Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Vorausschau
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Kapitalhilfe
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Sponsoring erhalten
Technische und finanzielle Hilfe
Technische und finanzielle Unterstützung

Traduction de « globale finanzielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


technische und finanzielle Hilfe | technische und finanzielle Unterstützung

technische en financiële bijstand


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit




technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren




Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Flexi-Job-Arbeitnehmer bereits aufgrund ihrer Haupttätigkeit vollständig dem System der sozialen Sicherheit unterliegen, konnte der Gesetzgeber für ihre zusätzliche Beschäftigung einen Sonderbeitrag vorsehen, der für die globale finanzielle Verwaltung der sozialen Sicherheit dient.

Aangezien de flexi-jobwerknemers reeds vanwege hun hoofdactiviteit volledig aan het stelsel van de sociale zekerheid zijn onderworpen, vermocht de wetgever voor hun aanvullende tewerkstelling in een bijzondere bijdrage te voorzien, die aan het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid ten goede komt.


Die EU sollte auf diesem intensivierten Engagement aufbauen, um ein kräftigeres, nachhaltigeres und ausgewogeneres globales Wachstum zu fördern, für einen starken IWF und dessen angemessene Finanzierung zu sorgen und das globale finanzielle Sicherheitsnetz zu verbessern.

De EU moet op deze grotere inzet voortbouwen ter bevordering van sterkere, duurzamere en evenwichtigere mondiale groei, een sterk en adequaat gefinancierd IMF en een sterker mondiaal financieel vangnet.


* die internationale finanzpolitische und geldpolitische Struktur stärken und die Finanzmarktregulierung optimieren und transparenter gestalten, um die globale finanzielle Volatilität und Systemmissbräuche zu vermindern.

* de internationale financiële en monetaire structuren te versterken en voor een betere en transparantere reglementering van de financiële markten te zorgen.


Außerdem bemüht sich die EU um neue finanzielle Mittel für die Umsetzung aller wichtigen MEA sowie für den Umweltschutz in Entwicklungsländern. Die EU leistet auch weiterhin aktive finanzielle und institutionelle Unterstützung für die Intensivierung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP), um globale Governance im Umweltbereich zu fördern.

De EU blijft tevens het milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) zowel financieel als institutioneel ondersteunen om het mondiale milieubeheer te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass das erste Jahrzehnt des Bestehens der WWU gezeigt hat, dass eine verantwortungsvolle Haushaltspolitik eine der Voraussetzungen für die Minimierung der Auswirkungen globaler finanzieller und wirtschaftlicher Erschütterungen darstellt;

H. overwegende dat het eerste decennium sinds het ingaan van de EMU heeft aangetoond dat een verantwoord begrotingsbeleid een van de essentiële voorwaarden is om het effect van mondiale financiële en economische schokken tot een minimum te kunnen beperken;


H. in der Erwägung, dass das erste Jahrzehnt des Bestehens der WWU gezeigt hat, dass eine verantwortungsvolle Haushaltspolitik eine der Voraussetzungen für die Minimierung der Auswirkungen globaler finanzieller und wirtschaftlicher Erschütterungen darstellt;

H. overwegende dat het eerste decennium sinds het ingaan van de EMU heeft aangetoond dat een verantwoord begrotingsbeleid een van de essentiële voorwaarden is om het effect van mondiale financiële en economische schokken tot een minimum te kunnen beperken;


Bei den externen Aktionen besteht eine erhebliche Finanzierungslücke, und der derzeitige Vorschlag würde zu Kürzungen bei anderen Programmen führen, sofern nicht eine globale finanzielle Lösung für Rubrik 4 mit dem Rat erzielt werden kann.

Er is een enorm gat in de begroting voor externe activiteiten en het huidige voorstel zou tot besnoeiingen in andere programma’s leiden tenzij er met de Raad een algemene financieringsoplossing voor rubriek 4 kan worden bereikt.


1a. ist der Auffassung, dass der Finanzrahmen mit der Obergrenze von Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau nur vereinbar sein kann, wenn eine globale finanzielle Lösung für Rubrik 4 gemäß den Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens gefunden wird;

1 bis. is van oordeel dat het financiële kader alleen in overeenstemming is met het plafond onder rubriek 4 van de financiële vooruitzichten als er een algemene financieringsoplossing komt voor rubriek 4, overeenkomstig de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure;


Die Kommission schließt sich dieser Empfehlung an, um die globale finanzielle Konkurrenzfähigkeit der Erasmus-Mundus-Stipendien aufrechtzuerhalten.

De Commissie is het eens met deze aanbeveling. Op deze manier kunnen de Erasmus Mundus-beurzen mondiaal gezien concurrerend worden gehouden.


1. bedauert, obgleich die globale finanzielle und politische Verantwortung für die Zinszuschüsse bei der Kommission liegt, Folgendes:

1. betreurt, hoewel de Commissie de budgettaire en politieke eindverantwoordelijkheid draagt voor de rentesubsidie, de volgende feiten met betrekking tot de EIB:


w