Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " integrierte lösung ausgesprochen haben " (Duits → Nederlands) :

Der Rat begrüßt es, dass sich die Außenminister der E3+3 am 27. September 2012 in New York entschlossen für eine diplomatische Lösung ausgesprochen haben, und unterstützt in jeder Hinsicht die Bemühungen, die zu diesem Zweck unter der Ägide der Hohen Vertreterin im Namen der E3+3 unternommen werden.

De Raad is verheugd over de vastbeslotenheid om tot een diplomatieke oplossing te komen, waarvan de E3+3-ministers van Buitenlandse Zaken op 27 september in New York blijk hebben gegeven, en hij ondersteunt ten volle de inspanningen die de hoge vertegenwoordiger in dat opzicht namens de E3+3 onderneemt.


K. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – genau wie die EU – sich für eine friedliche Lösung der Krise durch Dialog ausgesprochen haben;

K. overwegende dat de Verenigde Staten evenals de EU voorstander is van een vreedzame regeling van de crisis door middel van dialoog;


K. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – genau wie die EU – sich für eine friedliche Lösung der Krise durch Dialog ausgesprochen haben;

K. overwegende dat de Verenigde Staten evenals de EU voorstander is van een vreedzame regeling van de crisis door middel van dialoog;


Doch hielt der Vorsitz fest, dass sich die Mitgliedstaaten in ihrer großen Mehrheit für eine integrierte Lösung ausgesprochen haben, mit der insgesamt ein Gleichgewicht zwischen den beiden Richtlinien hergestellt wird, und dass viele Mitgliedstaaten mit dringlichen Problemen in der Frage der Arbeitsmarktregulierung konfrontiert sind, die von einer Lösung bei diesen Dossiers abhängen.

Het voorzitterschap heeft niettemin nota genomen van het feit dat een grote meerderheid van lidstaten voorstander is van een geïntegreerde oplossing voor de richtlijnen waarbij een algemeen evenwicht tussen de twee richtlijnen tot stand wordt gebracht, en dat vele lidstaten dringend problemen in verband met de regelgeving voor de arbeidsmarkt dienen aan te pakken en daarvoor afhankelijk zijn van een oplossing in deze dossiers.


26. betont, dass sich das Europäische Parlament und der Rat unwiderruflich gegen den ursprünglichen Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie für die Rechte der Verbraucher ausgesprochen haben; weist darauf hin, dass es auf der Grundlage des anstehenden Vorschlags zum Verhalten der Verbraucher in einem digitalen Umfeld und der Überprüfung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken unbedingt erforderlich ist, dass die Kommission bereits 2011 und nicht erst, wie vorgeschlagen, 2014 eine klare und integrierte politisch ...[+++]

26. acht het, gezien het feit dat het Europees Parlement en de Raad het oorspronkelijke richtlijnvoorstel van de Commissie inzake consumentenrechten definitief hebben verworpen en gelet op het binnenkort in te dienen voorstel over consumentengedrag in de digitale omgeving en de herziening van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, absoluut noodzakelijk dat er al in 2011 – en niet zoals momenteel wordt voorgesteld pas in 2014 – onverwijld en op een geïntegreerde manier werk wordt gemaakt van de uitstippeling van een duidelijke bele ...[+++]


Selbstverständlich teile ich den Standpunkt all der Redner, die sich für eine Ausweitung dieses Vermittlungsprozesses ausgesprochen haben, nicht nur, um Südafrika zu entlasten, sondern auch, um den verschiedenen Parteien, die an der Lösung der Krise beteiligt sind, ein ausgewogeneres Bild der Lage zu vermitteln.

Uiteraard deel ik de mening van al diegenen die het woord hebben genomen dat het bemiddelingsproces moet worden uitgebreid, niet alleen om het Zuid-Afrika makkelijker te maken, maar ook om de verschillende partijen die mee zoeken naar een oplossing voor deze crisis een evenwichtiger beeld van de situatie te kunnen geven.


Seit die Europäische Kommission im Oktober 2007 eine integrierte Meerespolitik vorgeschlagen und die Staats- und Regierungschefs diese auf der Tagung des Europäischen Rates am 14. Dezember 2007 bestätigt haben, sind beim Aufbau eines kohärenten Rahmens zur Förderung von Synergien und zur Lösung potenzieller Konflikte zwischen den einzelnen meeresbezogenen Politikbereichen echte Fortschritte erzielt worden.

Sinds de Europese Commissie het voorstel voor een geïntegreerd maritiem beleid in oktober 2007 heeft ingediend en de staatshoofden en de regeringsleiders dat voorstel vervolgens op de Europese Raad van 14 december 2007 hebben goedgekeurd, is er echt vooruitgang geboekt bij de opstelling van een coherent kader dat tot meer synergie moet leiden en mogelijke conflicten moet oplossen tussen de verschillende beleidsterreinen die betrekking hebben op de zee.


Wir haben uns ausdrücklich für ein integriertes Konzept zur umfassenden Berücksichtigung aller Möglichkeiten zur Senkung der CO2-Emissionen ausgesprochen.

We hebben uitdrukkelijk gepleit voor een geïntegreerde aanpak die rekening houdt met alle mogelijkheden ter vermindering van CO2-emissies.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Kommission hat die oben genannten Beihilfen für die Jahre 1994, 1995 und 1996 genehmigt, da sie in den von der Kommission gebilligten Umstrukturierungsplan integriert sind, zur Steigerung der Wirtschaftlichkeit beitragen, degressiven Charakter haben und zur Lösung der sozialen und regionalen Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklung des Steinkohlenbergbaus beitragen.

De Commissie heeft de steunmaatregelen voor de jaren 1994, 1995 en 1996 goedgekeurd, aangezien zij onderdeel zijn van het herstructureringsplan ten aanzien waarvan de Commissie een positief standpunt heeft ingenomen, en bijdragen tot het boeken van verdere vooruitgang in de richting van economische rentabiliteit ten einde de degressie van de steunmaatregelen te verwezenlijken, of tot het oplossen van de sociale en regionale problemen die verband houden met de ontwikkeling van de kolenindustrie.


w