Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " knappe mehrheit dafür ausgesprochen " (Duits → Nederlands) :

Bei einem Treffen des Berichterstatters mit den Schattenberichterstattern hat sich die große Mehrheit dafür ausgesprochen, auch Maschinengeschirrspülmittel für den häuslichen Bereich in den Vorschlag einzubeziehen.

Tijdens een ontmoeting tussen uw rapporteur en de schaduwrapporteurs was een grote meerderheid er voorstander van ook detergentia voor VWM in het voorstel op te nemen.


Wir haben uns heute mit überwältigender Mehrheit dafür ausgesprochen, die politische Eigendynamik hinter einer weltweiten Finanztransaktionssteuer aufrechtzuerhalten.

– (EN) We hebben vandaag massaal gestemd om een wereldwijde belasting op financiële transacties politiek in gang te blijven zetten.


Allerdings sieht die politische Realität heute so aus, dass es an einer hinreichenden Unterstützung für das starke Paket von Änderungsanträgen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr mangelt, wo sich noch eine knappe Mehrheit dafür ausgesprochen hat.

Maar de politieke realiteit van vandaag is, dat er onvoldoende draagvlak is voor het forse pakket wijzigingsvoorstellen van de Transportcommissie; dáár was nog een kleine meerderheid. En omdat er onvoldoende draagvlak is voor het pakket wijzigingsvoorstellen, kunnen wij die richtlijn niet steunen.


In bin enttäuscht darüber, dass in diesem Haus eine knappe Mehrheit dafür gestimmt hat, dieses wichtige Menschenrechtsprinzip herauszunehmen.

Het stelt mij teleur dat een kleine meerderheid in dit Huis ermee heeft ingestemd dit mensenrechtenbeginsel te schrappen.


Die Bevölkerung der Schweiz hat sich am vergangenen Sonntag in einem Referendum mit großer Mehrheit dafür ausgesprochen, ihre eigene Identität zu bewahren.

Het Zwitserse volk heeft er vorige zondag in een referendum duidelijk voor gekozen zijn eigenheid te bewaren.


Zu den Vorschlägen bezüglich des Umfangs einer solchen Überarbeitung hat sich die Mehrheit der Mitglieder dafür ausgesprochen, i) die einjährige Frist für die Einreichung einer Rückgabeklage und die zweimonatige Frist, die den zuständigen Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats für die Überprüfung der Art des in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Kulturguts eingeräumt wird, zu verlängern, ii) bestimmte Bestimmungen der Richtlinie klarer zu fassen, um ihre Anwendung zu fördern, beispielsweise die Auflistung gemeinsamer Kriterien für eine einheitlichere Auslegung des Begriff ...[+++]

Een meerderheid van de leden heeft zich uitgesproken voor een aantal van de suggesties voor de strekking van een eventuele herziening, namelijk: i) verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave met één jaar en verlenging van de termijn om de bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat in staat te stellen de aard van het in een andere lidstaat ontdekte cultuurgoed te verifiëren met twee maanden, ii) verduidelijking van sommige bepalingen van de richtlijn om toepassing ervan te bevorderen, waaronder het aangeven van gemeenschappelijke criter ...[+++]


Zu den Vorschlägen bezüglich des Umfangs einer solchen Überarbeitung hat sich die Mehrheit der Mitglieder dafür ausgesprochen, i) die einjährige Frist für die Einreichung einer Rückgabeklage und die zweimonatige Frist, die den zuständigen Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats für die Überprüfung der Art des in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Kulturguts eingeräumt wird, zu verlängern, ii) bestimmte Bestimmungen der Richtlinie klarer zu fassen, um ihre Anwendung zu fördern, beispielsweise die Auflistung gemeinsamer Kriterien für eine einheitlichere Auslegung des Begriff ...[+++]

Een meerderheid van de leden heeft zich uitgesproken voor een aantal van de suggesties voor de strekking van een eventuele herziening, namelijk: i) verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave met één jaar en verlenging van de termijn om de bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat in staat te stellen de aard van het in een andere lidstaat ontdekte cultuurgoed te verifiëren met twee maanden, ii) verduidelijking van sommige bepalingen van de richtlijn om toepassing ervan te bevorderen, waaronder het aangeven van gemeenschappelijke criter ...[+++]


Die Delegationen haben sich mit großer Mehrheit dafür ausgesprochen, dieses Verfahren auf grenzüberschreitende Streitigkeiten zu beschränken.

Volgens een zeer grote meerderheid van delegaties moet deze procedure worden beperkt tot grensoverschrijdende geschillen.


Auf der Ratstagung im Juni 2009 hatte sich die Mehrheit der Minister dafür ausgesprochen, den Geltungs­bereich der Verordnung auf den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Langstrecken-Linien­verkehr zu beschränken.

Tijdens de Raadszitting van juni 2009 wilden de meeste lidstaten het toepassings­gebied beperken tot nationale geregelde vervoersdiensten over een lange afstand en internationale geregelde vervoersdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' knappe mehrheit dafür ausgesprochen' ->

Date index: 2021-02-20
w