Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Hochsee
Hohe See
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Nach unten offener Fahrbahnbalken
Nach unten offener Fahrbahnträger
Offene Behördendaten
Offene Daten
Offene See
Offener Brief
Offener Zyklus
Offenes Amt
Offenes Meer
Offenes System
Offenes Wasser
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Thermochemischer offener Zyklus
Thermochemisches offenes System
Unten geschlitzter Kastenträger
Unten offener Hohl-Kastenträger
Unten offener Kastenträger
Virtuelle Gemeinschaft
öffentliche offene Daten

Vertaling van " offene gemeinschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach unten offener Fahrbahnbalken | nach unten offener Fahrbahnträger | unten geschlitzter Kastenträger | unten offener Hohl-Kastenträger | unten offener Kastenträger

holle rail, die van onderen open is


offener Zyklus | offenes System | thermochemischer offener Zyklus | thermochemisches offenes System

open proces


offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]

open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]


Hochsee | Hohe See | offene See | offenes Meer | offenes Wasser

open zee


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Konzept iepen minskip (offene Gemeinschaft) als Herzstück des Programms zielt Leeuwarden darauf ab, lokale Gemeinschaften in der Region Friesland und in Europa zu stärken und einander näher zu bringen. Im Rahmen dieses Programms werden mehr als 800 Projekte in den Bereichen Musik, Theater, Landschaftskunst, Oper und Sport organisiert, die das ganze Jahr über stattfinden.

Kern van het programma van Leeuwarden is de "iepen mienskip" (open gemeenschap). Met meer dan 800 projecten op het gebied van muziek, theater, landschapskunst, opera en sport die in de loop van het jaar plaatsvinden, wil de stad gemeenschappen over heel de provincie Friesland en Europa versterken en verbinden.


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft /* KOM/2001/0387 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid /* COM/2001/0387 def. */


Ein offener Koordinierungsmechanismus ist aus mehreren Gründen das geeignetste Instrument, um die Migrationspolitik der Gemeinschaft weiterzuentwickeln.

De Commissie beschouwt de aanneming van een open coördinatiemethode als de meest geschikte manier om de ontwikkeling van een communautair immigratiebeleid te steunen, en wel om een aantal redenen.


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0387 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0387 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid


6. offene Stelle: eine vom Verwaltungsrat geschaffene Stelle, die keinem in Anwendung des vorliegenden Dekrets definitiv ernannten Personalmitglied zugewiesen ist und die für eine Finanzierung durch die Gemeinschaft berücksichtigt wird;

6° vacante betrekking : een betrekking opgericht door de raad van bestuur die niet is toegewezen aan een personeelslid dat met toepassing van dit decreet vastbenoemd is en die in aanmerking wordt genomen voor een financiering door de Gemeenschap;


Die « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes » VoG, die « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut » VoG und die « Service Droit des Jeunes - Liège » VoG haben die Nichtigerklärung der Artikel 4, 5 und 12, des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 2hhhhqOktober 2008 zur Änderung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 15hhhhqMärz 1999 über die besonderen Anerkennungs- und Bezuschussungsbedingungen für offene Hilfsdienste, beantragt.

De VZW « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », de VZW « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut » en de VZW « Service Droit des Jeunes - Liège » hebben de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 4, 5 en 12, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten voor hulpverlening in open milieu.


1. - Dahingehend ausgelegt, dass Artikel 55 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 1. Februar 1993 « zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des subventionierten freien Unterrichtswesens » es dem Organisationsträger erlaubt, sich dafür zu entscheiden, durch eine definitive Anwerbung oder durch eine zeitweilige Anwerbung eine offene Stelle in einem Beförderungsamt zu besetzen, während Artikel 45 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 6. Juni 1994 « zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des ...[+++]

1. - In de interpretatie volgens welke artikel 55 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 februari 1993 « houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs » de inrichtende macht toestaat ervoor te kiezen in een vacante betrekking in een bevorderingsambt te voorzien bij wege van een aanwerving in vast verband of via een tijdelijke aanwerving, terwijl artikel 45 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 6 juni 1994 « tot vaststelling van de rechtspositie van ...[+++]


« In Abweichung von den Artikeln 92, 93, 94, 96, 97, 98, 99, 106, 107, 107bis und 112 des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittelschulunterricht, technischen, Fortbildungs- und Kunstunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes kann die Regierung der Französischen Gemeinschaft spätestens am 1. September 2004 Pers ...[+++]

« In afwijking van de artikelen 92, 93, 94, 96, 97, 98, 99, 106, 107, 107bis en 112 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, kan de Regering van de Franse Gemeenschap uiterlijk op 1 septe ...[+++]


Sie erinnern daran, dass der Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 18. Mai 1993 zur Festlegung der Modalitäten für die Erfüllung der Schulpflicht in der Gruppe öffentlicher Einrichtungen für den Jugendschutz (offene und geschlossene Zentren) der Französischen Gemeinschaft bestimme, dass der den Jugendlichen während ihres Aufenthalts in einer dieser Einrichtungen erteilte Unterricht dem Hausunterricht im Sinne des Gesetzes vom 29. Juni 1983 entspreche.

Zij herinneren eraan dat het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 18 mei 1993 tot vaststelling van de wijze waarop kan voldaan worden aan de leerplicht in de groep openbare instellingen voor jeugdbescherming (open en gesloten afdelingen) van de Franse Gemeenschap bepaalt dat het onderwijs verstrekt aan jongeren tijdens de periode van plaatsing in een van die instellingen, huisonderwijs is in de zin van de wet van 29 juni 1983.


w