Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Annehmen
Buchungen annehmen
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten

Vertaling van " mitteilung annehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen


Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ist die Kommission der Ansicht, dass der neue Aktionsplan die Form einer Mitteilung annehmen sollte, damit seine Sichtbarkeit gesteigert und eine angemessene parlamentarische Kontrolle gewährleistet wird?

1. Is de Commissie van mening dat het nieuwe actieplan de vorm van een mededeling moet krijgen om het meer zichtbaarheid te geven en voor adequate parlementaire controle te zorgen?


3. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat unverzüglich über den Eingang der Mitteilung der betroffenen Mitgliedstaaten und prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt; innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung übermittelt die Kommission die Ergebnisse ihrer Prüfung dem Europäischen Parlament und dem Rat, die zeitnah ...[+++]

3. De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad onverwijld in kennis van de ontvangst van de kennisgeving van de betrokken lidstaten en onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid, en binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving stuurt de Commissie de resultaten van haar onderzoek naar het Europees Parlement en de Raad, die tijdig hun advies uitbrengen, waarna de Commissie een ...[+++]


3. Die Kommission prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt; innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss annehmen, mit dem die Befreiung der Staatsangehörigen des betreffenden Drittlandes vo ...[+++]

3. De Commissie onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid, en binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving kan de Commissie een uitvoeringsbesluit vaststellen waarbij de vrijstelling van de visumplicht voor de onderdanen van het betrokken derde land voor een periode van zes maand ...[+++]


Erfolgt keine solche Mitteilung, kann die Beschlusskammer den Massnahmenentwurf annehmen, wobei sie weitestgehend die Stellungnahmen der Kommission, des GEREK oder anderer nationaler Regulierungsbehörden berücksichtigt.

Bij uitblijven van een dergelijke kennisgeving kan de beslissingskamer de ontwerpmaatregel vaststellen, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de Commissie, BEREC of andere nationale regelgevende instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer 2010 verabschiedeten Mitteilung über die Industriepolitik versprach die Kommission, einen neuen Strategievorschlag zum Thema CSR vorzulegen[5]. In der Binnenmarktakte hielt die Kommission fest, dass sie bis Ende 2011 eine neue Mitteilung zu CSR annehmen werde[6].

In haar mededeling over het industriebeleid uit 2010 kondigde de Commissie aan een nieuw beleidsvoorstel inzake MVO te zullen doen.[5] In de Akte voor de interne markt kondigde zij aan uiterlijk eind 2011 een nieuwe mededeling over MVO te zullen goedkeuren.[6]


Ende des Jahres wird die Kommission eine Mitteilung annehmen, die Vorschläge zur Rationalisierung und Vereinfachung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich des sozialen Schutzes enthalten wird.

Eind dit jaar zal de Commissie een mededeling aannemen waarin voorstellen uiteen worden gezet die tot doel hebben de open coördinatiemethode op het vlak van de sociale bescherming te rationaliseren en te vereenvoudigen.


Ende des Jahres wird die Kommission eine Mitteilung annehmen, die Vorschläge zur Rationalisierung und Vereinfachung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich des sozialen Schutzes enthalten wird.

Eind dit jaar zal de Commissie een mededeling aannemen waarin voorstellen uiteen worden gezet die tot doel hebben de open coördinatiemethode op het vlak van de sociale bescherming te rationaliseren en te vereenvoudigen.


Als Reaktion darauf wird die Kommission im Frühjahr 2003 eine Mitteilung annehmen.

In antwoord op dat verzoek zal de Commissie in het voorjaar van 2003 een mededeling goedkeuren.


Die in Artikel 63 Absatz 2 erwähnten Behörden informieren den beurkundenden Beamten innerhalb eines Monats nach der in § 1 erwähnten Mitteilung per Einschreibebrief darüber, ob sie das Angebot annehmen.

De overheden, bedoeld in artikel 63, tweede lid, brengen de instrumenterende ambtenaar bij aangetekende brief op de hoogte binnen één maand na de kennisgeving, bedoeld in § 1, indien ze het aanbod aanvaarden.


Die Kommission wird im ersten Halbjahr 2011 eine Mitteilung annehmen, in der die Hindernisse für die Entwicklung des elektronischen Handels untersucht, Handlungsoptionen aufgezeigt und die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr bewertet werden sollen.

In de eerste helft van 2011 zal de Commissie haar goedkeuring hechten aan een mededeling waarin de belemmeringen voor de ontwikkeling van de elektronische handel zullen worden bestudeerd, mogelijke maatregelen zullen worden voorgesteld, en de richtlijn inzake elektronische handel zal worden geëvalueerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung annehmen' ->

Date index: 2024-09-04
w