Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstraktes Objekt
Bezeichner digitaler Objekte
Bezeichner für digitale Objekte
Digital Object Identifier
Duplikate wertvoller Objekte anfertigen
In ein animiertes Objekt umwandeln
Kopien wertvoller Objekte anfertigen
Objekt
Objekt orientierte Programmierung
Objektbezogene Programmierung
Objektive Bedingung
Objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben
Zusammengesetztes Objekt

Vertaling van " möglichst objektive " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bezeichner digitaler Objekte | Bezeichner für digitale Objekte | Digital Object Identifier

digital object identifier | DOI [Abbr.]




Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen

kopieën maken van waardevolle objecten


primäre Objekte der interpersonellen Mitteilungs-Übermittlung | primäre Objekte der interpersonellen Nachrichtenübertragung

primaire objecten




Objektbezogene Programmierung | Objekt orientierte Programmierung

Objectgeoriënteerd programmeren | Objectgerichte programmering




in ein animiertes Objekt umwandeln

omzetten in geanimeerde figuren


objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die NRB wären verpflichtet, auf transparente Weise zu handeln und ihre Entscheidungen anhand der Rechtsprechung im Bereich des Wettbewerbs und vordefinierter Leitlinien der Kommission zu rechtfertigen, die mit dem Ziel herausgegeben wurden, gemeinsame und objektive Kriterien zu schaffen, so daß die Regulierungsbehörden möglichst wenige Entscheidungen nach eigenem Ermessen zu treffen haben.

Van de NRI's moet worden verlangd dat zij op transparante wijze te werk gaan en dat zij hun besluiten rechtvaardigen op basis van het mededingingsrecht en de door de Commissie gepubliceerde richtsnoeren, die bedoeld zijn om gemeenschappelijke, objectieve criteria vast te stellen die de behoefte aan ad hoc-besluiten door de regelgevers verminderen.


– Wirtschaftlichkeitskontrollen durch Einrichtungen der externen öffentlichen Finanzkontrolle, um den demokratisch legitimierten Stellen (das heißt den Parlamenten) wie auch der interessierten Öffentlichkeit relevante, unabhängige und möglichst objektive Informationen über die Aufgabenwahrnehmung der rechenschaftspflichtigen Einrichtungen anhand der Prüfungsgrundsätze der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit zu liefern.

– toezicht op de inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer door de met de externe controle van de openbare financiën belaste instanties, teneinde de democratisch gekozen organen (d.w.z. de parlementen) alsmede het geïnteresseerde brede publiek relevante, onafhankelijke en zo objectief mogelijke informatie te verstrekken over de wijze waarop de instellingen hun taken waarnemen tegen de achtergrond van de beginselen van zuinigheid, houdbaarheid en doeltreffendheid.


4. 4 stimmt der Kommission zu, dass die Reform staatlicher Unternehmen in Entwicklungsländern keinesfalls auf Privatisierungsmaßnahmen beschränkt werden sollte, sondern dass die Optionen in jedem Einzelfall individuell geprüft werden müssen und auf Grundlage dieser Prüfung eine möglichst objektive Entscheidung gefällt werden muss, welcher Reformweg eingeschlagen werden soll; fordert die Kommission auf, der Bedeutung eines erschwinglichen Zugangs zu Leistungen der Daseinsvorsorge in Entwicklungsländern, der im Falle der Privatisierung geschützt werden sollte, gebührend Rechnung zu tragen, in dem Wissen, dass die Versorgung mit Wasser und ...[+++]

4. is het met de Commissie eens dat de hervorming van staatsbedrijven in ontwikkelingslanden zich geenszins tot privatiseringsmaatregelen mag beperken, maar dat de bestaande mogelijkheden per geval individueel moeten worden onderzocht en op grond van dit onderzoek zo objectief mogelijk moet worden bepaald welke hervormingsweg moet worden ingeslagen; verzoekt de Commissie voldoende aandacht te besteden aan het belang van een toegang tegen billijke voorwaarden tot diensten van algemeen belang in de ontwikkelingslanden, welke toegang moet worden beschermd in het geval van privatisering, waarbij moet worden erkend dat watervoorziening, drai ...[+++]


