntegreerde projecten" ten aanzien van de verdeling van mogelijke thema's over het Europees grondgebied, de uitbreiding van de werkingssfeer van “geïntegreerde projecten” en de wijziging van de maxim ...[+++]


Getreu der belgischen Tradition, der Tradition meines Landes, haben wir daher unser Äußerstes getan, um den Institutionen eine optimale Arbeitsweise zu ermöglichen und die richtigen Grundsatzentscheidungen zu fällen.

Daarom hebben we er, geheel volgens de Belgische traditie, de traditie van mijn land, alles aan gedaan om de instellingen in staat te stellen optimaal te functioneren om de juiste precedenten te scheppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Änderungen bezwecken hauptsächlich die Stärkung der Beratungsaufgabe der kommunalen Seniorenbeiräte (Mandat) und deren organisatorischen Modalitäten (Organisation/Zusammensetzung/Arbeitsweise): Regeln für die Zusammensetzung, Verfahren für die Bewerberaufrufe, und Funktionsregeln (allgemeine Dienstordnung), sowie die Bestimmung von Grundlagen zur Gewährleistung optimaler Beziehungen zwischen den kommunalen Seniorenbeiräten und den kommunalen Behörden (Beziehungen mit den kommunalen Behörden).

De voorgestelde wijzigingen zijn voornamelijk bestemd om de adviesverlenende opdracht van de CCCA (Mandaat) te verstevigen, om de organisatiemodaliteiten van de " CCCA" te omschrijven (Organisatie/Samenstelling /Werking) : samenstellingsregels, procedure van oproep tot de kandidaten, en werkingsmodaliteiten via de goedkeuring van een huishoudelijk reglement), en om de beginselen te vermelden die voor optimale relaties tussen de " CCCA" en de gemeentelijke overheden moeten zorgen (De relaties met de gemeentelijke overheden).


64. verweist auf das Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen Volker und Markus Schecke GbR C-92/09 und Hartmut Eifert C-93/09 und die daraus folgende notwendige ausgewogene Gewichtung zwischen dem Interesse der Union, die Transparenz ihrer Maßnahmen und eine optimale Verwendung der öffentlichen Mittel zu gewährleisten, einerseits und der Verletzung des Rechts der betroffenen Empfänger auf Achtung der Privatsphäre im Allgemeinen und auf Schutz ihrer persönlichen Daten im Besonderen andererseits (Volker und Markus Schecke GbR, Ziffer 77 des Urteils); betont jedoch, dass der Gerichtshof die Geltung des Grundsatzes der Trans ...[+++]

64. neemt kennis van het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Volker en Markus Schecke GbR C-92/09 en Hartmut Eifert 93/09 en de daaruit voortvloeiende noodzaak om „een evenwichtige afweging [te maken] tussen, enerzijds, het belang van de Unie om ervoor te zorgen dat haar handelen transparant is en de overheidsmiddelen optimaal worden besteed, en anderzijds de inbreuk op het recht van de betrokken begunstigden op eerbiediging van hun privé-leven in het algemeen, en op bescherming van hun persoonsgegevens in het bijzonder”(Volker en Markus Schecke GbR, par. 77 van het arrest); onderstreept evenwel dat het Hof herinnerd he ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, die optimale Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" zu erlangen;

Overwegende dat de werking van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" geoptimaliseerd moet worden;


Sie sind nicht im geringsten als Strafinstrument gedacht, sondern als Hilfe und Leitfaden für eine optimale Arbeitsweise und eine gute Qualität (Ann., Flämisches Parlament, 1997-1998, Nr. 56, SS. 7-8).

Ze zijn allerminst bedoeld als sanctiemiddel, maar wel als hulp en leidraad voor een optimaal functioneren en een degelijke kwaliteit (Hand., Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 56, pp. 7-8).


Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Notwendigkeit begründet ist, der Regierung in kürzester Frist eine Möglichkeit zu geben, die optimale Arbeitsweise ihres Sekretariats zu gewährleisten, was aufgrund der Unvollständigkeit und der Ungenauigkeit der Bestimmungen des Erlasses vom 6. April 1995 fragwürdig ist;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid die de Regering zo vlug mogelijk in staat moet stellen om haar secretariaat optimaal te doen werken, hetgeen in het gedrang wordt gebracht door de onvolledige en onduidelijke aard van de bepalingen van het besluit van 6 april 1995;


In der Erwägung, dass die Regierung eine optimale Arbeitsweise ihrer ministeriellen Kabinette zu gewährleisten hat;

Overwegende dat de Regering voor een optimale werking van haar kabinetten moet kunnen zorgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' optimale arbeitsweise' ->

Date index: 2025-02-21
w