Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Einfache Fahrt
Fahrt
Fahrt in Vielfachsteuerung
Fahrt in Zugsteuerung
Fahrt von einer Zone in eine andere Zone
Fahrt zwischen mehreren Zonen
Freie Fahrt
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitender Reiseverkehr
L Traffico
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung

Traduction de « grenzüberschreitende fahrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


Fahrt von einer Zone in eine andere Zone | Fahrt zwischen mehreren Zonen

interzonale rit | uitgaande rit


Fahrt in Vielfachsteuerung | Fahrt in Zugsteuerung

in treinschakeling rijden


Fahrt von einer Zone in eine andere Zone | Fahrt zwischen mehreren Zonen | l Traffico

interzonale rit | uitgaande rit


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging








grenzüberschreitender Reiseverkehr

grensoverschrijdend reizigersverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der betreffende Text folgt dem Kommissionsvorschlag, indem er drei Beförderungen innerhalb von sieben Tagen im Anschluss an eine grenzüberschreitende Fahrt zulässt.

Dit compromis sluit aan bij het Commissievoorstel op grond waarvan aansluitend op een internationale reis binnen 7 dagen 3 vervoersprestaties mogen worden uitgevoerd.


Eine einfachere und klarere Bestimmung des Begriffs "Kabotage", die einfacher durchsetzbar sein und drei Beförderungen innerhalb von sieben Tagen im Anschluss an eine grenzüberschreitende Fahrt ermöglichen wird.

een eenvoudiger en duidelijker afbakening van het concept "cabotage" dat gemakkelijker te handhaven zal zijn en op grond waarvan aansluitend op een internationale reis binnen zeven dagen drie vervoersprestaties mogen worden uitgevoerd.


der Erstattung des vollen Fahrpreises unter den Bedingungen, zu denen er entrichtet wurde, für den Teil oder die Teile der Fahrt, die nicht durchgeführt wurden, und für den Teil oder die Teile, die bereits durchgeführt wurden, wenn die grenzüberschreitende Fahrt nach den ursprünglichen Reiseplänen des Fahrgasts sinnlos geworden ist, gegebenenfalls zusammen mit einer Rückfahrt zum ersten Ausgangspunkt bei nächster Gelegenheit.

terugbetaling van de volledige kostprijs van het vervoerbewijs, onder de voorwaarden waarop het is betaald, voor de niet gemaakte gedeelten van hun reis en voor de reeds gemaakte gedeelten indien de internationale reis niet langer aan enige bedoeling beantwoordt in verband met het oorspronkelijke reisplan van de reiziger, samen met, voorzover relevant, een retourdienst naar het eerste vertrekpunt bij de vroegste gelegenheid.


der Erstattung des vollen Fahrpreises unter den Bedingungen, zu denen er entrichtet wurde, für den Teil oder die Teile der Fahrt, die nicht durchgeführt wurden, und für den Teil oder die Teile, die bereits durchgeführt wurden, wenn die grenzüberschreitende Fahrt nach den ursprünglichen Reiseplänen des Fahrgasts sinnlos geworden ist, gegebenenfalls zusammen mit einer Rückfahrt zum ersten Ausgangspunkt bei nächster Gelegenheit.

terugbetaling van de volledige kostprijs van het vervoerbewijs, onder de voorwaarden waarop het is betaald, voor de niet gemaakte gedeelten van hun reis en voor de reeds gemaakte gedeelten indien de internationale reis niet langer aan enige bedoeling beantwoordt in verband met het oorspronkelijke reisplan van de reiziger, samen met, voorzover relevant, een retourdienst naar het eerste vertrekpunt bij de vroegste gelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"grenzüberschreitende Fahrt" eine Personenbeförderung mit der Eisenbahn, bei der mindestens eine Binnengrenze der Gemeinschaft überschritten wird und die mit einem grenzüberschreitenden Verkehrsdienst und/oder mit einem inländischen Verkehrsdienst auf dem Inlandsabschnitt der Fahrt durchgeführt werden kann;

