Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GONG-Zug
Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
Nicht nennenswerter Betrag

Traduction de « nennenswerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


GONG-Zug | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gibt es andere nennenswerte Auswirkungen?

Zijn er nog andere significante gevolgen?


Hat die Initiative nennenswerte Auswirkungen auf die nationalen Haushalte und Verwaltungen?

Zijn er significante gevolgen voor de nationale begrotingen en overheden?


Nennenswert ist auch das Vorhandensein mehrerer Arten von gemeinschaftlichem Interesse: Kammmolch, Bitterling, Vertigo moulinsiana und Bachmuschel".

Er wordt de aanwezigheid van verschillende soorten met een gemeenschappelijk belang waargenomen : Kamsalamander, Bittervoorn, Vertigo moulinsiana en Bataafse stroommossel».


Dort kommen sehr große und bemerkenswerte Feuchtgebiete vor, die sich entlang der Haine konzentrieren: ehemalige überschwemmte Feuchtwiesen, Pfeifengraswiesen, Tümpel, Teiche, Röhrichtgebiete, Seggenrieden, Wattenmeere, Erlenwälder, Weidenwälder.Nennenswert sind auch zahlreiche seltene Tier- (außerordentliches entomologisches und ornithologisches Interesse) und Pflanzenarten, die mit den Feuchtgebieten verbunden sind".

Er worden zeer grote en opmerkelijke complexen van vochtige gebieden waargenomen langs de Haine : voormalige overstroomde vochtige weiden, moliniae, poelen, vijvers, rietland, moerasruigten, wadden, elzenbossen, wilgenstruwelen .Er worden ook meerdere zeldzame diersoorten (opmerkelijk entomologisch en ornitologisch belang) en plantensoorten, gebonden aan hygrofiele milieus waargenomen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nennenswert ist das Vorhandensein von Stauwasser (Teiche der "Abbaye de Villers-la-Ville", vom "Ri des Vaches", vom "Marais des Chien") sowie von Hochstaudenfluren an den Ufern des Stauwassers.

Ook op te merken is de aanwezigheid van stuwmeren (vijvers van de Abdij van Villers-la-Ville, van de « Ri des Vaches », « Marais des Chien »), alsook van ruigten aan de rand ervan.


Die vorläufige Prüfung der Kommission ergab, dass bei den meisten internationalen Expresszustellungen – mit Bestimmungsort im EWR oder außerhalb des EWR – nur von den anderen Integratoren ein nennenswerter Wettbewerbsdruck auf das neu aufgestellte Unternehmen ausgehen könnte.

Het voorlopige onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat voor de meeste internationale expressediensten met bestemming binnen of buiten de EER alleen de overige "integratoren" voor significante concurrentiedruk op de fusieonderneming zouden zorgen.


Obwohl das Thema bereits in mehreren hervorragenden Berichten behandelt wurde, wurde bislang auf politischer Ebene kein nennenswerter Fortschritt erzielt.

Alhoewel aan het onderwerp in het verleden diverse uitstekende rapporten zijn gewijd, is er tot dusverre op politiek gebied nauwelijks vooruitgang opgetekend.


Berücksichtigt man außerdem die konstruktiven Elemente aus der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung sowie die anhaltenden Forderungen der Mehrzahl der unterstützenden Mitgliedstaaten nach der Befugnis, den Anbau von GVO auf ihrem Hoheitsgebiet zu beschränken oder zu verbieten, wie es in dem Vorschlag über den Anbau von GVO vorgesehen ist, ist nach Dafürhalten der Kommission ein neuer politischer Anstoß äußerst wichtig und auch zu erwarten, damit zusammen mit Rat und Parlament in den kommenden Monaten in dieser Angelegenheit nennenswerte Fortschritte erzielt werden können.

Wanneer bovendien rekening wordt gehouden met de constructieve elementen van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement en met de aanhoudende verzoeken van de meeste lidstaten die het voorstel steunen, om de mogelijkheid te worden verleend om de teelt van ggo's op hun grondgebied te verbieden of beperken zoals in het voorstel over de teelt van ggo's is bepaald, is de Commissie van mening dat een nieuwe politieke impuls essentieel en te verwachten is om ervoor te zorgen dat de komende maanden samen met de Raad en het Parlement aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt in dit dossier.


B. für Rohre und Fensterrahmen. Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass sich die Struktur der von dem Zusammenschluss betroffenen Märkte durch das Vorhaben nicht nennenswert verändern würde.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie de structuur van de betrokken markten niet op significante wijze zal wijzigen.


Auf dem Gipfeltreffen im Frühjahr sind termingebundene Ziele für die materielle Zusammenschaltung der Netze der Mitgliedstaaten zu vereinbaren, so dass nennenswerte Fortschritte auf dem Weg zu einem Energiebinnenmarkt erreicht werden können, sowie ein geeigneter Rahmen für den Ausbau der diesbezüglichen Infrastruktur festzulegen.

- overeenkomen, tijdens de voorjaarstop, van geprogrammeerde concrete interconnectiedoelstellingen tussen de netwerken van de lidstaten, die tot een concrete vooruitgang kunnen leiden naar de interne energiemarkt, en vaststellen van het passende kader voor de ontwikkeling van de desbetreffende infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nennenswerte' ->

Date index: 2025-05-29
w