Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiperiplanare Konformation
Chargekarte
Chipkarte
Debitkarte
Defence-in-depth
E-Geld
Elektronische Geldbörse
Elektronische Zahlung
Elektronisches Geld
Gestaffelte Besteuerung
Gestaffelte Konformation
Gestaffelte Rückzahlung
Gestaffelter Investitionsabzug
Gestaffeltes Sicherheitskonzept
In der Tiefe gestaffelte Abwehr
Intelligente Scheckkarte
Kreditkarte
M-Zahlung
Mehrschichtiges Sicherheitssystem
Mobile Zahlung
Scheckkarte
Schuldbefreiende Wirkung der Zahlung
Schuldbefreiende Zahlung
Smart Card
Zahlung
Zahlung überprüfen
Zahlungsart

Vertaling van " gestaffelte zahlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
defence-in-depth | gestaffeltes Sicherheitskonzept | in der Tiefe gestaffelte Abwehr | mehrschichtiges Sicherheitssystem

diepteverdediging | verdediging in de diepte


schuldbefreiende Wirkung der Zahlung | schuldbefreiende Zahlung

kwijting


mobile Zahlung | M-Zahlung

m-betaling | mobiele betaling


Antiperiplanare Konformation | Gestaffelte Konformation

Antiperiplanaire conformatie




gestaffelter Investitionsabzug

gespreide investeringsaftrek




elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]




Zahlung [ Zahlungsart ]

betaling [ vereffening | wijze van betaling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verschobene und in einem Mal erfolgte Zahlung von Leistungen, die in mehr als einem Jahr erbracht wurden, hat nämlich die gleichen Folgen für die Berechnung der geschuldeten Steuer, ungeachtet der Ursache für den Umstand, dass die Entschädigungen nicht gestaffelt und während des Jahres der Leistungen gezahlt wurden.

De uitgestelde betaling, in eenmaal, van prestaties die zijn verricht over meer dan een jaar, heeft immers dezelfde gevolgen voor de berekening van de verschuldigde belasting, ongeacht de oorzaak van het feit dat de vergoedingen niet op getrapte wijze en in de loop van het jaar van de prestaties zijn betaald.


Die verschobene und in einem Mal erfolgte Zahlung von Leistungen, die in mehr als einem Jahr erbracht wurden, hat nämlich die gleichen Folgen für die Berechnung der geschuldeten Steuer, ungeachtet der Ursache für den Umstand, dass die Entschädigungen nicht gestaffelt und während des Jahres der Leistungen gezahlt wurden.

De uitgestelde betaling, in eenmaal, van prestaties die zijn verricht over meer dan een jaar, heeft immers dezelfde gevolgen voor de berekening van de verschuldigde belasting, ongeacht de oorzaak van het feit dat de vergoedingen niet op getrapte wijze en in de loop van het jaar van de prestaties zijn betaald.


Ist jedoch die Zahlung der Beträge gemäß Unterabsatz 1 aufgrund von Unionsvorschriften über mehrere Jahre gestaffelt, so ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs, zu dem die einzelnen Jahrestranchen umgerechnet werden, der 1. Januar des Jahres, für das die betreffende Tranche gezahlt wird.

Indien de betaling van de in de eerste alinea bedoelde bedragen op grond van Unievoorschriften echter over verscheidene jaren wordt gespreid, vindt voor elke jaartranche het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarvoor de betrokken tranche wordt betaald.


In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 36 bis 42 (gestaffelte Zahlung - Heizöl) des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, erhoben von der VoG « Fédération belge des négociants en combustibles et carburants ».

In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 36 tot 42 (Gespreide betaling - huisbrandolie) van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, ingesteld door de VZW « Belgische Federatie der Brandstoffenhandelaars ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist jedoch die Zahlung der Beträge gemäß Unterabsatz 1 aufgrund des Gemeinschaftsrechts über mehrere Jahre gestaffelt, so ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs, zu dem die einzelnen Jahrestranchen umgerechnet werden, der 1. Januar des Jahres, für das die betreffende Tranche gezahlt wird.

Indien echter de betaling van de in de eerste alinea bedoelde bedragen op grond van communautaire voorschriften over verscheidene jaren wordt gespreid, vindt voor elk van de jaartranches het ontstaansfeit voor de toepasselijke wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarvoor de betrokken tranche wordt betaald.


