Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « groß angelegte kampagne starten » (Allemand → Néerlandais) :

2009 wird die Kommission eine groß angelegte Kampagne starten, um alle Beteiligten im Bausektor für das vorhandene Einsparpotenzial zu sensibilisieren; das derzeitige „Buildings-Platform“-Projekt wird dabei einbezogen und die Leitmarktinitiative für nachhaltiges Bauen ergänzt. Dadurch soll die Marktakzeptanz innovativer, nachhaltiger und energieeffizienter Baulösungen gesteigert werden.

In 2009 zal de Commissie een grootschalig “build-up”-initiatief opstarten met als doel alle partijen in de bouwsector te doordringen van de energiebesparingsmogelijkheden in deze sector. Het initiatief houdt rekening met het bestaande Platform Gebouwen en vormt een aanvulling op het leidende marktinitiatief voor duurzaam bouwen.


Darüber hinaus leiteten die Dienststellen der Kommission vor Ort eine groß angelegte Kampagne zur Information und Sensibilisierung der Akteure für die Botschaften der Mitteilung ein, wobei sowohl Informationsblätter verteilt als auch Online-Informationen zur Verfügung gestellt wurden.

De diensten van de Commissie zijn verder van start gegaan met een grote campagne voor informatie en bewustmaking van de betrokkenen met betrekking tot de inhoud van de mededeling. Zij maken daarbij gebruik van werkbezoeken en verspreiden documenten zowel on line als op papier.


· Bildungseinrichtungen bei der Entwicklung neuer Geschäfts- und Bildungsmodelle unterstützen und groß angelegte Forschungs- und Politikexperimente zur Erprobung innovativer pädagogischer Ansätze, zur Lehrplanentwicklung und Leistungsbewertung starten

· onderwijsinstellingen ondersteunen bij de ontwikkeling van nieuwe bedrijfs‑ en onderwijsmodellen en grootschalige experimenten inzake onderzoek en beleid opstarten om innovatieve didactische benaderingen, de ontwikkeling van onderwijsprogramma's en de beoordeling van vaardigheden uit te testen.


2009 wird die Kommission eine groß angelegte Kampagne starten, um alle Beteiligten im Bausektor für das vorhandene Einsparpotenzial zu sensibilisieren; das derzeitige „Buildings-Platform“-Projekt wird dabei einbezogen und die Leitmarktinitiative für nachhaltiges Bauen ergänzt. Dadurch soll die Marktakzeptanz innovativer, nachhaltiger und energieeffizienter Baulösungen gesteigert werden.

In 2009 zal de Commissie een grootschalig “build-up”-initiatief opstarten met als doel alle partijen in de bouwsector te doordringen van de energiebesparingsmogelijkheden in deze sector. Het initiatief houdt rekening met het bestaande Platform Gebouwen en vormt een aanvulling op het leidende marktinitiatief voor duurzaam bouwen.


In dieser Hinsicht muss eine groß angelegte Kampagne durchgeführt werden, die sich an Angehörige richtet.

In dit opzicht moet er een omvangrijke voorlichtingscampagne worden opgezet die gericht is op gezinnen.


Zunächst möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen im Haushaltsausschuss darauf hinweisen, dass wir gegen das Rauchen und für eine groß angelegte Kampagne gegen das Rauchen sind.

Laat ik mijn collega in de Begrotingscommissie er allereerst op wijzen dat we tegen roken en voor een grootschalige antirookcampagne zijn.


Ich schlage vor, dass die Mitgliedstaaten zusammen mit dem Parlament und der Kommission in den kommenden Monaten eine groß angelegte Medienkampagne starten, um die Bürger darüber aufzuklären, was die Europäische Union wirklich bedeutet, um ihnen bewusst zu machen, dass Europa nicht die kostspielige, erdrückende Brüsseler Bürokratie ist, sondern, wie sich auf dem Gipfel vom 8. und 9. März gezeigt hat, eine Institution, die die Gewissheit einer besseren Zukunft für eine halbe Milliarde Menschen verkörpert.

Ik doe een overtuigde oproep aan het voorzitterschap om ervoor te zorgen dat de lidstaten in de komende maanden samen met het Parlement en de Commissie een grootscheepse mediacampagne opzetten. Doel daarvan is begrip te kweken bij de burgers over wat de Europese Unie echt inhoudt. De burgers moeten gaan beseffen dat de Unie niet dat kostbare en stoffige ambtenarenapparaat van Brussel is, maar - zoals is gebleken tijdens de Top van 8 en 9 maart jongstleden - een instelling die een half miljard personen zekerheid biedt voor een betere t ...[+++]


Allerdings haben früher in einigen Mitgliedstaaten durchgeführte Regularisierungen und die zurzeit laufende groß angelegte Kampagne in Spanien sehr deutlich gemacht, dass es einen starken Bedarf für einen gemeinsamen EU-Ansatz bei der Steuerung der Einwanderung gibt, da Regularisierungen in einem Mitgliedstaat zweifellos potenzielle Auswirkungen auf alle anderen Mitgliedstaaten haben.

Door eerdere legaliseringen in bepaalde lidstaten en de huidige grootschalige campagne in Spanje is het echter zonneklaar dat er grote behoefte is aan een gemeenschappelijke EU-aanpak voor migratiebeheer, aangezien duidelijk is dat legaliseringen in één lidstaat potentieel effect hebben op alle andere lidstaten.


Und jetzt noch ein Satz: Zurzeit läuft in Österreich – ich glaube, auch in anderen Mitgliedstaaten – eine groß angelegte Kampagne einer internationalen Organisation, die sich PETA nennt, über die Haltung und Schlachtung von Nutztieren.

Ik wil nog een punt noemen: in Oostenrijk - en volgens mij ook in andere lidstaten - voert een organisatie die zich PETA noemt een grote campagne tegen het fokken en slachten van dieren.


Die Aktivitäten im Rahmen der Jobmesse zielen darauf auf, die europäischen Bürgerinnen und Bürger besser zu informieren über Möglichkeiten, eine Beschäftigung im Ausland aufzunehmen und sich beruflich zu verändern. Zu den geplanten Aktivitäten zählen große Jobmessen in Städten wie Leipzig, Helsinki, Stockholm, Kopenhagen, Brüssel, Posen und Marseille, groß angelegte „Job Tours“ im Vereinigten Königreich und ein „Mobilitätsbus“, der am 22. September in Paris starten, durch ne ...[+++]

Doel is de Europeanen te informeren over werken in het buitenland en beroepsmobiliteit. Er zullen onder meer grote banenbeurzen plaatshebben in Leipzig, Helsinki, Stockholm, Kopenhagen, Brussel, Poznan en Marseille. In het Verenigd Koninkrijk worden grote 'Job Tours' georganiseerd en op 22 september vertrekt in Parijs een mobiliteitsbus die negen EU-landen zal aandoen alvorens op 17 oktober in Brussel aan te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' groß angelegte kampagne starten' ->

Date index: 2025-05-02
w