Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Gesonderte Angaben
Gesonderte Beförderung
Gesonderte Ruhestandspension
Gesonderte Vereinbarung
Gesondertes Zollgebiet
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van " gesonderte aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen






Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorsitz fasste die Aussprache wie folgt zusammen: Die in den verschiedenen Mitgliedstaaten notwendigen Reformen müssten sozial ausgewogen sein, die Bewältigung der Jugendarbeits­losigkeit hat oberste Priorität und die Sozialpartner sind in alle Bemühungen einzubinden; auf Ausgrenzung, Marginalisierung und Armut wird in dem zusammenfassenden Bericht gesondert eingegangen.

Het voorzitterschap vatte het debat samen door te stellen dat de hervormingen die in de verschillende landen moeten worden doorgevoerd, sociaal evenwichtig moeten zijn, dat bestrijding van de jongerenwerkloosheid een topprioriteit is, dat de sociale partners bij alle inspanningen betrokken moeten worden en dat uitsluiting, marginalisering en armoede de nadruk zullen krijgen in het syntheseverslag.


Landwirtschaft in Gebieten mit naturbedingten Nachteilen: eine gesonderte Überprüfung Bericht: Herbert Dorfmann (A7-0056/2010) Bericht zur Landwirtschaft in Gebieten mit naturbedingten Nachteilen: eine gesonderte Überprüfung [COM(2009)0161 - - 2009/2156(INI)] Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Artikel 48 Absatz 2 GO Aussprache: Montag, 19. April 2010

Landbouw in gebieden met specifieke natuurlijke handicaps - een speciale doorlichting Verslag: Herbert Dorfmann (A7-0056/2010) Verslag over landbouw in gebieden met specifieke natuurlijke handicaps - een speciale doorlichting [COM(2009)0161 - - 2009/2156(INI)] Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling Artikel 48, lid 2, van het Reglement Debat: Maandag 19 april 2010


– (NL) Herr Präsident! Ich teile die Ansicht von Herrn Jarzembowski, dass das Thema Verkehrssicherheit eine gesonderte Aussprache verdient und wir uns bei anderer Gelegenheit noch eingehend damit befassen wollen.

- Voorzitter, ik sluit mij aan bij collega Jarzembowski. Ik denk dat het thema van de verkeersveiligheid een apart debat verdient en dat we daar bij een andere gelegenheid zeker nog eens uitgebreid op willen ingaan.


Frau Präsidentin, abschließen möchte ich meine Rede in dieser gemeinsamen Aussprache über zwei Beitrittskandidaten mit einer Bemerkung zu Kroatien, für das meine Fraktion keine gesonderte Redezeit beantragt hat.

Voorzitter, tot slot wil ik in dit gezamenlijke debat over twee kandidaat-lidstaten één opmerking maken over Kroatië waarvoor mijn fractie geen afzonderlijke spreektijd heeft aangevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein wenig befremdlich finde ich, dass wir hierzu eine gesonderte Aussprache führen müssen.

Het bevreemdt mij een beetje dat wij hierover een speciaal debat moeten voeren.


Unser Hauptkritikpunkt richtet sich gegen die von der Kommission in ihrer Gesamtanalyse zum Ausdruck gebrachte Absicht, die Aspekte der Umwelt, der Sicherheit und der Gesundheit im Luftfahrtsektor als eine gesonderte Aussprache über eine gesonderte Mitteilung zu behandeln, während diese Faktoren doch einen entscheidenden Einfluß auf die Zukunft der Luftfahrtindustrie haben.

Ons belangrijkste kritiekpunt is het feit dat de Commissie de milieu-, veiligheids- en gezondheidsaspecten in de luchtvaartsector in een aparte mededeling aan de orde wil stellen en deze in een afzonderlijk debat wil behandelen. Dit terwijl de weerslag van deze factoren voor de toekomst van de luchtvaartsector van cruciaal belang is.


Der Rat nahm ferner - ohne Aussprache - den Standpunkt an, den die EU auf der am Nachmittag desselben Tages stattfindenden zweiten Tagung des Kooperationsrates zwischen der EU und Rußland einnehmen sollte (siehe gesonderte Pressemitteilung, Dok. 8283/99 Presse 152).

De Raad nam ook - zonder debat - het standpunt van de EU aan dat moet worden ingenomen op de tweede vergadering van de Samenwerkingsraad tussen de EU en Rusland die in de namiddag van dezelfde dag wordt gehouden (zie afzonderlijke mededeling aan de pers, doc. 8283/99 Presse 152).


Gegenstand der Aussprache waren die vom Vorsitz vorgeschlagenen Leitlinien, die darauf abzielen, daß auf der Tagung des Rates (Verkehr) im Dezember 1995 zwei gesonderte Mandate für Verhandlungen mit den MOE-Ländern - eines für den Personenverkehr und eines für den Güterverkehr - angenommen werden.

De discussie ging over de door het Voorzitterschap voorgestelde richtsnoeren waarin wordt aangestuurd op de aanneming door de Raad Vervoer van december aanstaande van twee afzonderlijke onderhandelingsmandaten met de LMOE's, één voor het reizigersvervoer en het andere voor het goederenvervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesonderte aussprache' ->

Date index: 2025-04-08
w