Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Fernmündliche Meldung
Hinweisgeber
Liposom
Medikament
Meldung
Meldung des Wegzugs
Meldung von Missständen
Monopräparat
Teilchen
Telefonische Meldung
Telephonische Meldung
Whistleblowing

Traduction de « meldung enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernmündliche Meldung | telefonische Meldung | telephonische Meldung

telefonische aankondiging


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart






Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Meldung enthält Einzelheiten zur betreffenden Person , zu den anwendbaren Finanzinstrumenten, den einschlägigen quantitativen Maßnahmen, wie der maximalen Größe einer Position , die die fragliche Person abschließen kann , und die entsprechenden Gründe.

De kennisgeving bevat bijzonderheden over de betreffende persoon , de toepasselijke financiële instrumenten, de relevante kwantitatieve maatregelen zoals de maximumomvang van de positie die de persoon in kwestie kan aangaan en de redenen daarvoor.


Eine Meldung enthält eine Erklärung über die Absicht zur Aufnahme der Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste sowie ausschließlich folgende Informationen:

Een kennisgeving bevat een verklaring betreffende het voornemen om te beginnen met het aanbieden van elektronische-communicatienetwerken en -diensten en gaat vergezeld van uitsluitend de volgende gegevens:


Die Meldung enthält Einzelheiten zur Person oder Kategorie der betreffenden Personen, zu den anwendbaren Finanzinstrumenten, den einschlägigen quantitativen Maßnahmen wie die maximale Nettoposition , die eine Person oder Kategorie von Personen eingehen oder für einen bestimmten Zeitraum halten kann/ können, und die entsprechenden Gründe.

De kennisgeving bevat bijzonderheden van de betreffende persoon of klasse van personen, de toepasselijke financiële instrumenten, de relevante kwantitatieve maatregelen zoals de maximale nettopositie die door de betreffende persoon of klasse van personen kan worden ingenomen of gedurende een bepaalde periode kan worden aangehouden, en de redenen daarvoor.


Die Meldung enthält Einzelheiten zur Person oder Kategorie der betreffenden Personen, zu den anwendbaren Finanzinstrumenten, den einschlägigen quantitativen Maßnahmen wie die maximale Nettoposition, die eine Person oder Kategorie von Personen eingehen oder für einen bestimmten Zeitraum halten kann/ können, und die entsprechenden Gründe.

De kennisgeving bevat bijzonderheden van de betreffende persoon of klasse van personen, de toepasselijke financiële instrumenten, de relevante kwantitatieve maatregelen zoals de maximale nettopositie die door de betreffende persoon of klasse van personen kan worden ingenomen of gedurende een bepaalde periode kan worden aangehouden, en de redenen daarvoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21 - Die in Artikel 20 Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Bestandsmeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° eine Meldung aller nicht abgefüllten Weine auf Lager, in der mindestens die Volumen, die Rebsorten, die Produktionsjahre und die Weine angegeben werden, denen eine Ursprungsbezeichnung bzw. eine geographische Angabe ggf. zuerkannt wurde oder mutmaßlich zuerkannt werden wird; 3° eine Meldung aller Flaschenweine auf Lager, in der mindestens die in Artikel 18 Absatz 1 Ziffer 2 erwähnten Informationen angegeben werden; 4° Angaben über ...[+++]

Art. 21. De opslagaangifte bedoeld in artikel 20, lid 1, 1°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° een aangifte van alle in bulk opgeslagen wijnen, waarin minstens de volumes, de rassen en de productiejaren vermeld worden, waarbij de wijnen, in voorkomend geval, genoemd worden als in aanmerking genomen of voorgesteld voor het voordeel van een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding; 3° een aangifte van alle in flessen opgeslagen wijnen, met minstens de vermelding van de informatie bedoeld in artikel 18, lid 1, 2° ; 4° informatie over het lopende oogs ...[+++]


Die Meldung enthält das Datum, die Uhrzeit und die geografische Position der geplanten Umladung, das abzugebende oder übernommene gerundete Gesamtgewicht, aufgeschlüsselt nach Arten, in Kilogramm sowie die Rufzeichen der an der Umladung beteiligten Schiffe.

De aangifte bevat de datum, het tijdstip, de geografische positie tijdens de voorgenomen overlading, het totale afgeronde en in kilogram uitgedrukte gewicht per te lossen of geladen soort en het oproepnummer van de vaartuigen waarop c.q. waaruit wordt overgeladen.


Die entsprechende Meldung enthält nähere Angaben zur geplanten Unterstützung.

De kennisgeving bevat details van de voorgenomen steun.


Art. 522 - Die in Artikel 249, Absatz 1 erwähnte Meldung enthält folgende Informationen: Finder, Datum des Fundes, Standort, Name des Grundstückseigentümers, Umstände des Fundes, Natur des gefundenen archäologischen Guts.

Art. 522. De in artikel 249, eerste lid, bedoelde verklaring vermeldt : de auteur van de ontdekking, de datum van de ontdekking, de lokalisatie ervan, de naam van de eigenaar van het terrein, de omstandigheden van de ontdekking, de aard van het ontdekte archeologische goed.


(3) Die Meldung enthält folgende Angaben:

3. De melding omvat de volgende gegevens:


(3) Die in Absatz 1 genannte Meldung enthält mindestens die in Tabelle D des Anhangs genannten Angaben.

3. De in lid 1 bedoelde opgave behelst ten minste de in tabel D van de bijlage vermelde gegevens.




D'autres ont cherché : hinweisgeber     liposom     medikament     meldung     meldung des wegzugs     meldung von missständen     monopräparat     teilchen     whistleblowing     das einen wirkstatt enthält     fernmündliche meldung     telefonische meldung     telephonische meldung      meldung enthält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meldung enthält' ->

Date index: 2024-08-09
w