Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erscheinende Partei
Erschienene Ausgaben
Erschienene Nummern
Erschienene Partei
Erschienener
Kürzlich geschlossener Vertrag

Vertaling van " kürzlich erschienene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erschienene Ausgaben | erschienene Nummern

verschenen nummers


kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect




erscheinende Partei | erschienene Partei

aanwezige partij | comparant | verschijnende partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie ein kürzlich erschienener Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte[5] zeigt, verursachen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und andere Formen der Intoleranz immer noch Probleme im europäischen Sport, und dies auch auf Amateurebene.

Zoals blijkt uit een recent verslag van het EU-Bureau voor de grondrechten[5] blijven racisme, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid problemen opwerpen in de Europese sport, ook op het niveau van de amateursport.


Wie ein kürzlich erschienener Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte[5] zeigt, verursachen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und andere Formen der Intoleranz immer noch Probleme im europäischen Sport, und dies auch auf Amateurebene.

Zoals blijkt uit een recent verslag van het EU-Bureau voor de grondrechten[5] blijven racisme, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid problemen opwerpen in de Europese sport, ook op het niveau van de amateursport.


7. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten während des gesamten zwischenstaatlichen Prozesses mit Blick auf die Konferenz der für die Hochschulbildung zuständigen Minister im April 2012 in Bukarest zu unterstützen; unterstützt den in der kürzlich erschienen Mitteilung der Kommission „Wachstum und Beschäftigung unterstützen – eine Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen“ dargestellten Ansatz;

7. verzoekt de Commissie de lidstaten te steunen en bij te staan tijdens het intergouvernementele proces in de aanloop naar de komende conferentie van voor het hoger onderwijs bevoegde ministers in Boekarest in april 2012; is verheugd over de recente mededeling van de Commissie over 'Ondersteuning van de groei en werkgelegenheid - een agenda voor de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen';


1. äußert sich zutiefst besorgt über die fortdauernde Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo durch bewaffnete Gruppen und die kongolesische Armee, wie aus dem Bericht des UN-Sonderberichterstatters über außergerichtliche Hinrichtungen hervorgeht; ist ferner sehr besorgt über zwei kürzlich erschienene Berichte der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, in denen gravierende Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht aufgeführt sind;

1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het aanhoudende geweld in de Democratische Republiek Congo dat zowel door gewapende groeperingen als het Congolese leger wordt gepleegd, zoals door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies wordt gemeld; is bovendien ernstig verontrust over twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten waarin wordt bericht over ernstige schendingen van de mensenrechten en schendingen van het internationale humanitaire recht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. äußert sich tief besorgt über die fortdauernde Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo durch bewaffnete Gruppen und die kongolesische Armee, wie aus dem Bericht des UN-Sonderberichterstatters über außergerichtliche Hinrichtungen hervorgeht; zeigt sich ferner sehr besorgt durch zwei kürzlich erschienene Berichte der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, in denen ernsthafte Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht in der Demokratischen Republik Kongo aufgeführt sind;

1. spreekt zijn ernstigste verontrusting uit over het aanhoudende geweld in de DRC dat wordt uitgeoefend door zowel gewapende groeperingen als het Congolese leger, zoals gemeld wordt door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies; is bovendien ten diepste verontrust over twee recente rapporten van de Hoge VN-Commissaris voor de mensenrechten waarin gedetailleerd verslag wordt uitgebracht over ernstige schendingen van de mensenrechten en schendingen van het internationale humanitaire recht in de DRC;


18. nimmt das kürzlich erschienene Dokument des Hohen Vertreters und der Kommission („Klimawandel und internationale Sicherheit“) zur Kenntnis und betont, dass bei Fragen im Zusammenhang mit Energie, Klimawandel und auswärtigen Angelegenheiten ein gemeinsamer Ansatz notwendig ist;

18. neemt nota van het recente document van de Hoge vertegenwoordiger van de Commissie ("Klimaatverandering en internationale veiligheid") en benadrukt de noodzaak van een gezamenlijke aanpak van kwesties op het gebied van energie, klimaatverandering en buitenlandse zaken;


Das jüngst erschienene Weißbuch „Europäisches Regieren“ und der offene Brief des amtierenden Vorsitzenden des Europäischen Rates, Guy Verhofstadt, an die Bürger, in dem er um Beiträge und Kommentare im Hinblick auf die bevorstehende Tagung des Europäischen Rates in Laeken bittet, scheinen sinnvolle Schritte zu sein, müssen aber noch durch ein Weißbuch über die Globalisierung ergänzt werden (wie die Kommission in ihrer kürzlich erschienen Mitteilung über die sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung (KOM(2001) 416) bereits vorgeschlag ...[+++]

Het recente witboek over Europees bestuur (governance) en de open brief waarin de heer Verhofstadt, voorzitter van de Europese Raad, vraagt om bijdragen en commentaar met het oog op de komende Europese Raad van Laken zijn nuttig, maar moeten worden aangevuld met een witboek over mondialisering (zoals reeds voorgesteld in de recente mededeling van de Commissie over sociaal bestuur in de context van de mondialisering (COM(2001) 416).


[27] In diesem Zusammenhang sollte unbedingt darauf hingewiesen werden, daß Probleme mit der Wettbewerbsfähigkeit und der Verlagerung der Produktion ins Ausland eher unter den entwickelten Ländern als zwischen Schwellen- und Entwicklungsländern auftreten (diese Schlußfolgerung wird auch durch die kürzlich erschienene WTO-Studie "Trade and the Environment" (WTO 1999) gestützt.

[27] Het is in dat verband relevant op te merken dat de meeste problemen van concurrentievermogen en overplaatsing van bedrijven zich voordoen tussen ontwikkelde landen en niet tussen ontwikkelings- en ontwikkelde landen (een conclusie die is bevestigd in een recente WTO-studie inzake handel en milieu, Special Studies, 'Trade and the Environment', WTO 1999).


Kommissar Byrne erinnerte daran, daß ein kürzlich erschienener Bericht der Kommission die extrem großen Unterschiede zwischen den Vorschriften der Mitgliedstaaten zu Tabakzusatzstoffen aufzeige, was zur Folge habe, daß sowohl die Information als auch der Schutz der Verbraucher unzureichend sei.

Commissaris Byrne wees erop dat uit een recent verslag van de Commissie is gebleken dat de bestaande nationale voorschriften inzake tabaksadditieven onderling enorme verschillen vertonen.


Auch andere einschlägige Veröffentlichungen wurden miteinbezogen, u.a. ein kürzlich erschienener Bericht des Gemeinsamen FAO/WTO-Sachverständigenausschusses für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA).

Ook is relevante literatuur onderzocht, waaronder een onlangs gepubliceerd verslag van het Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kürzlich erschienene' ->

Date index: 2022-04-09
w