Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengung
Erste und letzte Instanz
Fiskalische Anstrengung
Fiskalpolitischer Anreiz
Fiskalpolitischer Impuls
Zumutbare Anstrengung

Traduction de « letzte anstrengung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender






fiskalische Anstrengung | fiskalpolitischer Anreiz | fiskalpolitischer Impuls

budgettaire impuls | budgettaire stimulans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir Kroatien grünes Licht für die letzte Verhandlungsrunde und für eine letzte Anstrengung auf dem Weg zur Vollmitgliedschaft geben, sollten wir auch betonen, dass sich dieser Bericht an alle Länder Südosteuropas richtet, die ebenfalls Erwartungen haben.

Als we Kroatië groen licht geven voor de laatste onderhandelingsronde en voor de laatste stap richting volledig lidmaatschap, dienen we erbij te zeggen dat dit verslag zich richt tot alle landen in Zuidoost-Europa die vergelijkbare verwachtingen koesteren.


Lassen Sie mich deshalb einen letzten aufrichtigen Appell nicht nur an alle meine Kollegen, sondern auch an den Rat und an die Kommission richten: Warum können wir nicht versuchen, diese letzte Anstrengung zu unternehmen, um eine durch und durch echte, glaubwürdige und sachdienliche Lösung zu finden, die über die vagen Begriffe „wesentlich“ oder „maßgeblich“, die meiner Meinung nach der Rechtsgrundlage des Themas wirklich nicht angemessen sind, hinaus zu gehen vermag?

Ik wil nog een laatste, oprechte oproep doen, niet alleen aan al mijn collega's maar ook aan de Raad en de Commissie: waarom kunnen we geen laatste poging doen om tot een gegronde, echte, betrouwbare en bruikbare oplossing te komen, die verder gaat dan de vage termen 'aanzienlijk' en 'substantieel' die naar mijn mening niet stroken met de rechtsgrondslag?


Lassen Sie mich deshalb einen letzten aufrichtigen Appell nicht nur an alle meine Kollegen, sondern auch an den Rat und an die Kommission richten: Warum können wir nicht versuchen, diese letzte Anstrengung zu unternehmen, um eine durch und durch echte, glaubwürdige und sachdienliche Lösung zu finden, die über die vagen Begriffe „wesentlich“ oder „maßgeblich“, die meiner Meinung nach der Rechtsgrundlage des Themas wirklich nicht angemessen sind, hinaus zu gehen vermag?

Ik wil nog een laatste, oprechte oproep doen, niet alleen aan al mijn collega's maar ook aan de Raad en de Commissie: waarom kunnen we geen laatste poging doen om tot een gegronde, echte, betrouwbare en bruikbare oplossing te komen, die verder gaat dan de vage termen 'aanzienlijk' en 'substantieel' die naar mijn mening niet stroken met de rechtsgrondslag?


Davon ausgehend möchte ich Herrn Salafranca – und ich weiß, dass uns wenig Zeit bleibt – um eine letzte Anstrengung bitten, um die Ziffern 6, 21 und 66, in denen von einer Europäisch-Lateinamerikanischen Freihandelszone die Rede ist, mit der Erklärung von Bregenz in Einklang zu bringen.

Daarom verzoek ik de heer Salafranca om hierna - en ik besef dat er weinig tijd is - nog een laatste inspanning te doen en de tekst van de paragrafen 6, 21 en 66, waarin wordt gesproken van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone, te herzien conform de inhoud van de verklaring van Bregenz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bleibt mir nur, an Sie zu appellieren, alle miteinander eine letzte Anstrengung zu unternehmen, um unsere gemeinsame Arbeit fortzuführen, und zwar im Geist der Partnerschaft, der uns in den vergangenen Monaten geeint hat, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen.

Rest mij nog u te verzoeken een laatste collectieve inspanning te leveren om ons gezamenlijke werk een vervolg te geven, in de sfeer van partnerschap die ons de afgelopen maanden heeft verenigd in het streven naar verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling.


Der Kommission sind die Fortschritte bekannt, die in den Mitgliedstaaten, insbesondere in den Niederlanden und in Frankreich, im Hinblick auf den Abschluss der Umsetzungsmaßnahmen gemacht werden, doch muss noch eine letzte Anstrengung unternommen werden.

De Commissie is zich bewust van de vooruitgang die in de lidstaten wordt geboekt om de omzettingsmaatregelen af te ronden het meest opvallend in Nederland en Frankrijk maar een laatste inspanning is nog vereist.


Dies gilt ebenso für den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, so dass nur eine letzte Anstrengung zur Einhaltung der Frist 2005 notwendig ist.

Ook het Actieplan voor financiële diensten is zo goed als volledig ten uitvoer gelegd, maar er is nog een laatste inspanning vereist om de uiterste termijn van 2005 te halen.


Gute Fortschritte bei der Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplan und des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen, aber eine letzte Anstrengung ist erforderlich

Bij de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor risicokapitaal en het Actieplan voor financiële diensten zijn goede vorderingen gemaakt, maar er is nog een laatste inspanning nodig


Eine letzte Anstrengung in den nächsten Wochen ist notwendig, um die Mittelbindungen für den laufenden Zeitraum abzuschließen".

De komende weken moet nog een laatste inspanning worden geleverd om de vastleggingen voor de lopende periode te voltooien".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzte anstrengung' ->

Date index: 2025-03-07
w