Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission handelt als Kollegium
Grundsatzfrage
Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

Traduction de « grundsatzfrage handelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

persoon die in gemeen overleg met de bieder handelt


die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt

gedeeltelijke automatisering


die Kommission handelt als Kollegium

De Commissie treedt als college op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem kann der Vorsitzende der Schlichtungsstelle, wenn der betreffende Mitgliedstaat bei den vorangegangenen Erörterungen hinreichend nachgewiesen hat, dass es sich um eine Grundsatzfrage betreffend die Anwendung der Unionsvorschriften handelt, auch andere Anträge auf Schlichtung für zulässig erklären.

Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de Unievoorschriften.


Außerdem kann der Vorsitzende der Schlichtungsstelle, wenn der betreffende Mitgliedstaat bei den vorangegangenen Erörterungen hinreichend nachgewiesen hat, dass es sich um eine Grundsatzfrage betreffend die Anwendung der Unionsvorschriften handelt, auch andere Anträge auf Schlichtung für zulässig erklären.

Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de Unievoorschriften.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich denke, dass es sich bei dem heutigen Thema um eine Grundsatzfrage handelt, weil es hier nicht nur um die Besteuerung finanzieller Transaktionen, sondern auch um ein wichtiges Thema geht, das den Markt betrifft.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik geloof dat het thema van vandaag van fundamenteel belang is, daar het niet alleen belangrijk is voor de belastingheffing op financiële transacties, maar ook voor de markt.


Noch wichtiger ist, da es sich hier um eine wichtige Grundsatzfrage handelt, dass das Komitologieverfahren auf Bereiche begrenzt werden sollte, die von Natur aus technischer Art und „nicht wesentlich“ sind.

Nog belangrijker is dat de comitéprocedure uit principe moet beperkt blijven tot domeinen van technische en 'niet-essentiële' aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von dieser künftig zu klärenden Grundsatzfrage handelt es sich beim vorliegenden Entwurf der Kommission also um keine neue Initiative der Kommission, sondern um eine sinnvolle Vereinfachung, Konsolidierung und teilweise auch Flexibilisierung geltender Regeln.

Afgezien van deze nog op te lossen principekwestie gaat het bij onderhavig voorstel van de Commissie dus niet om een nieuw initiatief, maar om een zinvolle vereenvoudiging, consolidering en gedeeltelijk ook flexibilisering van de bestaande regels.


Mir ist klar, dass es sich hierbei um ein sehr politisches Thema und auch um eine Grundsatzfrage handelt.

Ik besef dat dit een in hoge mate politiek probleem is en ook een kwestie van principe.


Außerdem kann der Vorsitzende der Schlichtungsstelle, wenn der betreffende Mitgliedstaat bei den vorangegangenen Erörterungen hinreichend nachgewiesen hat, dass es sich um eine Grundsatzfrage betreffend die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften handelt, auch andere Anträge auf Schlichtung für zulässig erklären.

Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de communautaire voorschriften.


Außerdem kann der Vorsitzende der Schlichtungsstelle, wenn der betreffende Mitgliedstaat bei den vorangegangenen Erörterungen hinreichend nachgewiesen hat, dass es sich um eine Grundsatzfrage betreffend die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften handelt, auch andere Anträge auf Schlichtung für zulässig erklären.

Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de communautaire voorschriften.


Ihre Berichterstatterin ist der Ansicht, dass es sich hierbei um eine wichtige Grundsatzfrage handelt, die auf europäischer Ebene geregelt werden sollte, nicht zuletzt um eine Gleichbehandlung von Unternehmen aus den verschiedenen Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Uw rapporteur is van mening dat dit een belangrijke principekwestie is, waarover op Europees niveau moet worden beslist, niet in de laatste plaats om te garanderen dat bedrijven uit de verschillende lidstaten gelijk worden behandeld.




D'autres ont cherché : grundsatzfrage     die kommission handelt als kollegium      grundsatzfrage handelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundsatzfrage handelt' ->

Date index: 2023-05-06
w