Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistandsverpflichtung
Gegenseitige Unterstützung
Gesonderte Beförderung
Gesonderte Ruhestandspension
Gesonderte Vereinbarung
Klausel der entstehenden Industrien
Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige
Klausel einer Urkunde
Klausel eines Vertrags
Klausel über die gegenseitige Verteidigung
Opt-out-Klausel
Schutzklausel neue Industriezweige
Sogenannte Klausel für neue Industrien
Solidaritätsklausel
Unwirksame Klausel
Wirkungslose Klausel

Vertaling van " gesonderte klausel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klausel der entstehenden Industrien | Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | Schutzklausel neue Industriezweige | sogenannte Klausel für neue Industrien

clausule van de nieuwe industrieën


unwirksame Klausel | wirkungslose Klausel

krachteloos beding


Klausel einer Urkunde | Klausel eines Vertrags

bepaling van een akte | clausule van een akte








gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


Opt-out-Klausel

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte für den Fall eine gesonderte Klausel eingeführt werden, dass die Mengen von Gefahrstoffen höher sind als im Inventar angegeben – siehe folgender Änderungsantrag.

Het zou beter zijn om twee duidelijke en onafhankelijke criteria in te voeren die tot terugname kunnen leiden. Er dient een aparte clausule te worden ingevoerd voor gevallen waarin de hoeveelheden gevaarlijke materialen groter zijn dan in de inventaris wordt aangegeven. Zie volgend amendement.


E. im Bedauern darüber, dass in den geltenden Assoziierungsabkommen mit Partnerländern zwar stets in einer allgemeinen Klausel auf die Achtung der Menschenrechte hingewiesen wird, aber keine ausdrückliche und gesonderte Bestimmung (als notwendige Voraussetzung) über die Achtung der Rechte der Frauen enthalten ist,

E. zijn spijt uitdrukkend over het feit dat er in de van kracht zijnde associatieverdragen met partnerlanden geen aparte en uitdrukkelijke clausule is opgenomen (als noodzakelijke voorwaarde) over de eerbiediging van de rechten van de vrouw, ook al wordt er wel altijd een algemene clausule opgenomen over de eerbiediging van de mensenrechten,


E. im Bedauern darüber, dass in den geltenden Assoziierungsabkommen mit Partnerländern zwar stets in einer allgemeinen Klausel auf die Achtung der Menschenrechte hingewiesen wird, aber keine ausdrückliche und gesonderte Bestimmung (als notwendige Voraussetzung) über die Achtung der Rechte der Frauen enthalten ist,

E. zijn spijt uitdrukkend over het feit dat er in de van kracht zijnde associatieverdragen met partnerlanden geen aparte en uitdrukkelijke clausule is opgenomen (als noodzakelijke voorwaarde) over de eerbiediging van de rechten van de vrouw, ook al wordt er wel altijd een algemene clausule opgenomen over de eerbiediging van de mensenrechten,


w