Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Dozent für Moderne Sprachen
E-Governance
Entformungsmittel
Form
Girosammelverwahrfähige Form
Governance
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
In-Form-Fönen
Moderne Abteilung
Moderne Fertigungstechniken anwenden
Moderne Portfolio-Theorie
Moderner Zweig
Modernes Regieren
Naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig
Portfoliotheorie
Regierungsstil
Stückelose Form
Trennmittel für Formen
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de « form moderner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


moderne Abteilung | moderner Zweig | naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig | neusprachlich-mathematisch-naturwissenschaftlicher Zweig

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Moderne Portfolio-Theorie | Portfoliotheorie

moderne portefeuilletheorie


Governance [ E-Governance | modernes Regieren | Regierungsstil ]

governance [ behoorlijk bestuur ]


moderne Fertigungstechniken anwenden

geavanceerde productietechnieken toepassen


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Information über Lebensmittel“ jede Information, die ein Lebensmittel betrifft und dem Endverbraucher durch ein Etikett, sonstiges Begleitmaterial oder in anderer Form, einschließlich über moderne technologische Mittel oder mündlich, zur Verfügung gestellt wird.

a) „voedselinformatie”: informatie over een levensmiddel, die ter beschikking van de eindverbruiker wordt gesteld door middel van een etiket, ander begeleidend materiaal of andere middelen, waaronder moderne technologie-instrumenten of mondelinge communicatie.


stellt fest, dass moderne Technologien in der Landwirtschaft und ein weiter gefasster Landnutzungssektor einen Beitrag dazu leisten können, dass diese Sektoren angemessen an den weltweiten Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels mitwirken; hält es in diesem Zusammenhang für geboten, die Definition des Begriffs der „produktiven Landwirtschaft“ zu erweitern und landwirtschaftliche Flächen, die öffentliche Güter in der Form von Klimaschutz und Kohlenstoffbindung erbringen — einschließlich des agrarökologischen Landbaus –, umfassen ...[+++]

merkt op dat moderne technologieën in de landbouw en een bredere sector landgebuik deze sectoren kunnen helpen om een eerlijke bijdrage te leveren aan de mondiale inspanningen om de klimaatverandering af te remmen; benadrukt in dit verband dat de definitie van „productieve landbouw” breder moet worden en dat landbouwgronden die collectieve goederen leveren voor de strijd tegen klimaatverandering en op het gebied van koolstofvastlegging, inclusief agro-ecologische landbouw, volledig moeten worden gesteund en geëerbiedigd.


a)„Information über Lebensmittel“ jede Information, die ein Lebensmittel betrifft und dem Endverbraucher durch ein Etikett, sonstiges Begleitmaterial oder in anderer Form, einschließlich über moderne technologische Mittel oder mündlich, zur Verfügung gestellt wird.

„voedselinformatie” : informatie over een levensmiddel, die ter beschikking van de eindverbruiker wordt gesteld door middel van een etiket, ander begeleidend materiaal of andere middelen, waaronder moderne technologie-instrumenten of mondelinge communicatie.


Vergessen wir nicht, dass der technische Fortschritt – etwa in Form moderner Maschinen für die Fällung und Rückung des Holzes – die Entwaldung noch beschleunigt und dass Holz aus illegalem Einschlag preisgünstiger und damit für den Handel attraktiver ist.

We mogen niet vergeten dat technische vooruitgang en moderne machines om bomen te kappen en uit te slepen dit proces nog versnellen en dat goedkoper illegaal gekapt hout nog aantrekkelijker is voor handelaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich stellen sich neue, moderne Herausforderungen in Form von Cyberkriminalität, da kriminelle Gruppen erheblichen Nutzen aus den Technologien ziehen.

Tegelijk heeft het internet nieuwe, moderne uitdagingen opgeleverd in de vorm van cybercriminaliteit, doordat de criminele organisaties deze technologie in de praktijk misbruiken.


