Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Erfahrungen
Berufserfahrung
Besondere Berufserfahrung
Gleichwertige Berufserfahrung
Vertrag zur Erlangung erster Berufserfahrung
Zweckdienliche Berufserfahrung

Vertaling van " geringere berufserfahrung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Vertrag zur Erlangung erster Berufserfahrung

eerste werkervaringscontract




gleichwertige Berufserfahrung

gelijkwaardige beroepservaring


berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung

beroepservaring


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Flexiblere Zulassungsbedingungen (einen geringeren Schwellenwert für das Gehalt, eine geringere Dauer von sechs Monaten für den ersten Vertrag, einfachere Regelungen für jüngere Hochschulabsolventen und Beschäftigte in Mangelberufen; die Gleichbehandlung von Berufserfahrung und formeller Qualifizierung),

flexibelere toegangsvoorwaarden (een lagere salarisdrempel; een lagere minimale duur van zes maanden voor het eerste contract; eenvoudigere regels voor recent afgestudeerden en werknemers in beroepen waarvoor er een tekort aan mensen is, en gelijkwaardigheid tussen professionele ervaring en formele kwalificaties).


Flexiblere Zulassungsbedingungen (einen geringeren Schwellenwert für das Gehalt, eine geringere Dauer von sechs Monaten für den ersten Vertrag, einfachere Regelungen für jüngere Hochschulabsolventen und Beschäftigte in Mangelberufen; die Gleichbehandlung von Berufserfahrung und formeller Qualifizierung),

flexibelere toegangsvoorwaarden (een lagere salarisdrempel; een lagere minimale duur van zes maanden voor het eerste contract; eenvoudigere regels voor recent afgestudeerden en werknemers in beroepen waarvoor er een tekort aan mensen is, en gelijkwaardigheid tussen professionele ervaring en formele kwalificaties).


Die Kommission denkt, dass im vorliegenden Fall das Gehalt dieser neuen Beschäftigten wahrscheinlich etwas niedriger ausgefallen wäre als das der Eisenbahnbediensteten, was die Zusatzkosten der „Sernam Xpress“ ausgeglichen hätte, die ihr wegen deren geringerer Berufserfahrung oder auch von Schwierigkeiten, eine große Anzahl von neuen Beschäftigten innerhalb von sehr kurzer Zeit einzustellen, entstanden wären.

De Commissie is van mening dat het in het onderhavige geval waarschijnlijk is dat het loon van deze nieuwe werknemers lager was geweest dan dat van het spoorwegpersoneel, wat de bijkomende kosten had gecompenseerd die Sernam Xpress had moeten maken door hun beperkte ervaring of door de moeilijkheden om in heel korte tijd een aanzienlijk aantal nieuwe werknemers aan te werven.


21. bedauert, dass das Lohngefälle von Frauen und Männern weiterhin 15 % beträgt; fordert die Kommission auf, vorrangig die Richtlinie 75/117/EWG zu überarbeiten, und zwar insbesondere in Bezug auf die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Arbeitsaufsicht und die bei Diskriminierung zur Verfügung stehenden Rechtsmittel; fordert auch die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie über gleiches Entgelt für Männer und Frauen so umgesetzt wird, dass Frauen nicht mehr diskriminiert werden, wenn sie aufgrund der Kindererziehungszeiten über eine geringere Berufserfahrung verfügen;

21. betreurt het feit dat de beloningskloof tussen mannen en vrouwen nog steeds 15% bedraagt; verzoekt de Commissie Richtlijn 75/117/EEG van de Raad met voorrang te herzien, met name wat betreft de elementen die verband houden met de arbeidsinspecties en de beschikbare rechtsmiddelen in geval van discriminatie; doet tevens een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat deze richtlijn zo wordt toegepast dat vrouwen niet worden gediscrimineerd op grond van hun kortere ervaring in het arbeidsleven ten gevolge van de opvoeding van hun kinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. bedauert, dass das Lohngefälle von Frauen und Männern weiterhin 15 % beträgt; fordert die Kommission auf, vorrangig die Richtlinie 75/117/EWG zu überarbeiten, und zwar insbesondere in Bezug auf die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Arbeitsaufsicht und die bei Diskriminierung zur Verfügung stehenden Rechtsmittel; fordert auch die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie über gleiches Entgelt für Männer und Frauen so umgesetzt wird, dass Frauen nicht mehr diskriminiert werden, wenn sie aufgrund der Kindererziehungszeiten über eine geringere Berufserfahrung verfügen;

21. betreurt het feit dat de beloningskloof tussen mannen en vrouwen nog steeds 15% bedraagt; verzoekt de Commissie Richtlijn 75/117/EEG van de Raad met voorrang te herzien, met name wat betreft de elementen die verband houden met de arbeidsinspecties en de beschikbare rechtsmiddelen in geval van discriminatie; doet tevens een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat deze richtlijn zo wordt toegepast dat vrouwen niet worden gediscrimineerd op grond van hun kortere ervaring in het arbeidsleven ten gevolge van de opvoeding van hun kinderen;


22. bedauert, dass das Lohngefälle von Frauen und Männern weiterhin 15 % beträgt; fordert die Kommission auf, vorrangig die Richtlinie 75/117/EWG zu überprüfen, und zwar insbesondere in Bezug auf die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Arbeitsaufsicht und die bei Diskriminierung zur Verfügung stehenden Rechtsmittel; fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, dass diese Richtlinie so umgesetzt wird, dass Frauen nicht mehr diskriminiert werden, wenn sie aufgrund der Kindererziehungszeiten über eine geringere Berufserfahrung verfügen;

22. betreurt het feit dat de beloningskloof tussen mannen en vrouwen nog steeds 15% bedraagt; verzoekt de Commissie richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 met voorrang te herzien, met name wat betreft de elementen die verband houden met de arbeidsinspecties en de beschikbare rechtsmiddelen in geval van discriminatie; doet tevens een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat deze richtlijn zo wordt toegepast dat vrouwen niet worden gediscrimineerd op grond van hun kortere ervaring in het arbeidsleven ten gevolge van de opvoeding van hun kinderen;


2. bedauert, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle trotz der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften immer noch bei 15% liegt; fordert die Mitgliedstaaten auf, ein Ziel für seine Verringerung festzulegen; begrüßt die Initiative der Kommission, in Kürze eine Mitteilung zu diesem Thema vorzulegen; empfiehlt, dieser Mitteilung aktive Maßnahmen folgen zu lassen; mahnt auch die Kommission, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie über gleiches Arbeitsentgelt so umgesetzt wird, dass Frauen nicht mehr diskriminiert werden, wenn sie aufgrund der Kindererziehungszeiten über eine geringere Berufserfahrung verfügen;

2. betreurt het dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen nog steeds 15% bedraagt in weerwil van het Gemeenschapsrecht op dit gebied; verzoekt de lidstaten een streefdoel voor de verlaging ervan goed te keuren; is verheugd over het initiatief van de Commissie om binnenkort een mededeling hierover in te dienen; beveelt aan dat deze mededeling wordt gevolgd door actieve maatregelen; doet tevens een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat de richtlijn inzake gelijke beloning zo wordt toegepast dat vrouwen niet worden gediscrimineerd op grond van hun kortere ervaring in het arbeidsleven ten gevolge van de opvoeding van hun k ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geringere berufserfahrung' ->

Date index: 2023-06-22
w