Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Börsenzulassung
Entzug der Zulassung
Inspektion vor der Zulassung
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Widerruf der Zulassung
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Vertaling van " offizielle zulassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Entzug der Zulassung | Widerruf der Zulassung

intrekking van de vergunning


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4a) „nationale Kontaktstelle“ eine von jedem Mitgliedstaat benannte Stelle, die für die offizielle Zulassung von Fahrzeugen auf seinem Hoheitsgebiet und den Austausch von Informationen über die Fahrzeugzulassung zuständig ist.

(4 bis) "nationaal contactpunt”: een door elke lidstaat aangewezen orgaan dat belast is met de officiële registratie van voertuigen op zijn grondgebied en de uitwisseling van informatie over de inschrijving van voertuigen.


(10a) Um die Einhaltung dieser Fristen zu ermöglichen, kann es für die Antragsteller nützlich sein, bereits bevor die Zulassung offiziell erteilt ist, Verfahren zur Preisgenehmigung oder zur Aufnahme eines Arzneimittels in die staatlichen Krankenversicherungssysteme einzuleiten.

(10 bis) Om de naleving van deze termijnen te vergemakkelijken, kunnen aanvragers er baat bij hebben om de procedures voor de goedkeuring van een prijs of voor de opneming van een geneesmiddel in de openbare stelsels van gezondheidszorg nog vóór de officiële toekenning van een vergunning voor het in de handel brengen, op gang te brengen.


Wird ein Verdacht auf das Auftreten einer oder mehrerer der in Anhang A der Richtlinie 92/65/EWG aufgeführten Krankheiten oder der in den Veterinärbescheinigungen in Anhang VI Teil 2 der vorliegenden Verordnung für die relevanten Arten genannten Krankheiten gemeldet, so hat die zuständige Behörde die amtliche Zulassung der Einrichtung, des Instituts oder des Zentrums so lang auszusetzen, bis der Verdacht offiziell ausgeräumt ist.

Wanneer aangifte wordt gedaan van de vermoedelijke aanwezigheid van een van de ziekten die zijn opgenomen in de lijst in bijlage A bij Richtlijn 92/65/EEG of in de veterinaire certificaten voor de desbetreffende soort zoals bepaald in bijlage VI, deel 2, bij deze verordening, moet de bevoegde autoriteit de erkenning van de instelling, het instituut of het centrum schorsen tot het vermoeden officieel is weerlegd.


WEIST AUF die Verordnung (EG) Nr. 1085/2003 der Kommission vom 3. Juni 2003 über die Prüfung von Änderungen einer Zulassung für Human- und Tierarzneimittel gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates, insbesondere die Artikel 7 und 8, HIN; STELLT FEST, dass spezifische Rechtsvorschriften bestehen, die Flexibilität bezüglich des Umfangs der Datenanforderungen bieten und eine beschleunigte Zulassung von Grippeimpfstoffen ermöglichen, sobald eine Pandemie offiziell als solche erklärt wurde, und dass die Kommission mehrere Grippeim ...[+++]

MEMOREERT Verordening (EG) nr. 1085/2003 van de Commissie van 3 juni 2003 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad vallen, en in het bijzonder de artikelen 7 en 8; STELT VAST dat er specifieke wettelijke bepalingen bestaan die flexibiliteit bieden qua gegevensvereisten en die voorzien in de mogelijkheid van een versnelde vergunning voor influenzavaccins na het uitroepen van de pandemie, en dat de Commiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° " Zulassungszeichen" : offizielles Nummernschild, das von der aufgrund des Artikels 22 des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 über die Zulassung von Fahrzeugen mit der Mobilität beauftragten Direktion Strassenverkehr des föderalen öffentlichen Dienstes mit einer Aufschrift, einem Reliefstempel und mit Sicherheitselementen, die von dem in Artikel 1 15° desselben Königlichen Erlasses bezeichneten leitenden Beamten bestimmt werden, versehen ist;

