Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « finanzielle unter­stützung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittelfristiger finanzieller Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanzen

financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(31) Um für eine umfassende Verbreitung von Informationen über diese finanzielle Unter­stützung durch die Union zu sorgen und um potenzielle Empfänger über Finanzierungs­möglichkeiten zu informieren, sollten auf der Grundlage der vorliegenden Verordnung ausführliche Bestimmungen über Informations- und Kommunikationsmaßnahmen erlassen und bestimmte technische Aspekte derartiger Maßnahmen geregelt werden; jeder Mitgliedstaat sollte zumindest eine Website oder ein Internetportal zur Bereitstellung der notwendigen Informationen einrichten.

(31) Om te zorgen voor een ruime verspreiding van informatie over deze financiering door de Unie en om potentiële begunstigden in te lichten over financieringsmogelijkheden, moeten op grond van deze verordening gedetailleerde regels worden vastgesteld voor informatie- en communicatie-acties en bepaalde technische kenmerken van dergelijke acties, en moet elke lidstaat ten minste een website of portaalsite creëren met de nodige informatie.


Die EU ruft Israel auf, mit der Palästinensischen Behörde zusammenzuarbeiten, um dieser Behörde einen größeren Zugang zum Gebiet C und mehr Kontrolle über dieses Gebiet zu gestatten. Die EU wird weiterhin finanzielle Unter­stützung für die palästinensische Entwicklung im Gebiet C bereitstellen und erwartet, dass diese Investitionen für künftige Verwendungszwecke geschützt werden.

De EU doet een beroep op Israël met de PA samen te werken zodat de PA meer toegang tot en controle over zone C krijgt. De EU zal financiële bijstand blijven verstrekken voor de Palestijnse ontwikkeling in zone C en verwacht dat dergelijke investeringen met het oog op toekomstig gebruik beschermd worden.


Der Ausschuss führte einen ersten Gedankenaustausch über zwei Verordnungen, mit denen im Rah­men des Fonds für die innere Sicherheit zum einen ein Instrument für die finanzielle Unterstützung für Außengrenzen und Visa (17290/11) und zum anderen ein Instrument für die finanzielle Unter­stützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements (17287/11) geschaffen werden sollen.

Het Gemengd Comité heeft een eerste keer van gedachten gewisseld over twee verordeningen tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa (17290/11), alsmede, op het gebied van de politiële samenwerking, het instrument voor voorkoming en bestrijding van criminaliteit en crisisbeheer (17287/11).


Die EU bietet indigenen Völkern in der ganzen Welt praktische und finanzielle Unter­stützung im Rahmen der Förderung des sozialen Zusammenhalts, die von Programmen für nachhaltige Entwicklung in Kolumbien über Gemeinschaftsprojekte in Nepal bis hin zu Existenzsicherungsprogrammen auf den Philippinen reicht.

Om de sociale cohesie te bevorderen geeft de EU op allerlei gebieden praktische en financiële steun aan inheemse volken overal ter wereld, van programma's voor duurzame ontwikkeling in Colombia tot gemeenschapsprojecten in Nepal en levensonderhoud­programma's op de Filipijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Arbeit der Unabhängigen Hohen Wahl­kommission, die mit Unterstützung der UNAMI sowie mit technischer und finanzieller Unter­stützung der Europäischen Gemeinschaft diese Wahlen mit einem anspruchsvollen Zeitplan organisiert hat.

2. In dat verband prijst de Raad de werkzaamheden van de door UNAMI gesteunde onafhankelijke hoge verkiezingscommissie die, met de technische en financiële steun van de Europese Gemeenschap, deze verkiezingen binnen een strak tijdschema heeft georganiseerd.


3. Die Kommission sorgt dafür, dass die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unter­stüt­zung gekürzt, ausgesetzt oder zurückgefordert wird, wenn sie Unregelmäßigkeiten – zum Beispiel Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentschei­dung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unter­stützung – feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine Änderung an der Maßnahme vorgenom­men wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedin­gungen nicht vereinbar ist.

3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiële bijstand wordt verminderd, de uitbetaling ervan wordt geschorst of deze wordt teruggevorderd, indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden van het project.


(3) Die Kommission sorgt dafür, dass die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unter­stützung gekürzt, ausgesetzt oder zurückgefordert wird, wenn sie Unregelmäßigkeiten – zum Bei­spiel Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Ver­trags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung – feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.

3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiële bijstand wordt verminderd, de uitbetaling ervan wordt geschorst of deze wordt teruggevorderd indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden van het project.


(24) Angesichts der Bedeutung eines strategischen Einsatzes der Neuansiedlung aus Ländern oder Regionen, die für eine Teilnahme an regionalen Schutzprogrammen benannt wur­den, muss für die Neuansiedlung von Menschen aus den Westlichen Neuen Unabhän­gigen Staaten und aus Afrika südlich der Sahara – die in der Mitteilung der Kommis­sion vom 1. September 2005 über regionale Schutzprogramme und in den Schlussfolge­rungen des Rates vom 12. Oktober 2005 zu diesem Zweck benannt wurden – sowie aus anderen künftig benannten Ländern oder Regionen eine zusätzliche finanzielle Unter­stützung bereitgestellt werden .

(24) Gezien het strategische belang van hervestiging van personen uit landen of regio's waarin regionale beschermingsprogramma's zullen worden uitgevoerd, dient extra financiële bijstand beschikbaar te zijn voor de hervestiging van personen uit de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten en uit Afrika bezuiden de Sahara, gebieden die daarvoor werden aangewezen in de mededeling van de Commissie over regionale beschermingsprogramma's van 1 september 2005 en in de conclusies van de Raad van 12 oktober 2005, en uit andere landen of regio's die in de toekomst worden aangewezen.


Wir sollten stattdessen ernsthaft die Möglichkeit in Erwägung ziehen, die Bedingungen, unter denen finanzielle Unterstützung gewährt wird, zu erweitern, sodass diese nicht nur zur Stützung der staatlichen Haushalte und Finanzsysteme verwendet werden kann, sondern auch zur Förderung der Wirtschaft.

In plaats daarvan moeten we ons serieus bezighouden met de mogelijkheid van uitbreiding van de voorwaarden waaronder financiële steun kan worden verkregen, zodat deze niet alleen gebruikt kan worden voor het versterken van de begrotingen en financiële stelsels van de staten, maar ook voor de ontwikkeling van de economie.


In dem Verordnungsentwurf sind die Bedingungen, Methoden und Verfahren für eine finanzielle Unter­stützung der transeuropäischen Netze durch die Union festlegt, wobei zu den Prioritäten und Durchführungsmaßnahmen in den einzelnen Sektoren jeweils eigene sektorspezifische politische Leitlinien verabschiedet werden sollen.

Bij deze ontwerpverordening worden de voorwaarden, methoden en procedures voor de financiële bijdrage van de Unie aan de TEN-projecten vastgelegd, terwijl de ontwikkelingsstrategieën, de prioriteiten en de uitvoeringsmaatregelen voor iedere sector zijn omschreven in sectorspecifieke beleidsrichtsnoeren die separaat zullen worden aangenomen.




D'autres ont cherché : finanzielle unter­stützung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanzielle unter­stützung' ->

Date index: 2022-01-16
w