Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Demokratische Kontrolle
Für gleichwertig erklären
Gemeinschaftskontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit
Mindestnormen für interne Kontrolle
Normen der internen Kontrolle
Parlamentarische Kontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Verfassungsmäßigkeit der Gesetze

Vertaling van " gleichwertige kontrolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


Mindestnormen für interne Kontrolle | Normen der internen Kontrolle

minimumnormen voor de interne controle


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten




Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]

toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat geurteilt, dass es sich infolge der Art der Maßnahmen im Bereich der geheimen Überwachung, die den Betroffenen notgedrungen daran hindern, eine wirksame Klage einzureichen oder direkt an irgendeiner Kontrolle teilzunehmen, « als unerlässlich erweist, dass die bestehenden Verfahren an sich geeignete und gleichwertige Garantien bieten, um die Rechte des Einzelnen zu gewährleisten ».

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het, ingevolge de aard van maatregelen inzake geheime bewaking die de betrokkene noodgedwongen beletten daadwerkelijk beroep in te stellen of rechtstreeks deel te nemen aan enige controle, « onontbeerlijk blijkt dat de bestaande procedures op zich gepaste en gelijkwaardige waarborgen bieden om de rechten van het individu te vrijwaren ».


Als weitere Maßnahmen empfohlen werden unter anderem die Erhebung besserer und aktueller Statistiken über das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, eine Präzisierung des Begriffs „gleichwertige Arbeit“ und die Förderung von Systemen zur geschlechtsneutralen Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung, eine Stärkung der Rolle nationaler Gleichstellungseinrichtungen bei der Bekämpfung der geschlechtsbezogenen Entgeltdiskriminierung, die Kontrolle und Durchsetzung des Grundsatzes des gleichen Entgelts und Sensibilisierungsmaßnahmen.

Andere voorgestelde maatregelen zijn het verzamelen van betere en bijgewerkte statistische gegevens over de loonkloof tussen mannen en vrouwen, een duidelijke definitie van het begrip "gelijkwaardige arbeid" en het bevorderen van systemen voor genderneutrale functiewaardering en -indeling, de nationale organen voor gelijke behandeling een belangrijkere rol geven in de strijd tegen de loonkloof tussen mannen en vrouwen, toezicht op en handhaving van het beginsel van gelijke beloning, en bewustmakingsactiviteiten.


b) bei der Ausstellung von Visa ein gleichwertiges Kontroll- und Sicherheitsniveau zu gewährleisten.

b) het bevorderen van een gelijkwaardig niveau van controle en veiligheid bij de afgifte van visa.


(1) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla eine intensivere Zusammenarbeit zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung gefordert und den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert , im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten operative Maßnahmen zu treffen, um in den Mitgliedstaaten einen koordinierten und integrierten Schutz der Außengrenzen und ein gleichwertiges Kontroll- und Überwachungsniveau zu gewährleisten.

(1) Tijdens de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 werd opgeroepen tot een versterking van de samenwerking om de illegale immigratie te bestrijden en werd de Raad, de Commissie en de lidstaten verzocht elk binnen hun eigen bevoegdheden operationele maatregelen te nemen om tussen de lidstaten een gecoördineerd en geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en een gelijkwaardige niveau van controle te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Freiwillige Vereinbarungen unterliegen der Beurteilung, Aufsicht und fortlaufenden Kontrolle der Mitgliedstaaten, damit gewährleistet ist, dass sie in der Praxis eine gleichwertige Wirkung wie eine oder mehrere der Vorgaben gemäß Buchstabe a entfalten.

De lidstaten evalueren en controleren die vrijwillige overeenkomsten en volgen deze op om ervoor te zorgen dat zij in de praktijk een gelijkwaardig effect hebben als één of meer van de voorschriften bedoeld onder a).


– (PT) In diesem Bericht ging es darum, strengere Normen für die Eignung der Blut- und Plasmaspender sowie für die Prüfung von Blutspenden zu erlassen, ein auf Gemeinschaftsebene etabliertes Qualitätssicherungssystem für Einrichtungen einzuführen, die an der Bluttransfusion beteiligt sind, dieses durch ein gleichwertiges Kontroll- und Genehmigungssystem in den Mitgliedstaaten zu ergänzen und gemeinsame Normen für die Ausbildung des Personals und die Rückverfolgbarkeit des Bluts vom Spender bis zum Empfänger festzulegen.