Können wir zu einem Zeitpunkt, da unsere Länder zu Recht das dringende Bedürfnis verspüren, die Erinnerung an die verschiedenen Formen der Sklaverei in den zurückliegenden Jahrhunderten aufrechtzuerhalten, damit derartige verabscheuungswürdige Geschehnisse sich niemals wiederholen können, tolerieren, dass weltweit eine neue Form moderner Sklaverei fortbesteht und sich weiter ausprägt: sexuelle Sklaverei, die von den einschlägigen Geschäftskreisen als eine ganz alltägliche Form der Handelstätigkeit angesehen wird.

We leven in een tijd waarin in onze samenlevingen – terecht – nadrukkelijk de behoefte gevoeld wordt om de herinnering aan de gruwelen van de slavernij van de voorbije eeuwen levend te houden, opdat we zoiets afschuwelijks nooit meer hoeven mee te maken. Hoe kunnen we dan onverschillig blijven tegenover een nieuwe, moderne vorm van slavernij, seksuele uitbuiting, die wereldwijd terrein wint en die door mensenhandelaars als een doodgewone handelspraktijk beschouwd wordt?


- Wissenschaft und moderne Staatsführung: Untersuchung und Förderung bewährter Praktiken; Entwicklung neuer Konsultationsmechanismen (z. B. Bürgerforen) zur Förderung einer nutzbringenderen Einbeziehung der Bürgergesellschaft und der jeweiligen Beteiligten und Betroffenen in die Formulierung und Umsetzung der Politik, einschließlich der Verbreitung von für die Entscheidungsfindung notwendigen wissenschaftlichen Erkenntnissen in für die Bürgergesellschaft und die anderen Beteiligten verständlicher Form; Überwachung des Funktionierens ...[+++]

- Wetenschap en governance: analyseren en ondersteunen van beste praktijken; ontwikkelen van nieuwe overlegmechanismen (zoals burgerfora) ter bevordering van een productievere betrokkenheid van de burgermaatschappij en relevante belanghebbenden bij beleidsformulering en -uitvoering, met inbegrip van het meedelen van voor beslissingen noodzakelijke wetenschappelijke bevindingen in een vorm die voor de burgermaatschappij en andere belanghebbenden begrijpelijk is; bewaking van het functioneren van het beleidsvormingsproces, om de inter ...[+++]


Es handelt sich um eine Form moderner bezahlter Sklaverei, die einen großen Teil der Arbeitnehmer zwingt, durchschnittlich zwischen 48 und 70 Stunden pro Woche unter verschlechterten Gesundheitsschutz- und Sicherheitsbedingungen zu arbeiten, was gravierende Auswirkungen auf ihre psychische und physische Gesundheit hat.

Dat is echter een moderne vorm van slavernij. Een groot deel van de werknemers wordt gedwongen weken te maken van 48 en zelfs 70 uur, en wel onder slechte gezondheids- en veiligheidsomstandigheden, met alle ernstige gevolgen van dien voor hun geestelijke en lichamelijke gezondheid.


Gewalt kann an scheinbar friedlichen Orten wie dem Zuhause oder im engsten Kreis am Arbeitsplatz lauern, sie zeigt sich im raueren Umgang der Geschlechter miteinander, in sexueller Belästigung und in ihrer schärfsten Form als Zwangsprostitution, die moderne Form der Sklaverei.

De gevolgen daarvan zijn meetbaar in de schade die aan hun lichamelijke en geestelijke gezondheid en aan die van hun kinderen en familieleden wordt toegebracht. Het geweld kan namelijk op de loer liggen in schijnbaar vreedzame woonhuizen en in de intimiteit van de werkplek, in het steeds hardere gedrag tussen de seksen, in seksuele intimidatie, en in de ergste vorm manifesteert het zich in gedwongen prostitutie, dat de moderne vorm van slavernij is.


Wir erleben eine besonders schlimme Form der zeitgenössischen Sklaverei – ich weigere mich zu sagen: moderne Sklaverei – in Form der sexuellen Ausbeutung von Frauen und Minderjährigen in diesem Land.

Er heerst daar een gruwelijke vorm van hedendaagse slavernij – ik weiger te zeggen: moderne slavernij – waarbij vrouwen en minderjarigen seksueel worden uitgebuit.


w