32. unterstreicht die Notwendigkeit einer vollen Beteiligung des Parlaments und seiner Mitglieder an der Informations- und Kommunikationspolitik; ist der Ansicht, dass die Rechenschaftspflicht der Kommission gegenüber dem Parlament für die von ihr im Namen der Union durchgeführte Arbeit, einschließlich klarer Begründungen, von wesentlicher Bedeutung ist;
32. onderstreept de noodzaak dat het Parlement en de leden volledig worden betrokken bij het voorlichtings- en communicatiebeleid en is van mening dat het afleggen van verantwoording aan het Parlement over de werkzaamheden die de Commissie namens de Unie verricht, met inbegrip van een heldere motivering, van fundamenteel belang is;