"internationale reis": een personenreis per spoor waarbij minstens een interne gemeenschapsgrens wordt overgegaan, en die kan worden geëffectueerd door middel van een internationale dienst en/of door middel van een nationale dienst voor het binnenlandse deel van de reis;


Dieser Vorschlag räumt nur Fahrgästen im grenzüberschreitenden Schienenverkehr Rechte ein, was so zu verstehen ist, dass die Verordnung für alle Fahrgäste gilt, die eine grenzüberschreitende Fahrt unternehmen, auch wenn sie am Anfang oder am Ende der Fahrt eine Inlandsverbindung benutzen.

Dit voorstel kent alleen rechten toe aan reizigers in het internationale spoorvervoer, met dien verstande dat alle reizigers die een internationale reis maken onder de verordening vallen, ook wanneer zij aan het begin van de reis of aan het einde van de reis een nationale treinverbinding nemen.


(a) der Erstattung des vollen Fahrpreises unter den Bedingungen, zu denen er entrichtet wurde, für den Teil oder die Teile der Fahrt, die nicht durchgeführt wurden, und für den Teil oder die Teile, die bereits durchgeführt wurden, wenn die grenzüberschreitende Fahrt nach den ursprünglichen Reiseplänen des Fahrgastes sinnlos geworden ist, gegebenenfalls zusammen mit einer Rückfahrt zum ersten Ausgangspunkt zu nächster Gelegenheit.

(a) terugbetaling van de volledige kostprijs van het vervoerbewijs, onder de voorwaarden waarop het is betaald, voor de niet gemaakte gedeelten van hun reis en voor de reeds gemaakte gedeelten indien de internationale reis niet langer aan enige bedoeling beantwoordt in verband met het oorspronkelijke reisplan van de reiziger, samen met, voor zover relevant, een retourdienst naar het eerste vertrekpunt bij de vroegste gelegenheid.


12) ,grenzüberschreitende Fahrt" ist eine Personenbeförderung mit der Eisenbahn, bei der mindestens eine Binnengrenze der Gemeinschaft überschritten wird und die mit einem grenzüberschreitenden Verkehrsdienst und/oder mit einem inländischen Verkehrsdienst auf dem Inlandsabschnitt der Fahrt durchgeführt werden kann;

12) "internationale reis": een personenreis per spoor waarbij minstens een interne gemeenschapsgrens wordt overgegaan, en die kan worden geëffectueerd door middel van een internationale dienst en/of door middel van een nationale dienst voor het binnenlandse deel van de reis;


(a) der Erstattung des vollen Fahrpreises unter den Bedingungen, zu denen er entrichtet wurde, für den Teil oder die Teile der Fahrt, die nicht durchgeführt wurden, und für den Teil oder die Teile, die bereits durchgeführt wurden, wenn die grenzüberschreitende Fahrt nach den ursprünglichen Reiseplänen des Fahrgastes sinnlos geworden ist, gegebenenfalls zusammen mit einer Rückfahrt zum ersten Ausgangspunkt zu nächster Gelegenheit.

(a) terugbetaling van de volledige kostprijs van het vervoerbewijs, onder de voorwaarden waarop het is betaald, voor de niet gemaakte gedeelten van hun reis en voor de reeds gemaakte gedeelten indien de internationale reis niet langer aan enige bedoeling beantwoordt in verband met het oorspronkelijke reisplan van de reiziger, samen met, voorzover relevant, een retourdienst naar het eerste vertrekpunt bij de vroegste gelegenheid.


Daher kann die Kommission nicht akzeptieren, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften des Aufnahmestaates weiter anwenden, wenn die grenzüberschreitende Fahrt, die der Inselkabotage-Fahrt folgt oder ihr vorangeht, eine Ballastfahrt ist.

Dientengevolge kan de Commissie niet accepteren dat lidstaten de regels van de staat van ontvangst blijven toepassen wanneer de internationale reis die volgt op of voorafgaat aan de eilandcabotage in ballast wordt gemaakt.


w