Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der unternehmerischen Vorsicht
Gründe der Vorsicht
Vorsicht
Vorsichtsprinzip

Traduction de « gewisse vorsicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsicht | Vorsichtsprinzip

behoedzaamheid | voorzichtigheid


Grundsatz der unternehmerischen Vorsicht

prudent person -beginsel | prudent person -regel | prudent man -regel




Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher werden Sie verstehen, dass ich als Präsident des Rates für Wettbewerbsfähigkeit, auch wenn ich strategische Impulse von unseren Staats- und Regierungschefs erwarte, eine gewisse Vorsicht walten lassen muss bei dem, was ich sage.

U begrijpt dus dat ik in afwachting van de strategische impulsen van onze staatshoofden en regeringsleiders als voorzitter van de Raad Concurrentievermogen enige voorzichtigheid moet betrachten.


Erstens sind eine gewisse Vorsicht und Besonnenheit in Bezug auf die quantifizierbaren Zielsetzungen gerechtfertigt.

Het eerste punt is dat enige voorzichtigheid en omzichtigheid gerechtvaardigd is als het gaat om kwantitatieve doelstellingen.


Wie ich bereits vor einem Jahr unterstrichen habe, ist allerdings ein gewisses Maß an Vorsicht geboten, wenn es darum geht, Schlussfolgerungen aus einem jahrweisen Vergleich geschätzter Fehlerquoten zu ziehen.

Zoals ik vorig jaar echter benadrukte, moet enige voorzichtigheid worden betracht voordat men conclusies trekt uit een vergelijking van de geschatte foutenpercentages van jaar tot jaar.


Zum zweiten sei angemerkt, dass wir die Tatsache begrüßen müssen, dass derzeit eine Erlaubnis – um dem Kind einen Namen zu geben – der Regierung des Sudan vorliegt, die UNAMID-Truppen zu akzeptieren, dabei sei jedoch auch erwähnt, dass diese Zusage bei anderen Gelegenheiten gebrochen wurde, daher sollten wir eine gewisse Vorsicht walten lassen.

Op de tweede plaats wil ik ook opmerken dat we het feit moeten verwelkomen dat er momenteel toestemming is – om het maar een naam te geven, van de regering van Sudan om UNAMID-troepen te accepteren maar tegelijkertijd moeten we ook zien dat ze zich bij andere gelegenhedenniet aan deze toezegging gehouden hebben, deze belofte hebben gebroken en daarom moeten we een bepaalde mate van voorzichtigheid in acht nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vertritt die Ansicht, dass die bisher relativ begrenzte Erfahrung mit dem geänderten Rechnungsabschlussverfahren eine gewisse Vorsicht bei der Bewertung gebietet; erkennt dennoch an, dass das Rechnungsabschlussverfahren ein Mechanismus ist, mit dem die Gemeinschaftsausgaben systematisch kontrolliert werden können;

2. meent dat de tot nog toe relatief beperkte ervaring met de gewijzigde goedkeuringsprocedure een zekere terughoudendheid bij de evaluatie noodzakelijk maakt; erkent niettemin dat de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen een mechanisme vormt voor systematische controle van de communautaire uitgaven;


Allerdings gibt es Lücken bei der statistischen Erfassung des Dienstleistungssektors, so dass bei der Interpretation der Ergebnisse eine gewisse Vorsicht geboten ist.

Hierbij dient rekening te worden gehouden met de onvolledige dekking van de dienstensector, zodat de resultaten met de nodige voorzichtigheid moeten worden geïnterpreteerd.


Der mehrjährige Charakter des Verfahrens und die Tatsache, dass verschiedene Haushaltsbereiche von verschiedenen Entscheidungen betroffen sind, scheint eine gewisse Vorsicht beim Vergleich der einzelnen Entscheidungen nahezulegen.

Doordat de procedure meerdere jaren in beslag neemt en verschillende begrotingssectoren in verschillende beschikkingen worden behandeld, lijkt een zekere behoedzaamheid geboden bij het vergelijken van de beschikkingen.


Grund für diesen vorübergehenden mengenmäßigen Rückgang beim Banknoten-Umlauf war in erster Linie eine gewisse Vorsicht bei der Vorabausstattung: so hatten die meisten Banken und Einzelhändler, deren Bedarf an Euro-Banknoten zwangsläufig auf Schätzungen beruhte, erhebliche Mengen geordert, um eine reibungslose Umstellung zu gewährleisten.

Deze tijdelijke daling van het aantal biljetten in omloop is ten eerste te verklaren door een zekere voorzichtigheid tijdens de bevoorrading vooraf om te zorgen voor een vlotte omschakeling: de meeste banken en kleinhandelaars bestelden een aanzienlijke reservevoorraad, aangezien hun behoefte aan eurocontanten noodzakelijkerwijs op ramingen was gebaseerd.


Darüber hinaus ist bei jedem Vergleich mit privatwirtschaftlichen Unternehmen, die mit SFMI-Chronopost im Wettbewerb stehen, gewisse Vorsicht geboten.

Voorts dient voorzichtigheid te worden betracht bij het maken van een vergelijking met de particuliere ondernemingen die concurrenten van Chronopost vormen.


Allerdings ist ein gewisses Maß an Vorsicht geboten, ehe auf einen Trend im Bereich der Kohäsionsausgaben geschlossen werden kann. Aufgrund von Schwankungen im Ausgabenverhalten kann die Grundgesamtheit der Zahlungen von Jahr zu Jahr erheblichen Veränderungen unterliegen. Das Haushaltsjahr 2009 unterschied sich insofern erheblich vom Haushaltsjahr 2008.

Wel moet er enige voorzichtigheid worden betracht voordat men conclusies trekt over een tendens bij Cohesie; als gevolg van veranderingen in uitgavenpatronen kan de betalingenpopulatie van jaar tot jaar aanzienlijk verschillen, waarbij 2009 duidelijk verschilde van 2008.




D'autres ont cherché : grundsatz der unternehmerischen vorsicht     gründe der vorsicht     vorsicht     vorsichtsprinzip      gewisse vorsicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gewisse vorsicht' ->

Date index: 2024-06-21
w