Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « indirekte maßnahme zugute kommt » (Allemand → Néerlandais) :

Beispiele dafür sind die Zahl der Arbeitslosen bzw. Langzeitarbeitslosen, denen eine bestimmte beschäftigungspolitische Maßnahme zugute kommt, der vorhandene Sozialwohnungsbestand oder die Höhe des Mindesteinkommens.

Voorbeelden van deze indicatoren zijn het aantal werklozen of langdurig werklozen die hulp krijgen van een arbeidsmarktbeleidsmaatregel, het aantal beschikbare sociale huisvestingseenheden en het aantal minimuminkomenuitkeringen.


« Langfristig kommt diese Maßnahme der Kaufkraft der Arbeitnehmer zugute und trägt zur Verbesserung des belgischen Arbeitsmarktes bei » (ebenda, S. 18).

« Op termijn helpt deze maatregel de koopkracht van de werknemers en de verbetering van de Belgische arbeidsmarkt » (ibid., p. 18).


2. Ist eine spezielle Gruppe, der eine indirekte Maßnahme zugute kommt, durch eine Rechtsperson vertreten, die an ihrer Stelle an der indirekten Maßnahme teilnimmt, so kann diese Rechtsperson Unterlizenzen über ihr eingeräumte Zugangsrechte an diejenigen ihrer Mitglieder vergeben, die in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Land ansässig sind.

2. Voor zover de specifieke groep die profiteert van de actie vertegenwoordigd wordt door een juridische entiteit die in zijn plaats aan de actie deelneemt, mag de juridische entiteit alle aan haar toegekende toegangsrechten in sublicentie geven aan die van haar leden welke in een lidstaat of een geassocieerd land zijn gevestigd.


2. Ist eine spezielle Gruppe, der eine indirekte Maßnahme zugute kommt, durch eine Rechtsperson vertreten, die an ihrer Stelle an der indirekten Maßnahme teilnimmt, so kann diese Rechtsperson Unterlizenzen über ihr eingeräumte Zugangsrechte an diejenigen ihrer Mitglieder vergeben, die in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Land ansässig sind.

2. Voor zover de specifieke groep die profiteert van de actie vertegenwoordigd wordt door een juridische entiteit die in zijn plaats aan de actie deelneemt, mag de juridische entiteit alle aan haar toegekende toegangsrechten in sublicentie geven aan die van haar leden welke in een lidstaat of een geassocieerd land zijn gevestigd.


(2) Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme kommt Personen zugute, die in der Land-, Ernährungs- oder Forstwirtschaft tätig sind, ferner Landbewirtschaftern und anderen Wirtschaftsakteuren, bei denen es sich um in ländlichen Gebieten tätige KMU handelt.

2. De in het kader van deze maatregel verleende steun komt ten goede aan personen die actief zijn in de landbouw-, de voedingsmiddelen- en de bosbouwsector, aan grondbeheerders en aan andere marktdeelnemers die als kmo actief zijn in plattelandsgebieden.


C. unter Hinweis auf die direkte und indirekte öffentliche Unterstützung, die den mit Ariane konkurrierenden Trägerraketen zugute kommt,

C. overwegende dat de lanceerders die concurreren met Ariane rechtstreekse en indirecte steun ontvangen,


D. unter Hinweis auf die direkte und indirekte öffentliche Unterstützung, die den mit Ariane konkurrierenden Trägerraketen zugute kommt,

D. overwegende dat de lanceerders die concurreren met Ariane rechtstreekse en indirecte overheidssteun ontvangen,


(13) Aus Gründen der Fairness und der Wettbewerbsfähigkeit sowie indirekt durch die Schaffung von Arbeitsplätzen infolge der Senkung der Energiekosten, die den Unternehmen zugute kommt, sollten Industrie und Handel, einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen, und die Bürger überall in der Gemeinschaft so schnell wie möglich in den Genuss der wirtschaftlichen Vorteile des Binnenmarktes kommen.

(13) De economische voordelen van de interne markt moeten om redenen van billijkheid en concurrentievermogen en, indirect, in de vorm van arbeidsplaatsen die gecreëerd kunnen worden door de lagere energiekosten voor bedrijven, beschikbaar zijn voor de handel en industrie in de Gemeenschap, inclusief kleine en middelgrote ondernemingen, en voor alle burgers van de Gemeenschap.


(11) Aus Gründen der Fairness und der Wettbewerbsfähigkeit sowie indirekt durch die Schaffung von Arbeitsplätzen infolge der Senkung der Energiekosten, die den Unternehmen zugute kommt, sollten Industrie und Handel, einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen, und die Bürger überall in der Gemeinschaft so schnell wie möglich in den Genuss der wirtschaftlichen Vorteile des Binnenmarktes kommen.

(11) De economische voordelen van de interne markt moeten om redenen van billijkheid en concurrentievermogen en, indirect, in de vorm van arbeidsplaatsen die gecreëerd kunnen worden door de lagere energiekosten voor bedrijven, beschikbaar zijn voor de handel en industrie in de Gemeenschap, inclusief kleine en middelgrote ondernemingen, en voor alle burgers van de Gemeenschap.


Der Gerichtshof prüft daher genau, ob eine ihm vorgestellte Maßnahme wirklich dem Verbraucher zugute kommt [19] und ob der Mitgliedstaat, der sie ergreift, nicht das Urteilsvermögen des Verbrauchers unterschätzt [20].

Het Hof onderzoekt dus nauwgezet of de hem voorgelegde maatregel daadwerkelijk aan de consument ten goede komt [19], en of de voorschrijvende lidstaat het onderscheidingsvermogen van de consument niet onderschat [20].


w