4 stimmt der Kommission zu, dass die Reform staatlicher Unternehmen in Entwicklungsländern keinesfalls auf Privatisierungsmaßnahmen beschränkt werden sollte, sondern dass die Optionen in jedem Einzelfall individuell geprüft werden müssen und auf Grundlage dieser Prüfung eine möglichst objektive Entscheidung gefällt werden muss, welcher Reformweg eingeschlagen werden soll und fordert die Kommission auf, der Bedeutung eines erschwinglichen Zugangs zu Leistungen der Daseinsvorsorge in Entwicklungsländern, der im Falle der Privatisierung geschützt werden sollte, gebührend Rechnung zu tragen, in dem Wissen, dass die Versorgung mit Wasser und ...[+++]

4. is het met de Commissie eens dat de hervorming van staatsbedrijven in ontwikkelingslanden zich geenszins tot privatiseringsmaatregelen mag beperken, maar dat de bestaande mogelijkheden per geval individueel moeten worden onderzocht en op grond van dit onderzoek zo objectief mogelijk moet worden bepaald welke hervormingsweg moet worden ingeslagen; verzoekt de Commissie voldoende aandacht te besteden aan het belang van een toegang tegen billijke voorwaarden tot diensten van algemeen belang in de ontwikkelingslanden, welke toegang moet worden beschermd in het geval van privatisering, waarbij moet worden erkend dat watervoorziening, drai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es soll eine möglichst objektive und nachvollziehbare Vergabe gewährleistet sein.

Een zo objectief en begrijpelijk mogelijke gunning moet gewaarborgd zijn.


5. hält es für unerlässlich, die Kenntnis der Problematik der rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomene in der Europäischen Union zu vertiefen, und erwartet insbesondere von der Kommission und von der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, sie in Zusammenarbeit mit den betroffenen Nichtregierungsorganisationen und mit Hilfe des Europäischen Informationsnetzes RAXEN so viele einschlägige Informationen wie möglich zusammentragen und möglichst objektive und genaue Indikatoren ausarbeiten;

5. acht het noodzakelijk de kennis te verdiepen van de problematiek rond racistische en xenofobe verschijnselen in de Europese Unie en verwacht in het bijzonder van de Commissie en het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat dat zij in samenwerking met de betreffende NGO's en door middel van het Europees informatienetwerk RAXEN zoveel mogelijk informatie over dit onderwerp verzamelen en zo objectief en nauwkeurig mogelijke indicatoren opstellen;


Eine große Zahl von Mitgliedstaaten möchte überdies eine möglichst objektive Unterrichtung des Verbrauchers und hat sich im Hinblick darauf für eine Nennung des Mitgliedstaats auf dem Etikett ausgesprochen.

Een groot aantal lidstaten wenste bovendien een zo objectief mogelijke informatie voor de consument en wilde daarom dat de lidstaat vermeld wordt.


Ist darüber zu entscheiden, welche Vorgehensweise die richtige ist und ob auf das Vorsorgeprinzip gestützte Maßnahmen in Frage kommen, so sollte zunächst eine wissenschaftliche Bewertung vorgenommen und gegebenenfalls Wissenschaftlern der Auftrag erteilt werden, eine möglichst objektive und umfassende wissenschaftliche Bewertung vorzunehmen.

Om te bepalen welke actie, waaronder maatregelen op grond van het voorzorgsbeginsel, moet worden ondernomen dient allereerst en wetenschappelijke evaluatie plaats te hebben en, zo nodig, besloten te worden om opdracht te verlenen tot een zo objectief en volledig mogelijke wetenschappelijke evaluatie teneinde uit te vinden welke bewijzen, lacunes in de kennis en wetenschappelijke onzekerheden er zijn.


Die Kommission ist auch der Auffassung, daß vor jeder Entscheidung eine Prüfung aller verfügbaren wissenschaftlichen Daten und * wenn möglich * eine möglichst objektive und umfassende Risikobewertung vorzunehmen ist.

De Commissie is tevens van mening dat eerst alle beschikbare wetenschappelijke gegevens moeten worden bestudeerd en, zo mogelijk, een zo objectief en volledig mogelijke risico-evaluatie moet plaatshebben voordat een besluit wordt genomen.


Diese Indikatoren garantieren die erforderliche Objektivität insofern, als sie auf möglichst objektive Weise sowohl die Größe der Volkswirtschaften als auch die spezifische Bedeutung des Finanzsektors der teilnehmenden Mitgliedstaaten berücksichtigen.

Deze indicatoren staan borg voor objectiviteit aangezien zij de omvang van de globale economie van iedere deelnemende lidstaat het meest objectief weergeven en de specifieke betekenis van de financiële sector van de deelnemende lidstaten voor besluiten van centrale banken erkennen.


w