Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Rechtliche Schwierigkeit
Schwierigkeit bei der Handhabung des Luftfahrzeugs
Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen
Sozialklausel
Verfahrensrechtliche Schwierigkeit

Traduction de « grundlegende schwierigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


verfahrensrechtliche Schwierigkeit

procedurele moeilijkheid




Schwierigkeit bei der Handhabung des Luftfahrzeugs

besturingsmoeilijkheid


Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen

hinderpaal bij overheidsopdrachten






Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.

10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).


Es besteht eine grundlegende Schwierigkeit im gesamten Bereich des internationalen Privatrechts und der Vorschriften für Kollisionsnormen, nämlich schlicht das Unvermögen der Richter, ein Gesetz anzuwenden, das nicht ihr eigenes ist.

Er bestaat een fundamenteel probleem binnen het hele gebied van het internationale privaatrecht en bij conflicterende wetgevingen, en dat is dat rechters eenvoudigweg geen recht kunnen toepassen dat niet van hun eigen land is.


Dazu zählen insbesondere ihre geringe Sichtbarkeit auf europäischer Ebene aufgrund ihrer Größe sowie die Schwierigkeit, Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen, die für die Wettbewerbsfähigkeit im internationalen Maßstab von grundlegender Bedeutung sind.

De meest in het oog springende hiervan zijn dat deze ondernemingen gezien hun bescheiden grootte op Europees niveau nauwelijks zichtbaar zijn en dat ze slechts mondjesmaat toegang hebben tot de diensten die nodig zijn voor het bereiken van internationaal concurrentievermogen.


10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.

10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schwierigkeit, die Finanzmittel für diese unglaubliche und sicherlich wichtige Intervention zugunsten des Kosovo aufzubringen. Ich frage also: Ist die Hilfe im Kosovo auch ohne die Abzweigung von Mitteln aus anderen Kreditlinien unseres Haushalts möglich? Meine Antwort lautet: Ja, das ist möglich; es ist möglich, ohne Streichungen für andere Haushaltslinien vorzunehmen, ohne in Bereiche einzugreifen, die von grundlegender Bedeutung für die Entwicklung unserer Wirtschaft in der Europäischen Union sind, indem vor allen Dingen den verschiedenen Sektoren ...[+++]

Ik zal deze vraag zelf beantwoorden: de wederopbouw kan worden gefinancierd, ook zonder het mes in andere begrotingslijnen te zetten, zonder aan de sectoren te komen die van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de Europese economie en zonder economische onzekerheid te veroorzaken in bepaalde sectoren. Als wij anders te werk gaan, zullen wij ongetwijfeld de Europese markt en de euro afzwakken ten opzichte van de markt en de munt aan de overkant, dat wil zeggen ten opzichte van de dollar en de NAFTA.


Die Schwierigkeit, die Finanzmittel für diese unglaubliche und sicherlich wichtige Intervention zugunsten des Kosovo aufzubringen. Ich frage also: Ist die Hilfe im Kosovo auch ohne die Abzweigung von Mitteln aus anderen Kreditlinien unseres Haushalts möglich? Meine Antwort lautet: Ja, das ist möglich; es ist möglich, ohne Streichungen für andere Haushaltslinien vorzunehmen, ohne in Bereiche einzugreifen, die von grundlegender Bedeutung für die Entwicklung unserer Wirtschaft in der Europäischen Union sind, indem vor allen Dingen den verschiedenen Sektoren ...[+++]

Ik zal deze vraag zelf beantwoorden: de wederopbouw kan worden gefinancierd, ook zonder het mes in andere begrotingslijnen te zetten, zonder aan de sectoren te komen die van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de Europese economie en zonder economische onzekerheid te veroorzaken in bepaalde sectoren. Als wij anders te werk gaan, zullen wij ongetwijfeld de Europese markt en de euro afzwakken ten opzichte van de markt en de munt aan de overkant, dat wil zeggen ten opzichte van de dollar en de NAFTA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlegende schwierigkeit' ->

Date index: 2025-01-25
w