Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Den Haushaltsplan verabschieden
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Verabschieden
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van " mitteilung verabschieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




den Haushaltsplan verabschieden

de begroting goedkeuren




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des weiteren wird die Kommission im April 2004 eine Mitteilung über fairen B2B Handel in Internetplattformen verabschieden, um die Teilnahme von KMU zu stimulieren und zu erleichtern.

Bovendien zal de Commissie in april 2004 met een mededeling komen over eerlijke handelspraktijken op b2b-internetplatforms teneinde de participatie van het MKB te stimuleren en vergemakkelijken.


- 2011 wird die Kommission eine Mitteilung über Handel und Entwicklung verabschieden.

- In 2011 zal de Commissie een mededeling inzake handel en ontwikkeling goedkeuren.


Aus diesem Grund zählt die Mitteilung der Kommission „Binnenmarktakte – Zwölf Hebel zur Förderung von Wachstum und Vertrauen“ zu den zwölf vorrangigen Schlüsselmaßnahmen, die von den Organen der EU vor Ablauf des Jahres 2012 zu verabschieden sind, die Ausweitung des europäischen Normungssystems auf Dienstleistungen.

Daarom heeft de Commissie in haar mededeling “Akte voor de interne markt: Twaalf hefbomen voor het stimuleren van de groei en het versterken van het vertrouwen” de uitbreiding van het Europese normalisatiesysteem tot diensten opgenomen in de twaalf kernacties die de EU-instellingen voor eind 2012 moeten uitvoeren.


Diese Mitteilung wird ebenfalls Konsultationsgegenstand sein und sollte es ihr ermöglichen, diese Mindestnormen bis Ende 2002 zu verabschieden.

Deze mededeling zal zelf ter raadpleging worden voorgelegd en moet het mogelijk maken deze minimumnormen voor eind 2002 goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht soll die Arbeit der Kommission unterstützen, die in Kürze eine Mitteilung verabschieden wird, in der die Nachbereitung der Rio+20-Konferenz, die Bestandsaufnahme der MEZ und die Entwicklungs-Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 zusammengefasst werden.

De Commissie staat op het punt een mededeling aan te nemen betreffende de follow-up van de Rio+20-conferentie, de herziening van de MDG's en het ontwikkelingskader voor de periode na 2015; dit verslag beoogt een bijdrage te leveren aan dit proces.


Ich wollte mich noch kurz zu dem Thema der Prävention äußern: Ende dieses Jahres werden wir eine Mitteilung verabschieden mit dem Titel „Towards a comprehensive new approach to preventing disasters“ (Schritte zu einem umfassenden Ansatz zur Krisenprävention).

Nog een korte opmerking over preventie. Eind dit jaar zullen we een mededeling goedkeuren over een nieuwe algemene aanpak inzake rampenpreventie.


Kommende Woche wird die Kommission im Rahmen unserer Überprüfung des Binnenmarkts eine Mitteilung verabschieden, in der dargelegt wird, wie wir mit den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse verfahren werden.

Als onderdeel van onze evaluatie van de interne markt zullen wij volgende week een mededeling indienen waarin wordt geschetst hoe wij de diensten van algemeen belang zullen afhandelen.


Auf dieser Grundlage wird die Kommission im kommenden Herbst eine Mitteilung verabschieden.

De Commissie zal in het najaar een mededeling toezenden die gebaseerd is op dat rapport.


Die Kommission wird in einigen Tagen eine Mitteilung verabschieden, die ihren schriftlichen Beitrag dazu bilden wird.

De Commissie zal binnen enkele dagen een mededeling aannemen die haar schriftelijke bijdrage aan deze dialoog zal vormen.


Einige der Angehörten stellten den Beschluss der Kommission, Konsultationsstandards in Form einer Mitteilung der Kommission (d.h. in Form eines politischen Dokuments) festzulegen anstatt ein rechtsverbindliches Instrument zu verabschieden, in Frage.

Een aantal geraadpleegde partijen hadden vragen bij het besluit van de Commissie om raadplegingsnormen vast te stellen in de vorm van een mededeling van de Commissie (d.w.z. in de vorm van een beleidsdocument) in plaats van een juridisch bindend instrument goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung verabschieden' ->

Date index: 2024-09-29
w