Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Eine Entscheidung treffen
Entscheidung EAG
Entscheidung Euratom
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entscheidung in Strafsachen
Entscheidung in der Sache selbst
Entscheidung ueber das materielle Recht
Entscheidung zur Hauptsache
Entscheidung über Versicherungsanträge treffen
Gerichtliche Entscheidung
Gerichtliche Entscheidung in Strafsachen
Gerichtliche Entscheidung zur Todeserklärung
Globalsteuerung der Wirtschaft
Mit Gründen versehene Entscheidung
Sachentscheidung
Strafrechtliche Entscheidung
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien

Traduction de « neuerliche entscheidung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Entscheidung in der Sache selbst | Entscheidung ueber das materielle Recht | Entscheidung zur Hauptsache | Sachentscheidung

beschikking ten principale


Entscheidung in Strafsachen | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen | strafrechtliche Entscheidung

strafrechtelijke beslissing


begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit


Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]

EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]


gerichtliche Entscheidung zur Todeserklärung

gerechtelijke beslissing tot verklaring van overlijden






Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


Entscheidung über Versicherungsanträge treffen

beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang ist zu betonen, dass trotz des inhaltsgleichen Verfahrens, das sich nun in zweiter Instanz befindet, eine neuerliche Entscheidung über die Aufhebung der Immunität von Viktor Uspaskich notwendig wird, da sich das Europäische Parlament streng an die Vorgaben der nationalen Verfassung hält, die eine solche Entscheidung prozessual verlangt, bevor die nationalen Behörden ihr Verfahren fortsetzen können.

Maar ook al gaat het inhoudelijk om dezelfde, inmiddels in tweede aanleg dienende zaak, er zal toch een nieuw besluit omtrent de opheffing van de immuniteit van Viktor Uspaskich nodig zijn omdat het Europees Parlement zich strikt moet houden aan de nationale grondwet, waarin een dergelijk besluit als processueel vereiste is voorgeschreven voordat de nationale autoriteiten het proces kunnen voortzetten.


Von einer solchen rein bestätigenden Entscheidung ist auszugehen, wenn sie gegenüber der früheren Entscheidung kein neues Element enthält und ihrem Erlass auch keine neuerliche Prüfung der Lage des Adressaten dieser früheren Entscheidung vorausgegangen ist.

Een besluit vormt louter een bevestiging van een eerder besluit wanneer het geen enkel nieuw element bevat vergeleken met de eerdere handeling en niet is voorafgegaan door een heronderzoek van de situatie van de adressaat van die eerdere handeling.


Es muss nun durch eine neuerliche Entscheidung der Kommission abgeschlossen werden, die für die betroffenen Koordinationszentren geeignete Übergangsmaßnahmen vorsieht.

Deze procedure dient dus te worden afgesloten met een nieuwe beschikking, waarbij aan de desbetreffende coördinatiecentra passende overgangsmaatregelen worden verleend.


Ist für die Genehmigung der Anpassungen eine neuerliche Entscheidung der Kommission erforderlich, so treten sie nach der Genehmigung dieser Entscheidung in Kraft.

Aanpassingen van het financieringsplan waarvoor een nieuwe beschikking van de Commissie nodig is, treden in werking nadat die nieuwe beschikking is gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spätere Anpassungen des Finanzierungsplans, für deren Genehmigung keine neuerliche Entscheidung der Kommission erforderlich ist, treten nach der Validierung dieser Anpassungen in dem sicheren System für den Datenaustausch zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in Kraft, das im Rahmen der Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 eingerichtet wird.

Latere aanpassingen van het financieringsplan waarvoor geen nieuwe beschikking van de Commissie nodig is, treden in werking na validering van de betrokken aanpassingen via het voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1698/2005 opgezette beveiligde systeem voor de uitwisseling van gegevens en stukken tussen de Commissie en de lidstaten.


Ist für die Genehmigung der Anpassungen eine neuerliche Entscheidung der Kommission erforderlich, so treten sie nach der Genehmigung dieser Entscheidung in Kraft.

Aanpassingen van het financieringsplan waarvoor een nieuwe beschikking van de Commissie nodig is, treden in werking nadat die nieuwe beschikking is gegeven.


8. ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in diesem Zusammenhang auf die Erklärung des Gipfeltreffens von Bukarest hin, die auf der letzten Tagung ...[+++]

8. is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top van Boekarest die is afgelegd op de laatste vergadering van de Noord-Atlantische Raad op 3 april 2008, waarin wordt verzocht om een alomvattende r ...[+++]


Die kürzliche Entscheidung, ein Denkmal für den Zweiten Weltkrieg zu Ehren derer, die ihr Leben bei der Niederschlagung der Nazis und Faschisten verloren haben, aus dem Zentrum Tallins zu entfernen – was auch die Umsetzung der sterblichen Überreste einschloss –, ist eine neuerliche Provokation im Zuge dieses Revisionismus.

De recente beslissing om uit het centrum van Tallinn een gedenkteken – met inbegrip van menselijke resten – weg te halen dat destijds is opgericht voor degenen die tijdens de Tweede Wereldoorlog gesneuveld zijn in de strijd tegen de nazi’s en de fascisten is in dit verband de zoveelste provocatie op rij.


Die kürzliche Entscheidung, ein Denkmal für den Zweiten Weltkrieg zu Ehren derer, die ihr Leben bei der Niederschlagung der Nazis und Faschisten verloren haben, aus dem Zentrum Tallins zu entfernen – was auch die Umsetzung der sterblichen Überreste einschloss –, ist eine neuerliche Provokation im Zuge dieses Revisionismus.

De recente beslissing om uit het centrum van Tallinn een gedenkteken – met inbegrip van menselijke resten – weg te halen dat destijds is opgericht voor degenen die tijdens de Tweede Wereldoorlog gesneuveld zijn in de strijd tegen de nazi’s en de fascisten is in dit verband de zoveelste provocatie op rij.


84 der 105 Vertreter im Konvent waren Vertreter der nationalen Parlamente und der Regierungschefs. Dieses Faktum verdeutlicht neuerlich, wie stark die Mitgliedstaaten in den Entscheidungs- und Meinungsbildungsprozess der Europäischen Union involviert sind.

Van de 105 leden van de Conventie waren 84 vertegenwoordigers van de nationale parlementen of van de regeringsleiders. Daaruit blijkt wel hoe sterk de lidstaten betrokken zijn bij de besluitvorming in de Europese Unie.


w