Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf
EU-Geldbuße
EU-Geldstrafe
Eine Disziplinarstrafe verhängen
Eine Strafe verhängen
Geldbusse
Geldbussen in angemessener Höhe verhängen
Geldbuße
Geldstrafe
Geldstrafen verhängen
Gemeinschaftssanktion
Sanktion
Strafen verhängen

Traduction de « geldstrafe verhängen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]




eine Disziplinarstrafe verhängen

een tuchtstraf opleggen


Geldstrafen verhängen

boetes opleggen | boetes uitschrijven


Befugnis,Sanktionen zu verhängen

bevoegdheid tot opleggen van sancties


Geldbussen in angemessener Höhe verhängen

boeten van een passende omvang opleggen






Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In besonderen Fällen kann der Gerichtshof bereits bei seinem ersten Urteil gemäß Artikel 258 des AEUV eine Geldstrafe verhängen (Artikel 260 Absatz 3 des AEUV).

In bepaalde specifieke gevallen mag het Hof al financiële sancties opleggen na uitspraak van het eerste arrest op grond van artikel 258 VWEU (artikel 260, lid 3, VWEU).


Kommt das EU-Land dem Urteil des Gerichtshofes nicht nach, kann dieser im Anschluss an ein zweites Gerichtsverfahren eine Geldstrafe gegen das betreffende Land verhängen (Artikel 260 Absatz 2 des AEUV).

Als het EU-land het arrest niet eerbiedigt, mag het Hof na een tweede procedure aan het Hof financiële sancties opleggen aan het land in kwestie (artikel 260, lid 2, VWEU).


Wie der Juristische Dienst des Parlaments ausführt, strebt die Privatanklägerin an, dass auf Urteilsveröffentlichung, Löschung von Inhalten von Websites und Auferlegen der Kosten erkannt wird, doch könnte das Landesgericht für Strafsachen nach wie vor die in § 152 des Österreichischen Strafgesetzbuches vorgesehenen Strafen, nämlich eine Freiheitsstrafe bis zu sechs Monaten oder eine Geldstrafe, verhängen.

Volgens de Juridische Dienst van het Parlement streeft de klager naar publicatie van de uitspraak, het verwijderen van materiaal van websites en veroordeling in de kosten, maar kan de strafrechtbank desondanks de straffen opleggen waarin § 152 van het Oostenrijkse Wetboek van strafrecht voorziet, namelijk een gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of een boete.


Die Höchststrafen für das öffentliche Billigen, Leugnen oder gröbliche Verharmlosen von Verbrechen reichen von einem Jahr und einer Geldstrafe (BE) bis zu 20 Jahren (AT), wobei DE, FR, CY, LV, LT und RO den Gerichten die Möglichkeit einräumen, alternativ eine Geldstrafe oder eine andere Sanktion zu verhängen.

Met betrekking tot het publiekelijk vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren van misdaden varieert de maximale sanctie van één jaar gevangenisstraf en een boete (BE) tot twintig jaar gevangenisstraf (AT). DE, FR, CY, LV, LT en RO bieden de rechters de mogelijkheid een boete of een andere sanctie op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Höchststrafen für Hassreden reichen von einem Jahr (BE) bis zu sieben Jahren (UK, im Falle einer Verurteilung), und verschiedene Mitgliedstaaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE und UK) räumen den Gerichten die Möglichkeit ein, alternativ zur Freiheitsstrafe eine Geldstrafe zu verhängen.

De maximale sanctie met betrekking tot haatuitingen varieert van één jaar (BE) tot zeven jaar (UK, in geval van "conviction on indictment" (veroordeling door een Crown Court)) en in verschillende lidstaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE en UK) hebben de rechters de mogelijkheid een boete op te leggen als alternatief voor een gevangenisstraf.


