Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung
Bei der Koordinierung von Werbeaktionen helfen
EUREKA
EUREKA-Initiative
EUREKA-Netzwerk
Europäisches Semester
Fiskalpolitischer Pakt
Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe
Gruppe Koordinierung
Koordinierung der Finanzierungen
Koordinierung der Fonds
SACB
SKS-Vertrag
SKSV

Traduction de « koordinierung gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Koordinierung der Finanzierungen [ Koordinierung der Fonds ]

coördinatie van financieringen [ coördinatie van fondsen ]


Europäisches Semester [ Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


Gruppe Koordinierung – Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Gruppe Koordinierung (OECD)

Groep coördinatie (OESO) | Groep coördinatie (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling)


Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]

instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]


Agentur zur Koordinierung der europäischen Forschungsvorhaben | Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung | EUREKA-Initiative | EUREKA-Netzwerk | EUREKA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de coördinatie van onderzoek | EUREKA [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie


bei der Koordinierung von Community Art Projekten helfen

activiteiten op het gebied van community art helpen coördineren | activiteiten op het gebied van gemeenschapskunst helpen coördineren


bei der Koordinierung von Werbeaktionen helfen

promotieactiviteiten helpen coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwischen dem neu eingerichteten Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz und den anderen Ausschüssen der Agentur, insbesondere dem Ausschuss für Humanarzneimittel, dem Ausschuss für Arzneimittel für seltene Leiden und dem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1394/2007 errichteten Ausschuss für neuartige Therapien sollte eine angemessene Koordinierung gewährleistet werden.

Er dient te worden gezorgd voor een passende coördinatie tussen het nieuw ingerichte Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking en de andere comités van het bureau, met name het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, het Comité voor weesgeneesmiddelen en het bij Verordening (EG) nr. 1394/2007 ingerichte Comité voor geavanceerde therapieën.


Bei einer derartigen Koordinierung sollte angestrebt werden, dass die Effizienz der Koordinierung gewährleistet wird, wobei gleichzeitig die eigene Rechtspersönlichkeit jedes einzelnen Gruppenmitglieds zu achten ist.

Daarbij moet een efficiënte coördinatie worden nagestreefd, zonder dat de afzonderlijke rechtspersoonlijkheid van elk lid van de groep aangetast wordt.


Die Koordinierung für die Sicherheit und Gesundheit wird vom Unternehmen gewährleistet, das vom Projektträger für die Einrichtung der unterirdischen Anlagen bestellt wird, unter Berücksichtigung der von den in § 1 Absatz 3 genannten Personen mitgeteilten Angaben.

De coördinatie veiligheid-gezondheid wordt verzekerd door de onderneming aangewezen door de operator met inachtneming van de inlichtingen verstrekt door de in § 1, derde lid, bedoelde personen voor de plaatsing van de ondergrondse installaties.


Die technische Koordinierung der Arbeiten zur Einrichtung der unterirdischen Anlagen wird vom Unternehmen gewährleistet, das vom Projektträger bestellt wird.

De technische coördinatie van de werken voor de plaatsing van de ondergrondse installaties wordt verzekerd door de onderneming aangewezen door de operator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Zwischen den Kernnetzkorridoren und den Schienengüterverkehrskorridoren gemäß der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 wird eine angemessene Koordinierung gewährleistet, um etwaige Doppelarbeiten zu vermeiden; dies gilt insbesondere für die Festlegung des Arbeitsplans oder die Einsetzung von Arbeitsgruppen.

1. Er wordt gezorgd voor adequate coördinatie tussen de kernnetwerkcorridors en de corridors voor het goederenvervoer per spoor van Verordening (EU) nr. 913/2010, teneinde in het bijzonder bij de opstelling van werkplannen of de instelling van werkgroepen doublures te voorkomen.


Dieser Plan ist ausgerichtet auf die Koordinierung von Entscheidungen, die sich raumordnerisch auf die Meeresgebiete auswirken, und gewährleistet, dass jeder Interessehabende am Prozess beteiligt wird » (Artikel 2 Nr. 30 des Gesetzes vom 20. Januar 1999 zum Schutz der Meeresumwelt und zur Organisation der maritimen Raumplanung in Meeresgebieten unter der Hoheitsgewalt Belgiens).

Dit plan is gericht op de coördinatie van beslissingen die een ruimtelijke impact hebben op de zeegebieden en verzekert dat elke belanghebbende bij het proces betrokken wordt » (artikel 2, 30°, van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België).


5. weist erneut darauf hin, dass bei allen Maßnahmen für entlassene Arbeitnehmer die Komplementarität und Koordinierung gewährleistet sein muss, um die Synergien dieser Maßnahmen voll auszuschöpfen;

5. wijst nogmaals op de noodzaak van complementariteit en coördinatie van alle maatregelen ten behoeve van ontslagen werknemers, om zo goed mogelijk te kunnen profiteren van de synergie van deze maatregelen;


- damit jedes Mal, wenn das Europäische Parlament bzw. einer seiner Ausschüsse im Laufe eines Legislativverfahrens ein Problem im Zusammenhang mit dem Schutz der Grundrechte zur Sprache bringt, diese Angelegenheit zur Überprüfung an den jeweils zuständigen Ausschuss überwiesen wird, wobei die hierzu erforderliche Koordinierung gewährleistet sein muss;

- telkens als in de loop van een wetgevende procedure het Europees Parlement of één van zijn parlementaire commissies een probleem ter sprake brengt dat verband houdt met het toezicht op de grondrechten, de aangelegenheid voor controle aan de commissie voorgelegd wordt die ten principale bevoegd is en zo nodig de coördinatie van de controlewerkzaamheden op zich neemt;


− der Vorkehrungen, damit im Anschlagsfall Informationen weitergeleitet, die Koordinierung gewährleistet und kollektive Entscheidungen ermöglicht werden, und zwar insbesondere dann, wenn ein Terroranschlag gegen mehr als einen Mitgliedstaat begangen wird.“

regelingen voor de uitwisseling van informatie, voor coördinatie en voor het mogelijk maken van collectieve besluitvorming in een noodgeval, met name bij terroristische aanslagen op meer dan één lidstaat".


24. bedauert, daß bei der Festlegung des neuen Planungszeitraums 2000-2006 das Ziel 3 seine Funktion als Bezugsrahmen für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen in der Strukturpolitik nicht erfüllen kann, da die Pläne für Ziel 3 noch nicht endgültig festgelegt wurden; fordert, daß die Koordinierung und die strategische Kohärenz zwischen den Zielen 1, 2 und 3 bei der Durchführung der neuen Pläne und Programme gewährleistet werden;

24. betreurt dat doelstelling 3, nu de schikkingen voor de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 getroffen moeten worden, niet haar functie van referentiekader voor werkgelegenheidsmaatregelen in het structuurbeleid kan vervullen omdat de plannen daarvoor nog niet afgewerkt zijn; wenst dat de coördinatie en strategische samenhang tussen doelstellingen 1, 2 en 3 bij de uitwerking van de nieuwe plannen en programma's gewaarborgd worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' koordinierung gewährleistet' ->

Date index: 2025-05-26
w