5. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für die Zwecke der Richtlinie 2014/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates*die Hauptversammlung mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen gültigen Stimmen beschließen oder die Geschäftsordnung dahingehend ändern kann, dass eine Einberufung der Hauptversammlung zur Beschlu
ssfassung über eine Kapitalerhöhung kurzfristiger als in
Absatz 1 vorgesehen erfolgt , sofern die betreffende Versammlung nicht bereits innerhalb von zehn Kalendertagen nach ihrer Einberufung stattfindet, wenn die in den Artikeln 2
...[+++]3 oder 24 der Richtlinie 2014/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates*vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind und die Kapitalerhöhung erforderlich ist, um zu verhindern, dass die in den Artikeln 27 und 28 der genannten Richtlinie aufgeführten Voraussetzungen für eine Abwicklung eintreten.5. De lidstaten dragen er zorg voor dat voor de toepassing van Richtlijn 2014/./EU de algemene vergadering met een tweederde meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen kan bepalen dat de statuten voorschrijven, of de statuten in die zin kan wijzigen dat zij voorschrijven, dat een oproeping tot een algemene vergadering om een beslui
t te nemen over een kapitaalverhoging plaatsvindt binnen een kortere termijn dan in lid 1 van dit artikel is bepaald, op voorwaarde dat deze vergadering niet binnen tien kalenderdagen na de oproeping plaatsvindt, dat aan de voorwaarden van artikel 23 of 24 van Richtlijn 2014/./EU is voldaan en dat de kapita
...[+++]alverhoging noodzakelijk is om de in de artikelen 27 en 28 van genoemde richtlijn vastgelegde afwikkelingsvoorwaarden te vermijden.