Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « lohnende investition sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem Umsetzungsplan muss hervorgehen, wer für die Durchführung des eigentlichen Investitions vorhabens und für die Erfuellung der Anforderungen der EU verantwortlich sein wird.

In het uitvoeringsplan moet worden aangegeven wie verantwoordelijk zal zijn voor de uitvoering van het feitelijke investeringsproject en wie ervoor verantwoordelijk wordt dat aan de EU-vereisten wordt voldaan.


Vertragliche Regelungen würden getroffen, um der Forderung zu genügen, dass die folgenden Faktoren gegeben sein müssen: (a) ein vorbeugendes Konzept mit kontinuierlicher Investition in lebenslanges Lernen (siehe unten); verbesserte Arbeitszeitflexibilität und Vereinbarungen, um Beruf und Betreuungspflichten miteinander zu verbinden; (b) frühzeitige Intervention, sodass die Suche nach einer neuen Arbeitsstelle nicht hinausgeschoben wird, bis die betreffend ...[+++]

Contractuele regelingen zouden aan de volgende vereisten moeten voldoen: a) een preventieve aanpak, met continue investeringen in een leven lang leren (zie hieronder), meer flexibiliteit inzake werktijden, en regelingen inzake het combineren van werk en zorgtaken; b) vroegtijdige interventie, dat wil zeggen dat het zoeken naar een nieuwe baan niet pas begint als de werknemer ontslagen wordt, maar zod ...[+++]


Die europäische Wirtschaft wird richtig platziert sein, um von dieser Investition zu profitieren.

De Europese bedrijfswereld is in een goede positie om van deze investering te profiteren.


Abschnitt 3 - Grunderwerb Art. 35 - In den in Abschnitt 2 genannten Fällen kann der Grunderwerb Gegenstand des Zuschusses sein, wenn er an ein Wiederherstellungsprojekt oder an eine Investition im Zusammenhang mit der Instandhaltung des Naturerbes gekoppelt wird.

Afdeling 3. - Aankoop van terreinen Art. 35. In de gevallen bedoeld in afdeling 2 komt de aankoop van terreinen in aanmerking voor de toelage als bedoelde aankoop gekoppeld wordt aan een herstelproject of aan de investering gebonden aan het onderhoud van het natuurlijke erfgoed.


15. hält es für notwendig, eine Forschungs- und Entwicklungsinfrastruktur aufzubauen, die eine notwendige Voraussetzung ist, um auch in Randregionen Wissenschaftler und Forscher heranzubilden und an die Region zu binden; geht davon aus, dass ein finanzieller Beitrag zur Verbesserung der Forschungsinfrastruktur aus den Mitteln des Siebten Rahmenprogramms und der Strukturfonds in den so genannten Kohäsionsregionen mit ausgezeichnetem Forschungspotenzial eine lohnende Investition sein wird, wenn die Ergebnisse der Wissenschafts- und Forschungstätigkeit zu innovativen Produkten und Dienstleistungen führen;

15. is van oordeel dat een verdere opbouw nodig is van de infrastructuur voor onderzoek en ontwikkeling, die vereist is om wetenschappers en onderzoekers met name in perifere gebieden te kunnen opleiden en behouden; is van mening dat een financiële bijdrage uit het zevende kaderprogramma en de Structuurfondsen ter verbetering van de onderzoeksinfrastructuur in cohesieregio’s met een goed onderzoekspotentieel een effectieve investering zou vormen, indien er innoverende pro ...[+++]


Wir haben hohe Erwartungen an diesen transatlantischen Wirtschaftsrat, auch wenn wir begreifen müssen, dass es eine langfristige Investition sein wird.

Wij hebben hoge verwachtingen van die transatlantische economische raad, al moeten wij beseffen dat het een langjarige investering zal zijn.


Wir haben hohe Erwartungen an diesen transatlantischen Wirtschaftsrat, auch wenn wir begreifen müssen, dass es eine langfristige Investition sein wird.

Wij hebben hoge verwachtingen van die transatlantische economische raad, al moeten wij beseffen dat het een langjarige investering zal zijn.


Die Hilfe für die Erweiterungsländer ist eine Investition in die Zukunft der EU; indem sie ihre künftigen Mitglieder dabei unterstützt, sich angemessen auf den Beitritt vorzubereiten, wird die EU selbst besser in der Lage sein, ihre strategischen Ziele zu erreichen.

Hulp bieden aan de uitbreidingslanden is investeren in de toekomst van de EU: door toekomstige lidstaten te helpen zich goed voor te bereiden op de toetreding kan de EU zelf haar strategische doelen beter bereiken.


9. ist auch der Auffassung, dass die Verringerung der Armut als erster Schritt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele, die Förderung der Demokratie und der verantwortungsvollen Regierungsführung und die Achtung der Menschenrechte wesentliche Entwicklungsziele darstellen; unterstreicht jedoch, dass die Bekämpfung der Armut nur erfolgreich sein wird, wenn die Umwelt und die natürlichen Ressourcen nachhaltig bewirtschaftet werden und der Investition in Menschen mit besonderem Schwerpunkt auf jungen Mensche ...[+++]

9. onderschrijft dat armoedebestrijding (waartoe de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen een eerste stap vormt), de bevordering van democratie en behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten essentiële ontwikkelingsdoelstellingen zijn; benadrukt echter dat armoedebestrijding alleen kan slagen wanneer evenveel gewicht wordt toegekend aan investeringen in mensen, met speciale aandacht voor de jeugd en vrouwen, eerst en vooral in de gezondheidszorg en het onderwijs, en aan investeringen in de welvaart, met de nadruk op zaken als ondernemerschap, wetenschap en technologie, het scheppen van banen, t ...[+++]


Dies sind die Fragen, die, wird ihnen ausgewichen, Sie daran hindern werden, den Wiederaufbauprozess, der langwierig und schwierig, aber möglicherweise auch sehr lohnend sein wird, erfolgreich zu bewältigen.

Dat zijn dus de problemen, en als daar met een boog omheen wordt gelopen, zullen wij het proces van wederopbouw, dat lang en moeizaam zal blijken maar ook potentieel positieve kanten heeft, op de verkeerde wijze begeleiden.


w