Im vorliegenden Fall betrifft die vorgeschlagene Richtlinie hingegen die Angabe von Informationen, die z.B. unter die Rechte an geistigem Eigentum fallen, und es wird die Zahlung einer angemessenen Gebühr vorgesehen, wobei die Gebühr nach Dauer des Zugangs gestaffelt ist (Artikel 7).

In deze zaak gaat het in de ontwerprichtlijn echter om de verstrekking van informatie die bijvoorbeeld valt onder intellectuele-eigendomsrechten, en wordt voorzien in de betaling van een redelijke en evenredige vergoeding .afhankelijk van de periode waarvoor toegang wordt verleend (artikel 7).


(h) stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Verbrauchern, die vorübergehend nicht in der Lage sind, ihre Rechnung zu bezahlen, eine gestaffelte Zahlung eingeräumt wird und dass ein Termin für die Zahlung festgelegt wird;

(h) dragen de lidstaten er zorg voor dat verbruikers, indien zij tijdelijk niet in staat zijn hun rekening te betalen, in aanmerking komen voor spreiding van hun schuld en vaststelling van een datum voor betaling.


f b) Wenn Verbraucher vorübergehend nicht in der Lage sind, ihre Rechnung zu bezahlen, wird ihnen eine gestaffelte Zahlung eingeräumt und ein Termin für die Zahlung festgelegt.

f ter) Indien gebruikers tijdelijk niet in staat zijn hun rekening te betalen, dienen zij in aanmerking te komen voor spreiding van hun schuld en vaststelling van een datum voor betaling.


Ziel dieser Änderungen ist es, 1. den Interventionsstellen zu gestatten, die Beihilfe beim Weinerzeuger in bestimmten Fällen im Anschluß an im nachhinein durchgeführte Kontrollen wieder einzuziehen, 2. hinsichtlich der Verpflichtung zum Nachweis der Zahlung des Mindestankaufspreises für die Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung ein vereinfachtes Verfahren vorzusehen und 3. bestimmten Brennern, die im wesentlichen nur eine einzige Art von Nebenerzeugnis destillieren, eine gestaffelte Beihilfezahlung zu gewähren.

Doel van deze wijzigingen is 1) de interventiebureaus in staat te stellen om in bepaalde gevallen, ingevolge een controle achteraf, de steun van de producent terug te vorderen ; 2) de verplichting om te bewijzen dat de minimumaankoopprijs voor de distillatie van bijprodukten is betaald, te vereenvoudigen, en 3) bepaalde distilleerders die voornamelijk één soort bijprodukt distilleren, toe te staan de gedifferentieerde steunbetaling te ontvangen.


Bei Abschluß eines Vorhabens oder während der Durchführung dieses Vorhabens wird, falls die Kommission in einer Entscheidung über die Mittelbindung eine gestaffelte Zahlung gemäß Artikel 17 Absatz (1) der Verordnung Nr. 17/64/EWG vorgesehen hat, der Kommission von der Behörde oder Stelle ein Dokument übermittelt, aus dem festgestellt werden kann, daß die für die Zahlung geforderten Voraussetzungen erfuellt sind ; dieses Dokument muß enthalten: a) eine Bescheinigung, aus welcher der Stand der Durchführung des Vorhabens festgestellt werden kann und aus der hervorgeht, daß der Behörde oder Stelle alle in Artikel 2 vorgesehenen Belege vorli ...[+++]

Al termine dell'esecuzione di un progetto o nel corso della sua esecuzione, ove una decisione d'impegno della Commissione preveda un pagamento in più volte, conformemente all'articolo 17, paragrafo 1, del regolamento n. 17/64/CEE, l'autorità o l'organismo trasmette alla Commissione un documento che permetta di costatare l'adempimento delle condizioni richieste per il pagamento e contenente: a) un certificato che permetta la costatazione della fase di esecuzione del progetto e attestante che l'organismo è in possesso di tutti i documenti giustificativi, previsti dall'articolo 2, che sono necessari per il pagamento della sovvenzione o dell ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gestaffelte zahlung' ->

Date index: 2021-05-31
w