Somit müssen die präjudiziellen Fragen dahingehend aufgefasst werden, dass sie sich nicht auf die Möglichkeit - bei Vorliegen mildernder Umstände - beziehen, die administrative Geldstrafe das gesetzliche Minimum unterschreiten zu lassen, sondern nur auf die Unmöglichkeit - bei Vorliegen mildernder Umstände -, die administrative Geldstrafe bis auf einen Betrag herabzusetzen, der sich « für eine auf Artikel 24 beruhende Sanktion [auf] weniger als fünftausend Franken » beläuft, während der Strafrichter in Anwendung von Artikel 85 des Strafgesetzbuches eine noch niedrigere Geldstrafe verhängen kann oder das Gesetz vom 29. Juni 1964 über die ...[+++]

Bijgevolg moeten de prejudiciële vragen aldus worden begrepen dat zij betrekking hebben, niet op de mogelijkheid om, indien er verzachtende omstandigheden zijn, de administratieve geldboete tot beneden het wettelijke minimum te verminderen, maar enkel op de onmogelijkheid om, indien er verzachtende omstandigheden zijn, de administratieve geldboete te verminderen tot een bedrag « lager dan vijfduizend frank voor een sanctie op basis van artikel 24 », terwijl de strafrechter met toepassing van artikel 85 van het Strafwetboek een nog lagere geldboete kan opleggen of de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de proba ...[+++]


Der Verweisungsrichter fragt den Hof, ob es nicht diskriminierend sei, dass ein Polizeirichter, vor dem Berufung eingelegt worden sei gegen eine administrative Geldstrafe und ein administratives Stadionverbot, die wegen eines bestimmten, den Ablauf eines Fussballspiels störenden Verhaltens verhängt worden seien (Artikel 23 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fussballspielen, nachfolgend: « Fussballgesetz »), keine administrative Geldstrafe verhängen könne, die das in den Artikeln 24 und 37 desselben Gesetzes vorgesehene Minimum unterschreite, während der Strafrichter Artikel 85 des Strafgesetzbuches oder « eine and ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of het niet discriminerend is dat een politierechter voor wie hoger beroep werd ingesteld tegen een administratieve geldboete en een administratief stadionverbod, opgelegd wegens bepaalde gedragingen die het verloop van een voetbalwedstrijd verstoren (artikel 23 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, hierna « voetbalwet »), geen administratieve geldboete kan opleggen beneden het minimum vastgesteld in de artikelen 24 en 37 van dezelfde wet, terwijl de str ...[+++]


Am 12. November beschloss der vom Parlament ernannte Nationale Griechische Rundfunk- und Fernsehrat (ESR), gegen den privaten Fernsehsender Mega Channel eine Geldstrafe von EUR100.000 zu verhängen, weil er in der populären Spätabend-Serie Close your Eyes zwei sich küssende Männer gezeigt hatte.

Op 12 november heeft de door het parlement benoemde Griekse Nationale Raad voor Radio en Televisie (ESR) besloten het commerciële televisiestation Mega Channel een boete van 100.000 euro op te leggen wegens het tonen van twee kussende mannen in de populaire TV-serie "Close your eyes" die 's avond laat wordt uitgezonden.


Am 12. November beschloss der vom Parlament ernannte Nationale Griechische Rundfunk- und Fernsehrat (ESR), gegen den privaten Fernsehsender Mega Channel eine Geldstrafe von EUR100.000 zu verhängen, weil er in der populären Spätabend-Serie Close your Eyes zwei sich küssende Männer gezeigt hatte.

Op 12 november heeft de door het parlement benoemde Griekse Nationale Raad voor Radio en Televisie (ESR) besloten het commerciële televisiestation Mega Channel een boete van 100.000 euro op te leggen wegens het tonen van twee kussende mannen in de populaire TV-serie "Close your eyes" die 's avond laat wordt uitgezonden.


Am 12. November beschloss der vom Parlament ernannte Nationale Griechische Rundfunk- und Fernsehrat (ESR), gegen den privaten Fernsehsender Mega Channel eine Geldstrafe von EUR 100 000 zu verhängen, weil er in der populären Spätabend-Serie Close your Eyes zwei sich küssende Männer gezeigt hatte.

Op 12 november heeft de door het parlement benoemde Griekse Nationale Raad voor Radio en Televisie (ESR) besloten het commerciële televisiestation Mega Channel een boete van 100.000 euro op te leggen wegens het tonen van twee kussende mannen in de populaire TV-serie "Close your eyes" die 's avond laat wordt uitgezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geldstrafe verhängen' ->

Date index: 2023-03-28
w