- (PT) Dit verslag is erop gericht strengere regels op te stellen met betrekking tot bloed- en plasmadonoren. Het is de bedoeling dat we precies kunnen vaststellen waar het bloed ingezameld is. We moeten dus Europese kwaliteitsnormen opstellen voor bloedtransfusiecentra, en dat systeem moet dan weer worden aangevuld door een gelijkwaardig systeem voor de controle en goedkeuring door de lidstaten. Bovendien moeten er communautaire regels worden opgesteld voor de opleiding van personeel en de traceerbaarheid van bloed: van donor tot ontvanger.


– (PT) In diesem Bericht ging es darum, strengere Normen für die Eignung der Blut- und Plasmaspender sowie für die Prüfung von Blutspenden zu erlassen, ein auf Gemeinschaftsebene etabliertes Qualitätssicherungssystem für Einrichtungen einzuführen, die an der Bluttransfusion beteiligt sind, dieses durch ein gleichwertiges Kontroll- und Genehmigungssystem in den Mitgliedstaaten zu ergänzen und gemeinsame Normen für die Ausbildung des Personals und die Rückverfolgbarkeit des Bluts vom Spender bis zum Empfänger festzulegen.

- (PT) Dit verslag is erop gericht strengere regels op te stellen met betrekking tot bloed- en plasmadonoren. Het is de bedoeling dat we precies kunnen vaststellen waar het bloed ingezameld is. We moeten dus Europese kwaliteitsnormen opstellen voor bloedtransfusiecentra, en dat systeem moet dan weer worden aangevuld door een gelijkwaardig systeem voor de controle en goedkeuring door de lidstaten. Bovendien moeten er communautaire regels worden opgesteld voor de opleiding van personeel en de traceerbaarheid van bloed: van donor tot ontvanger.


Bei allen anderen Personen ist eine Begleitung oder eine gleichwertige Kontrolle sicherzustellen, damit der Zugang Unbefugter zu EU-Verschlusssachen sowie ein unkontrolliertes Betreten von Bereichen, die technischen Sicherheitskontrollen unterliegen, verhindert werden.

Voor alle andere personen zal worden voorzien in begeleiding of gelijkwaardige controles, om te voorkomen dat niet-gemachtigden toegang krijgen tot gerubriceerde EU-gegevens, en dat zonder controle zones kunnen worden betreden die zijn onderworpen aan technische veiligheidsinspecties.


(10) Zur Gewährleistung und Kontrolle, dass personenbezogene Daten von Eurojust korrekt verarbeitet werden, sollte eine gemeinsame Kontrollinstanz eingesetzt werden, die angesichts der Zusammensetzung von Eurojust aus Richtern oder, wenn das Verfassungssystem oder das nationale System dies erfordert, aus Personen bestehen sollte, die ein gleichwertiges Amt ausüben, das ihnen angemessene Unabhängigkeit verleiht.

(10) Om te helpen garanderen en controleren dat de persoonsgegevens door Eurojust correct worden verwerkt, moet een gemeenschappelijk controleorgaan worden ingesteld dat, gezien de samenstelling van Eurojust, uit rechters moet bestaan of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, personen die een gelijkwaardige functie uitoefenen die hun voldoende onafhankelijkheid verschaft.


-die (einer Ratifizierung gleichwertige) Genehmigung dieses völkerrechtlichen Rechtsaktes im Namen der Gemeinschaft; sie ist vom Rat hiermit beschlossen worden; -die Anpassung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bezüglich der Verbringung von Abfällen an das derart geänderte Übereinkommen; diese Anpassung ist durch die Verordnung (EG) Nr. 120/97 des Rates vom 20. Januar 1997 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinscha ...[+++]

-de goedkeuring (gelijkwaardig aan ratificering), namens de Gemeenschap, van deze internationale rechtshandeling ; hiertoe heeft de Raad zojuist besloten, -de aanpassing van de communautaire wetgeving inzake de overbrenging van afvalstoffen aan het aldus gewijzigde verdrag ; deze heeft reeds plaatsgevonden door middel van Verordening (EG) nr. 120/97 van de Raad van 20 januari 1997 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 259/93 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap.


w