10° " kentekenplaat" : officiële nummerplaat uitgereikt door de directie Wegverkeer van de FOD Mobiliteit krachtens artikel 22 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, voorzien van een opschrift, een reliëfstempel en van veiligheidselementen bepaald door de leidend ambtenaar bedoeld in artikel 1, 15°, van hetzelfde koninklijk besluit;


Sie untersucht insbesondere, wie Internet-Seiten und Telefonhilfsdienste dazu genutzt werden, Informationen über ein Spektrum von Behandlungen, einschließlich medikamentöser Behandlungen, zu geben, und wie, soweit eine offizielle Zulassung für diese Informationsquelle vorliegt, das Problem der Haftung in Angriff genommen wird.

Zij gaat na hoe via websites en telefonische hulplijnen informatie over een hele reeks behandelingen - inclusief medicamenteuze - kan worden verstrekt en hoe daarbij - voorzover de bewuste informatiebron formeel is erkend - ook het aansprakelijkheidsaspect aan de orde komt.


Sie untersucht insbesondere, wie Internet-Seiten und Telefonhilfsdienste dazu genutzt werden bzw. genutzt werden können, Informationen über ein Spektrum von Behandlungen, einschließlich medikamentöser Behandlungen, zu geben, und wie, soweit eine offizielle Zulassung für diese Informationsquelle vorliegt, das Problem der Haftung in Angriff genommen wird.

De Commissie gaat na hoe via websites en telefonische hulplijnen informatie over een hele reeks behandelingen - inclusief medicamenteuze - kan worden verstrekt en hoe daarbij - voor zover de bewuste informatiebron formeel is erkend - ook het aansprakelijkheidsaspect aan de orde komt.


„6 a. Die Kommission legt bis zum [Datum] einen Bericht über Patienteninformationen vor, worin insbesondere untersucht wird, wie Websites genutzt werden oder genutzt werden können, um Informationen über ein Spektrum von Behandlungen, einschließlich medikamentöser Behandlungen, zu geben, und worin, wenn eine offizielle Zulassung für diese Informationsquelle vorliegt, die Frage der Haftung angesprochen wird.

6 bis. Tegen [datum] legt de Commissie een verslag voor over de informatievoorziening van patiënten, waarin specifiek aandacht wordt besteed aan de wijze waarop websites worden of kunnen worden gebruikt om informatie te verstrekken over een reeks behandelingen - waaronder ook medicamenteuze - en waarin - voor zover de bewuste informatiebron formeel is erkend - ook het aansprakelijkheidsaspect aan de orde komt.


Um seine Geschäftstätigkeit ausüben zu können, benötigt ein OGAW zuvor eine offizielle Zulassung durch die zuständigen Stellen des Mitgliedstaates, in dem er ansässig ist oder des Herkunftsmitgliedstaates, d. h. des Mitgliedstaates, in dem sich sein satzungsmäßiger Sitz und seine Hauptverwaltung befinden.

Om haar activiteiten te kunnen uitoefenen moet de ICBE eerst officieel worden toegelaten door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar zij zich bevindt, of de lidstaat van herkomst, d.w.z. de lidstaat waar zich haar statutaire zetel en hoofdkantoor bevinden.


Der Rat beschloss, die Annahme von drei Änderungsverordnungen zur genaueren Festlegung der Farben bestimmter offizieller Dokumente, die für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrs­unternehmers (6882/12), für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs (6883/12) und den Zugang zum grenzüberschreitenden Personenkraftverkehrsmarkt (6890/12) erforderlich sind, durch die Kommission nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van drie wijzigingsverordeningen waarin een nauwkeuriger beschrijving staat van de kleuren van bepaalde officiële documenten die vereist zijn voor het uitoefenen van het beroep van wegvervoer­ondernemer (6882/12), voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg (6883/12) en voor toegang tot de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten (6890/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' offizielle zulassung' ->

Date index: 2020-12-11
w