Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluierung des Personals organisieren
Geländereduktion
Korrekte Festlegung der Steuer
Korrekte Warenauszeichnung sicherstellen
Korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen
Korrektive Komponente
Programm zur Überwachung und Evaluierung
Topografische Korrektion
Topographische Korrektion
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftliches Gutachten

Traduction de « korrekte evaluierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Geländereduktion | topografische Korrektion | topographische Korrektion

topografische correctie


korrekte Warenauszeichnung sicherstellen | korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen

correcte etikettering van goederen waarborgen


korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Evaluierung des Personals organisieren

personeelsbeoordelingen organiseren | personeelsevaluaties organiseren


Programm zur Überwachung und Evaluierung

controle- en evaluatieprogramma


korrekte Festlegung der Steuer

juiste vaststelling van de belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne eine klare Evaluierung auf der Grundlage umfassender, zuverlässiger und vergleichbarer Daten lässt sich weder die Situation korrekt bewerten, noch können so geeignete Lösungen gefunden werden.

De situatie kan niet goed worden ingeschat en er kunnen geen goede oplossingen worden gevonden zonder uitvoerige, betrouwbare en vergelijkbare gegevens.


Die Mitgliedstaaten sollten geeignete staatliche Koordinierungsstrukturen aufbauen, die der Evaluierung und Koordinierung der nationalen Maßnahmen dienen und eine korrekte Behandlung der Betroffenen gewährleisten.

De lidstaten moeten werken aan een passende gouvernementele coördinatiestructuur om het nationale beleid te evalueren en te coördineren en ervoor te zorgen dat de slachtoffers een correcte behandeling krijgen.


Die Mitgliedstaaten sollten geeignete staatliche Koordinierungsstrukturen aufbauen, die der Evaluierung und Koordinierung der nationalen Maßnahmen dienen und eine korrekte Behandlung der Betroffenen gewährleisten.

De lidstaten moeten werken aan een passende gouvernementele coördinatiestructuur om het nationale beleid te evalueren en te coördineren en ervoor te zorgen dat de slachtoffers een correcte behandeling krijgen.


Ohne eine klare Evaluierung auf der Grundlage umfassender, zuverlässiger und vergleichbarer Daten lässt sich weder die Situation korrekt bewerten, noch können so geeignete Lösungen gefunden werden.

De situatie kan niet goed worden ingeschat en er kunnen geen goede oplossingen worden gevonden zonder uitvoerige, betrouwbare en vergelijkbare gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. weist darauf hin, dass die Fortschritte in Bezug auf die Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Rahmen des Programms von Tampere konsolidiert werden müssen, und betont, dass der Weiterentwicklung des Haager Programms in diesem Bereich große Bedeutung beigemessen wird, wobei ein Gleichgewicht zwischen der größeren Sicherheit der Bürger und dem angemessenen Schutz ihrer Grundrechte angestrebt werden muss; fordert eine korrekte Evaluierung der bereits angenommenen Maßnahmen, um die Kohärenz der Entwicklungen in diesem Politikbereich sicherzustellen;

40. onderstreept dat een consolidatie nodig is van de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijk van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in het kader van het programma van Tampere en onderstreept hoe belangrijk de ontwikkeling van het programma van Den Haag op dit gebied is, waarbij bovendien naar een goed evenwicht tussen meer veiligheid voor de burgers en een goede bescherming van hun fundamentele rechten moet worden gestreefd; dringt aan op een adequate evaluatie van reeds genomen maatregelen om coherente stappen voorwaarts op dit beleidsgebied te waarborgen;


37. weist darauf hin, dass die Fortschritte in Bezug auf die Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Rahmen des Tampere-Programms konsolidiert werden müssen, und betont, dass der Weiterentwicklung des Haager Programms in diesem Bereich große Bedeutung beigemessen wird, wobei ein Gleichgewicht zwischen der größeren Sicherheit der Bürger und dem angemessenen Schutz ihrer Grundrechte angestrebt werden muss; fordert eine korrekte Evaluierung der bereits angenommenen Maßnahmen, um die Kohärenz der Entwicklungen in diesem Politikbereich sicherzustellen;

