Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Flexibilität
Flexibilität und Sicherheit
Flexicurity
Maximale Bandbreite
Maximale Rückfluglast
Maximale Schwankungsbreite
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Maximaler Kassakursabstand
Maximales Atemvolumen
Maximales Leergewicht
Vitalkapazität

Traduction de « maximale flexibilität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand

maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik


Flexibilität und Sicherheit | Flexicurity

flexizekerheid






Vitalkapazität | maximales Atemvolumen

vitale capaciteit | nuttige longinhoud




zulässige minimale/maximale Temperatur

maximaal/minimaal toelaatbare temperatur


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird weiter für maximale Flexibilität bei der Durchführung ihrer humanitären Programme sorgen.

De Commissie zal bij de tenuitvoerlegging van haar humanitaire programma's de grootst mogelijke flexibiliteit aan de dag blijven leggen.


Was die Entwicklungsfinanzierung anbelangt, so wird die Kommission im Fall unvorhergesehener Krisen und schwerer Katastrophen maximale Flexibilität bei der Mobilisierung nicht programmierter Mittel anstreben.

Binnen de ontwikkelingsfinanciering zal zij, in het geval van onvoorziene crises en grote rampen, trachten niet-geprogrammeerde middelen te mobiliseren met een maximum aan flexibiliteit.


- einen neuen Ansatz für Umsetzung zu entwickeln, der gewährleistet, dass einerseits das EU-Regelwerk genau eingehalten und so ein maximaler Nutzen für die Umwelt erzielt wird, und andererseits den Umwelt-Rechtsrahmen dahingehend zu modernisieren, dass mehr Flexibilität und Marktnähe zugelassen und langfristige Umweltziele festgelegt werden sowie verstärkt marktorientierte Instrumente zum Einsatz kommen.

- een nieuwe aanpak voor de tenuitvoerlegging te ontwikkelen, die ervoor moet zorgen dat enerzijds wordt voldaan aan de wetgeving binnen de EU waar het milieu optimaal van kan profiteren, en anderzijds het wetgevende kader inzake het milieu wordt gemoderniseerd door waar nodig te kiezen voor een flexibelere en marktgerichtere aanpak die is gericht op vaste langetermijndoelstellingen voor het milieu en waarbij steeds meer gebruik wordt gemaakt van marktinstrumenten.


56. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten darüber hinaus ihre Verpflichtungen zum Aufbau von Fähigkeiten insbesondere durch Bündelung und gemeinsame Nutzung bekräftigen müssen, dass jedoch maximale Flexibilität gewahrt werden und alle Parteien eingebunden werden müssen, um so die größten Vorteile aus den verschiedenen bilateralen, regionalen oder multilateralen Synergien ziehen zu können; ist dessen ungeachtet der Auffassung, dass eine Übereinkunft über eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit zumindest Verpflichtungen enthalten sollte zu:

56. wijst erop dat de lidstaten hun beloftes met betrekking tot capaciteitsopbouw eveneens dienen te versterken, met name via het bundelen en delen, maar dat een maximale flexibiliteit en inclusiviteit moeten worden behouden om zoveel mogelijk voordeel te halen uit verschillende bilaterale, regionale of multilaterale synergieën; is niettemin van mening dat een overeenkomst over een permanente gestructureerde samenwerking ten minste beloftes moet bevatten over:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten darüber hinaus ihre Verpflichtungen zum Aufbau von Fähigkeiten insbesondere durch Bündelung und gemeinsame Nutzung bekräftigen müssen, dass jedoch maximale Flexibilität gewahrt werden und alle Parteien eingebunden werden müssen, um so die größten Vorteile aus den verschiedenen bilateralen, regionalen oder multilateralen Synergien ziehen zu können; ist dessen ungeachtet der Auffassung, dass eine Übereinkunft über eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit zumindest Verpflichtungen enthalten sollte zu:

56. wijst erop dat de lidstaten hun beloftes met betrekking tot capaciteitsopbouw eveneens dienen te versterken, met name via het bundelen en delen, maar dat een maximale flexibiliteit en inclusiviteit moeten worden behouden om zoveel mogelijk voordeel te halen uit verschillende bilaterale, regionale of multilaterale synergieën; is niettemin van mening dat een overeenkomst over een permanente gestructureerde samenwerking ten minste beloftes moet bevatten over:


Hersteller sollen über maximale Flexibilität verfügen, um die Behandlung von EEAG zu finanzieren.

Producenten moeten over een zo groot mogelijke vrijheid beschikken om te kunnen beslissen hoe zij de met AEEA gemoeide handelingen willen financieren.


Die Kommission wird weiter für maximale Flexibilität bei der Durchführung ihrer humanitären Programme sorgen.

De Commissie zal bij de tenuitvoerlegging van haar humanitaire programma's de grootst mogelijke flexibiliteit aan de dag blijven leggen.


Was die Entwicklungsfinanzierung anbelangt, so wird die Kommission im Fall unvorhergesehener Krisen und schwerer Katastrophen maximale Flexibilität bei der Mobilisierung nicht programmierter Mittel anstreben.

Binnen de ontwikkelingsfinanciering zal zij, in het geval van onvoorziene crises en grote rampen, trachten niet-geprogrammeerde middelen te mobiliseren met een maximum aan flexibiliteit.


Diesbezüglich haben wir alle Möglichkeiten sondiert, um maximale Flexibilität zu erreichen, und diese Frage kann, falls nötig, erneut geprüft werden, wenn die Arbeitsweise der Behörden bewertet wird, was für Ende 2013 geplant ist.

Wij hebben op deze punten alle mogelijkheden onderzocht om een maximale flexibiliteit te verkrijgen en deze kwestie kan eventueel nog worden bestudeerd ten tijde van de voor eind 2013 geplande evaluatie van de werkzaamheden van de autoriteiten.


Abschließend möchte ich sagen, dass ich gewisse Bedenken habe, wenn es um den Plan geht, maximale Flexibilität einzuführen, und dies wird ja durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt ermöglicht.

Tot slot moet ik toegeven dat ik bepaalde bedenkingen heb bij het plan om maximale flexibiliteit toe te passen, wat mogelijk wordt gemaakt door het herziene Stabiliteits- en groeipact.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maximale flexibilität' ->

Date index: 2023-06-22
w