Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « mitteilung zurück » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitteilung: Zurück zu Schengen - ein Fahrplan

Mededeling: Terug naar Schengen – Een stappenplan


Die vorliegende Mitteilung geht auf die Forderung in der Strategie Europa 2020 zurück, die Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung zu stärken, und legt deren Potenzial in Bezug auf die Leitinitiativen „Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Jugend in Bewegung“ einschließlich des Rahmens für die Beschäftigung junger Menschen dar.

Deze mededeling is een antwoord op de oproep in de Europa 2020-strategie om beroepsonderwijs en –opleiding aantrekkelijker te maken, en brengt de mogelijkheden in kaart met betrekking tot de kerninitiatieven "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" en "Jeugd in beweging", waaronder het kader voor jeugdwerkgelegenheid.


Art. 13. § 1. Akzeptiert der Begünstigte den in Artikel 12 erwähnten Vorschlag, so bestätigt er dies durch jedes Mittel, das seiner Mitteilung ein sicheres Datum verleiht, und sendet er den Vorschlag datiert und unterzeichnet innerhalb der gemäß Artikel 6 Absatz 4 durch den Minister festgelegten Frist an die Verwaltung zurück.

Art. 13. § 1. Als de begunstigde het in artikel 12 bedoelde voorstel aanvaardt, bevestigt hij, bij elk middel waarbij een vaste datum wordt verleend, het voorstel en stuurt hij dit gedateerde en ondertekende voorstel aan de administratie binnen de termijn bepaald door de Minister krachtens artikel 6, vierde lid.


Der heutige Beschluss geht auf eine Mitteilung zurück, mit der die Kommission Microsoft am 15. Januar 2009 ihre Beschwerdepunkte bekannt gegeben hatte (siehe MEMO/09/15 ).

Het besluit van vandaag volgt op de mededeling van punten van bezwaar die de Commissie Microsoft op 15 januari 2009 heeft toegezonden (zie MEMO/09/15 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Mitteilung geht auf umfangreiche öffentliche Konsultationen (siehe IP/08/24 , IP/08/1626 und IP/09/564 ) zurück und stützt sich auf die Grundsätze des Protokolls von Amsterdam zur Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks (siehe Abschnitt „Hintergrund“).

Deze nieuwe mededeling komt er na uitgebreide publieke raadplegingen (zie IP/08/24 , IP/08/1626 en IP/09/564 ). Zij bouwt ook voort op de basisbeginselen voor de financiering van de publieke omroep uit het Protocol van Amsterdam (zie verder onder het kopje Achtergrond).


(2) Stellt eine zuständige Behörde fest, dass sich ein von ihr gemäß Artikel 7 mitgeteilter innergemeinschaftlicher Verstoß letztlich als unbegründet erwiesen hat, so zieht sie die Mitteilung zurück; die Kommission entfernt die Informationen unverzüglich aus der Datenbank.

2. Wanneer een bevoegde autoriteit vaststelt dat een intracommunautaire inbreuk die zij overeenkomstig artikel 7 heeft gemeld, naderhand ongegrond blijkt te zijn, trekt zij de kennisgeving in en verwijdert de Commissie de informatie onverwijld uit de databank.


(2) Stellt eine zuständige Behörde fest, dass sich ein von ihr gemäß Artikel 7 mitgeteilter innergemeinschaftlicher Verstoß letztlich als unbegründet erwiesen hat, so zieht sie die Mitteilung zurück; die Kommission entfernt die Informationen unverzüglich aus der Datenbank.

2. Wanneer een bevoegde autoriteit vaststelt dat een intracommunautaire inbreuk die zij overeenkomstig artikel 7 heeft gemeld, naderhand ongegrond blijkt te zijn, trekt zij de kennisgeving in en verwijdert de Commissie de informatie onverwijld uit de databank.


Diese Mitteilung geht auf das vom Europäischen Rat (Lissabon) auf seiner Tagung vom 23./24. März 2000 an die Kommission gerichtete Ersuchen zurück, "anhand zu vereinbarender struktureller Indikatoren in Bezug auf Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt einen jährlichen Synthesebericht über die Fortschritte zu erstellen".

Deze mededeling beantwoordt aan het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000 aan de Commissie om jaarlijks een samenvattend voortgangsverslag op te stellen "op basis van overeen te komen structurele indicatoren met betrekking tot werkgelegenheid, innovatie, economische hervorming en sociale samenhang".


In diesem Zusammenhang ist die neue überarbeitete Mitteilung der Kommission über die Leistungen der Daseinsvorsorge sehr positiv aufgenommen worden. Insbesondere geht dies auf folgende Punkte zurück:

In dit verband is zeer positief gereageerd op de nieuwe, bijgewerkte mededeling van de Commissie over de diensten van algemeen belang, met name vanwege de volgende punten:


Die Mitteilung geht auf eine Forderung des Europäischen Rates von Cardiff im Juni 1998 zurück und soll dem Rat der EU-Finanzminister dabei helfen, die Grundzüge der EU-Wirtschaftspolitik festzulegen.

Met de mededeling, die is opgesteld op verzoek van de in juni 1998 in Cardiff gehouden Europese Raad, wordt beoogd de Raad van ministers van Financiën van de EU te helpen bij de opstelling van en de meningsvorming over de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung zurück' ->

Date index: 2022-12-30
w