37. onderstreept dat een consolidatie nodig is van de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijk van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in het kader van het programma van Tampere en onderstreept hoe belangrijk de ontwikkeling van het programma van Den Haag op dit gebied is, waarbij bovendien naar een goed evenwicht tussen meer veiligheid voor de burgers en een goede bescherming van hun fundamentele rechten moet worden gestreefd; dringt aan op een adequate evaluatie van reeds genomen maatregelen om coherente stappen voorwaarts op dit beleidsgebied te waarborgen;


39. erinnert ein weiteres Mal an die Notwendigkeit, nach Geschlecht getrennte Statistiken zu entwickeln, um die Wirksamkeit der Programmplanung unter Berücksichtigung dieser wichtigen qualitativen und quantitativen Indikatoren zu verbessern, um eine korrekte Evaluierung der Maßnahmen zu ermöglichen und eine erfolgreiche Verbreitung der Erfahrung und der erfolgreichen Maßnahmen betreffend die Verbesserung der Situation der Frauen zu erleichtern;

39. wijst nogmaals op het belang van de opstelling van statistieken die zijn gespecificeerd naar geslacht om de doeltreffendheid van de programmering te verbeteren en uit te gaan van relevante kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, zodat acties adequaat geëvalueerd kunnen worden en de verspreiding van ervaringen en geslaagde projecten met betrekking tot verbetering van de situatie van vrouwen kan worden vergemakkelijkt;


39. erinnert ein weiteres Mal an die Notwendigkeit, nach Geschlecht getrennte Statistiken zu entwickeln, um die Wirksamkeit der Programmplanung unter Berücksichtigung dieser wichtigen qualitativen und quantitativen Indikatoren zu verbessern, um eine korrekte Evaluierung der Maßnahmen zu ermöglichen und eine erfolgreiche Verbreitung der Erfahrung und der erfolgreichen Maßnahmen betreffend die Verbesserung der Situation der Frauen zu erleichtern;

39. wijst nogmaals op het belang van de opstelling van statistieken die zijn gespecificeerd naar geslacht om de doeltreffendheid van de programmering te verbeteren en uit te gaan van relevante kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, zodat acties adequaat geëvalueerd kunnen worden en de verspreiding van ervaringen en geslaagde projecten met betrekking tot verbetering van de situatie van vrouwen kan worden vergemakkelijkt;


8. erinnert ein weiteres Mal an die Notwendigkeit, nach Geschlecht getrennte Statistiken zu entwickeln, um die Wirksamkeit der Programmplanung unter Berücksichtigung dieser wichtigen qualitativen und quantitativen Indikatoren zu verbessern, um eine korrekte Evaluierung der Maßnahmen zu ermöglichen und eine erfolgreiche Verbreitung der Erfahrung und der erfolgreichen Maßnahmen betreffend die Verbesserung der Situation der Frauen zu erleichtern.

8. wijst nogmaals op het belang van de opstelling van statistieken die zijn gespecificeerd naar geslacht om de doeltreffendheid van de programmering te verbeteren en uit te gaan van relevante kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, zodat acties adequaat geëvalueerd kunnen worden en de verspreiding van ervaringen en geslaagde projecten met betrekking tot verbetering van de situatie van vrouwen kan worden vergemakkelijkt.


Die Mitgliedstaaten sollten im Einklang mit einzelstaatlichen Traditionen, Verhältnissen und Gepflogenheiten geeignete staatliche Koordinierungsstrukturen aufbauen, die der Koordinierung und Evaluierung der nationalen Maßnahmen dienen und eine korrekte Behandlung der Betroffenen gewährleisten.

De lidstaten moeten, overeenkomstig de nationale tradities, omstandigheden en praktijken, werken aan een passende gouvernementele coördinatiestructuur om het nationale beleid te coördineren en te evalueren en ervoor te zorgen dat mensen een passende behandeling krijgen.


w