Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengung
Grand mal
Großer Anfall
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen

Traduction de « größere anstrengung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei selbständiger Sprachverwendung erreicht der Sprachbenutzer hingegen die Stufe B2, wenn er die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen kann, wenn er im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen versteht, wenn er sich so spontan und fließend verständigen kann, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist, und schließlich wenn er sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben kann (ebenda).

De onafhankelijke gebruiker bereikt daarentegen het niveau B2 wanneer hij de hoofdgedachte van een ingewikkelde tekst kan begrijpen, zowel over concrete als over abstracte onderwerpen, met inbegrip van technische besprekingen in het eigen vakgebied, wanneer hij zo vloeiend en spontaan kan reageren dat een normale uitwisseling met moedertaalsprekers mogelijk is zonder dat dit voor een van de partijen inspanning met zich meebrengt, en ten slotte wanneer hij duidelijke, gedetailleerde tekst kan produceren over een breed scala van onderwerpen, een standpunt over een actuele kwestie kan uiteenzetten en daarbij kan ingaan op de voor- en nadele ...[+++]


Trotzdem arbeiten unsere Erzeuger mit großer Anstrengung und dem Bekenntnis zu Qualität hart daran, ihre Bestände zu retten.

Desondanks ondernemen onze producenten enorme inspanningen, proberen ze de kwaliteit hoog te houden en werken ze stug door om hun teelt te redden.


Die Kopenhagener Vereinbarung wurde mit großer Anstrengung verhandelt und unterzeichnet, und war fast ein totaler Misserfolg.

Het kostte veel moeite de overeenkomst van Kopenhagen tot stand te brengen en te ondertekenen, er was bijna sprake van een volledige mislukking.


117. unterstützt das Ziel, die Zahl der in der Europäischen Union tätigen Forscher bis zum Jahr 2020 um eine Million zu erhöhen und stellt fest, dass diese gewaltige Anstrengung erhebliche multiplikatorische Wirkungen auf die Beschäftigung hätte; ist jedoch gleichzeitig der Auffassung, dass dieses Ziel besonders anspruchsvoll ist und Zielsetzungen für jeden einzelnen Mitgliedstaat sowie zielstrebige Arbeit erforderlich machen würde; stellt fest, dass dem öffentlichen Sektor dazu nicht notwendigerweise ausreichende Finanzmittel zur Verfügung stehen, so dass – obwohl in Hochschulen und öffentlichen Forschungseinrichtungen großer Bedarf a ...[+++]

117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak van meer posten voor onderzoekers bij hogeronderwijsinstellingen en openbare onderzoekscentra ten spijt, in de particuliere secto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
117. unterstützt das Ziel, die Zahl der in der Europäischen Union tätigen Forscher bis zum Jahr 2020 um eine Million zu erhöhen und stellt fest, dass diese gewaltige Anstrengung erhebliche multiplikatorische Wirkungen auf die Beschäftigung hätte; ist jedoch gleichzeitig der Auffassung, dass dieses Ziel besonders anspruchsvoll ist und Zielsetzungen für jeden einzelnen Mitgliedstaat sowie zielstrebige Arbeit erforderlich machen würde; stellt fest, dass dem öffentlichen Sektor dazu nicht notwendigerweise ausreichende Finanzmittel zur Verfügung stehen, so dass – obwohl in Hochschulen und öffentlichen Forschungseinrichtungen großer Bedarf a ...[+++]

117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak van meer posten voor onderzoekers bij hogeronderwijsinstellingen en openbare onderzoekscentra ten spijt, in de particuliere secto ...[+++]


Größere Anstrengung der EU zur Vermeidung von CO2 - Emissionen

De EU kan meer doen om CO2-lekkage te voorkomen


Eine größere Anstrengung sollte unternommen werden, um die wesentlichen Bologna-Reformen bis 2010 in allen EU-Ländern umzusetzen: vergleichbare Abschlüsse (Kurzstudiengänge, Bachelor-Grad, Master-Grad, Promotion); flexible, modernisierte Curricula auf allen Ebenen, die den Anforderungen des Arbeitsmarktes entsprechen; und glaubwürdige Qualitätssicherungssysteme.

Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om de belangrijkste hervormingen van Bologna uiterlijk 2010 in alle EU-landen te verwezenlijken : vergelijkbare kwalificaties (korte cyclus, bachelor, master, doctoraat); flexibele en moderne curricula op alle niveaus die aan de behoeften van de arbeidsmarkt beantwoorden; en betrouwbare systemen voor kwaliteitsborging.


Ergänzt wurde diese Maßnahme durch eine entsprechende politische Anstrengung, die für arbeitslose Jugendliche größere Bedeutung hatte als für arbeitslose Erwachsene (der Anteil der arbeitslosen Jugendlichen, die die Grenze zur Langzeitarbeitslosigkeit überschritten, ohne dass ihnen ein individueller Aktionsplan angeboten wurde, konnte von 33,4% auf 18,7% verringert werden, während er bei den arbeitslosen Erwachsenen von 11,1% auf 21,2% stieg).

Hierop werd ingesprongen middels een adequate beleidsinspanning die meer betekenis had voor jongere dan voor oudere volwassenen (het aandeel van jonge werklozen dat de grens overschreed zonder een individueel actieplan aangeboden te hebben gekregen werd verlaagd van 33,4% naar 18,7%, terwijl dat van volwassenen steeg van 11,1% naar 21,2%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' größere anstrengung' ->

Date index: 2024-11-04
w