Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Auf gleicher Höhe
Fieber von extremer Höhe
Glaubwürdigkeit
Glaubwürdigkeit der Abschreckung
Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen
Hohe Standards der Sammlungspflege schaffen
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hyperpurexie
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Lichte Höhe
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Scheinbare Höhe
Sternhöhe

Vertaling van " hohe glaubwürdigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]




Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


Glaubwürdigkeit der Abschreckung

geloofwaardigheid van de afschrikking






Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts


hohe Standards der Sammlungspflege schaffen

hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betont, dass sich die monatliche HVPI-Inflationsrate seit Beginn des Jahres 2010 zwar im Allgemeinen auf einen Wert von über 2 % belaufen hat, die wichtigsten Aspekte der Geldpolitik jedoch in den künftigen Inflationserwartungen bestehen, deren niedriges Niveau die hohe Glaubwürdigkeit und Unabhängigkeit der EZB beweist;

3. onderstreept dat de GICP-inflatie op maandbasis sinds begin 2010 weliswaar meestal boven de 2% is gebleven, maar dat het bij het monetaire beleid vooral gaat om toekomstverwachtingen, en dat de lage inflatieverwachtingen de geloofwaardigheid en onafhankelijkheid van de ECB alleen maar ten goede kunnen komen;


3. betont, dass sich die monatliche HVPI-Inflationsrate seit Beginn des Jahres 2010 zwar im Allgemeinen auf einen Wert von über 2 % belaufen hat, die wichtigsten Aspekte der Geldpolitik jedoch in den künftigen Inflationserwartungen bestehen, deren niedriges Niveau die hohe Glaubwürdigkeit und Unabhängigkeit der EZB beweist;

3. onderstreept dat de GICP-inflatie op maandbasis sinds begin 2010 weliswaar meestal boven de 2% is gebleven, maar dat het bij het monetaire beleid vooral gaat om toekomstverwachtingen, en dat de lage inflatieverwachtingen de geloofwaardigheid en onafhankelijkheid van de ECB alleen maar ten goede kunnen komen;


Wir haben eine sehr hohe Glaubwürdigkeit auf der Ebene des Tierschutzes – die haben wir auch zu verteidigen.

We genieten veel vertrouwen op het gebied van het dierenwelzijn, en dat kapitaal moeten we verdedigen.


Die externen Sachverständigen sorgten für eine hohe Glaubwürdigkeit, Objektivität und Transparenz.

De externe deskundigen stonden garant voor geloofwaardigheid, objectiviteit en transparantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, der CE-Kennzeichnung eine hohe Glaubwürdigkeit zu verleihen, indem die eingereichten Gesetzgebungsvorschläge für schärfere verbindliche Kontrollen und die Marktaufsicht frühzeitig angenommen werden und durch ordnungsgemäße Zollkontrollen und Durchsetzungsmechanismen unterstützt werden;

10. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de goede betrouwbaarheid van het CE-merk te verzekeren door de wetgevende voorstellen voor verplichte strengere controle en toezicht op de markt, samen met degelijk toezicht door de douanediensten en de uitvoeringsprocedures spoedig aan te nemen;


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, dem CE-Zeichen eine hohe Glaubwürdigkeit zu verleihen, indem die eingereichten Legislativvorschläge für schärfere verbindliche Kontrollen und die Marktaufsicht frühzeitig angenommen werden und durch ordnungsgemäße Zollkontrollen und Durchsetzungsmechanismen unterstützt werden;

8. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de goede betrouwbaarheid van het CE-merk te verzekeren door de wetgevende voorstellen voor verplichte strengere controle en toezicht op de markt, samen met degelijk toezicht door de douanediensten en de uitvoeringsprocedures spoedig aan te nemen;


Der Currency Board genießt auf den Finanzmärkten und in der Öffentlichkeit hohe Glaubwürdigkeit.

De currency board geniet groot vertrouwen op de financiële markten en bij het publiek.


- Unternehmen müssen das Umweltzeichen zu einem vertretbaren Preis und mit begrenztem Aufwand erlangen können, wobei der hohe Anspruch aufrechtzuerhalten und die Glaubwürdigkeit des Umweltzeichens gegenüber Verbrauchern und Umweltschutzvereinigungen sicherzustellen ist.

- Een milieukeursysteem waaraan ondernemingen tegen beperkte inspanningen en kosten kunnen deelnemen, maar dat toch zeer ambitieus is zodat het systeem voor consumenten en milieugroepen geloofwaardig blijft.


Je mehr sich die nationalen Behörden und auch die Behörden anderer Mitgliedstaaten auf eine hohe Glaubwürdigkeit der Ergebnisse des Akkreditierungssystems verlassen können, desto eher werden die Unterschiede schwinden.

Naarmate de nationale autoriteiten, en de autoriteiten van andere lidstaten, meer kunnen vertrouwen op de betrouwbaarheid van de resultaten van het accreditatiesysteem, zullen de verschillen verdwijnen.


Dies erfordert ein hohes Maß an politischer Weisheit und Ausgewogenheit auf der Ebene der Entscheidungsfindung, damit die Glaubwürdigkeit der Kommission in ihren verschiedenen Rollen nicht leidet und damit die Unabhängigkeit und Professionalität der Kommission nicht gefährdet werden.

Bij de besluitvorming vereist dit grote wijsheid en evenwichtigheid, anders kan de geloofwaardigheid van de Commissie in haar verschillende rollen worden aangetast en kunnen haar onafhankelijkheid en professionalisme in het gedrag komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hohe glaubwürdigkeit' ->

Date index: 2021-01-30
w