Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Komplementarität der Beihilfe
Kredit innerhalb des Tages
Kumulierung der Beihilfe
Kumulierung der Familienzulagen
Kumulierung von Familienbeihilfen
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de « kumulierung innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kumulierung der Familienzulagen | Kumulierung von Familienbeihilfen

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die regionale Kumulierung im Sinne und innerhalb der Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gilt auch für Waren, die in einem Land, das zu einem Regionalzusammenschluss gehört, weiter verarbeitet werden und ihren Ursprung in einem anderen Land des Zusammenschlusses haben, das die für das Fertigerzeugnis geltenden Regelungen nicht in Anspruch nehmen kann, sofern beide Länder unter die Bestimmungen über die regionale Kumulierung fallen.

3. Regionale cumulatie in de zin van Verordening (EEG) nr. 2454/93 is eveneens van toepassing wanneer een product dat gebruikt wordt voor verdere verwerking in een land dat behoort tot een regionale groep, van oorsprong is uit een ander tot die groep behorend land dat niet in aanmerking komt voor de regelingen die op het eindproduct van toepassing zijn, op voorwaarde dat beide landen voor de regionale cumulatie ten gunste van die groep in aanmerking komen.


Damit meine ich zum Beispiel die Möglichkeit zur Kumulierung innerhalb und zwischen Regionen.

Ik denk daarom bijvoorbeeld aan de mogelijkheid van een interregionale en globale cumulatie.


Damit meine ich zum Beispiel die Möglichkeit zur Kumulierung innerhalb und zwischen Regionen.

Ik denk daarom bijvoorbeeld aan de mogelijkheid van een interregionale en globale cumulatie.


- Entwicklungspolitisch dürfte die Kumulierung innerhalb kohärenter Regionalgruppen den Entwicklungsländern, und zwar insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, zusätzliche Möglichkeiten bieten, die Vorteile einer ausgewogenen Lockerung der grundlegenden Regeln optimal für sich zu nutzen.

- Wat ontwikkeling betreft, zou cumulatie binnen coherente regionale groepen extra kansen bieden aan ontwikkelingslanden en met name de minstontwikkelde landen, om zoveel mogelijk voordeel te halen uit een evenwichtige versoepeling van de basisregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Entwicklungspolitisch dürfte die Kumulierung innerhalb kohärenter Regionalgruppen den Entwicklungsländern, und zwar insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, zusätzliche Möglichkeiten bieten, die Vorteile einer ausgewogenen Lockerung der grundlegenden Regeln optimal für sich zu nutzen.

- Wat ontwikkeling betreft, zou cumulatie binnen coherente regionale groepen extra kansen bieden aan ontwikkelingslanden en met name de minstontwikkelde landen, om zoveel mogelijk voordeel te halen uit een evenwichtige versoepeling van de basisregels.


Die Situation der Personen, die eine Laufbahn als Arbeitnehmer mit einer militärischen Laufbahn als Mitglied des Flugpersonals der Streitkräfte kumulieren und auf die die beanstandete Bestimmung anwendbar ist, ist hinsichtlich der Ruhestandspension nicht auf zutreffende Weise vergleichbar mit der Situation derjenigen Person, die eine Arbeitnehmerlaufbahn mit einer Laufbahn als Mitglied des Personals der Zivilluftfahrt kumuliert, da sich die beanstandete Bestimmung auf die Kumulierung einer Arbeitnehmerpension und einer Ruhestandspension in einem anderen System als dem der Selbständigen bezieht, während der zweite Fall sich auf eine Kumulierung innerhalb desselben ...[+++]

De situatie van personen die een loopbaan als werknemer cumuleren met een militaire loopbaan als lid van het vliegend personeel van de Strijdkrachten en op wie de in het geding zijnde bepaling van toepassing is, is niet pertinent vergelijkbaar, wat het rustpensioen betreft, met die van een persoon die een loopbaan als werknemer cumuleert met een loopbaan als lid van het burgerlijk vliegend personeel, vermits de in het geding zijnde bepaling betrekking heeft op de cumulatie van een werknemerspensioen en een rustpensioen in een ander stelsel dan dat als zelfstandige, terwijl het tweede geval betrekking heeft op een cumulatie binnen hetzelf ...[+++]


Es ist erforderlich, Personen, die sich innerhalb der Gemeinschaft bewegen, dem System der sozialen Sicherheit nur eines Mitgliedstaats zu unterwerfen, um eine Kumulierung anzuwendender nationaler Rechtsvorschriften und die sich daraus möglicherweise ergebenden Komplikationen zu vermeiden.

Het is noodzakelijk dat personen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen aan de wetgeving van een enkele lidstaat onderworpen zijn, om de samenloop van toepasbare nationale wetgevingen en de verwikkelingen die daaruit ontstaan, te vermijden.


(15) Es ist erforderlich, Personen, die sich innerhalb der Gemeinschaft bewegen, dem System der sozialen Sicherheit nur eines Mitgliedstaats zu unterwerfen, um eine Kumulierung anzuwendender nationaler Rechtsvorschriften und die sich daraus möglicherweise ergebenden Komplikationen zu vermeiden.

(15) Het is noodzakelijk dat personen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen aan de wetgeving van een enkele lidstaat onderworpen zijn, om de samenloop van toepasbare nationale wetgevingen en de verwikkelingen die daaruit ontstaan, te vermijden.


- Die Kumulierung sollte nur innerhalb von kohärenten regionalen Gruppen oder Gebieten zulässig sein, in denen

- Cumulatie dient slechts te geschieden binnen coherente regionale groepen of zones waar:


- eine zusätzliche Lockerung der Voraussetzungen für die Kumulierung des Ursprungs innerhalb von kohärenten regionalen Gruppen, sofern zwischen den Kumulierungspartnern angemessene Mechanismen für die Verwaltungszusammenarbeit bestehen.

- een aanvullende versoepeling van de voorwaarden om cumulatie van de oorsprong toe te staan binnen coherente regionale groepen, afhankelijk van de aanwezigheid van passende mechanismen voor administratieve samenwerking tussen de partners bij de cumulatie.


w