Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstammungsfeststellung
Annahme des Haushaltsplans
Ausgabenbewilligung
EG-Vertragsverletzungsverfahren
Endgültige Feststellung des Haushaltsplans
Feststellung
Feststellung
Feststellung der Abstammung
Feststellung der Anrechte
Feststellung der Ausgaben
Feststellung der Haftung
Feststellung der Verantwortlichkeit
Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses
Feststellung des Haushaltsplans
Feststellung eines Verstoßes
Klärung der Abstammung
Prüfungsfeststellung
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vertragsverletzungsverfahren
Zahlung zulasten des Haushaltsplans

Traduction de « feststellung sendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abstammungsfeststellung | Feststellung der Abstammung | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung

vaststelling van de afstamming


die endgültige Feststellung des Haushaltsplans feststellen | endgültige Feststellung des Haushaltsplans

constatering van de definitieve vaststelling van de begroting


Feststellung der Haftung | Feststellung der Verantwortlichkeit

vaststelling van de verantwoordelijkheid




Feststellung des Haushaltsplans

vaststelling van de begroting




Feststellung (nom féminin) | Prüfungsfeststellung (nom féminin)

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]

betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb verkörpert die gegenwärtige Ausnahme lediglich eine Feststellung, sendet jedoch das falsche Signal an die Zollbehörden, Verbraucher und Handelsunternehmen, die Einfuhr rechtsverletzender Waren für den persönlichen Gebrauch sei akzeptabel.

Dat betekent dat de huidige uitzondering slechts van declaratoire aard is. Dat zou verder in orde zijn als er niet een verkeerd signaal van uitging naar douaneautoriteiten, consumenten en handelsondernemingen, namelijk dat de invoer van inbreukmakende goederen voor persoonlijk gebruik is toegestaan.


Der Bedienstete oder Beamte, der den Verstoß festgestellt hat, sendet innerhalb von zehn Tagen nach der Feststellung des Verstoßes durch jegliches Mittel, durch welches ein sicheres Datum verliehen werden kann, dem örtlich zuständigen Prokurator des Königs die Originalfassung des Protokolls dieses Verstoßes.

Het personeelslid of de ambtenaar die de overtreding heeft vastgesteld, stuurt binnen tien dagen na de vaststelling van de overtreding het originele exemplaar van die overtreding bij elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, aan de territoriaal bevoegde Procureur des Konings.


(EN) Die Kommission sendet jedes Jahr einen Fragekatalog an die Mitgliedstaaten, um den Umsetzungs- und Durchführungsprozess der Richtlinie 2004/23/EG zur Feststellung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards von menschlichen Geweben und Zellen zu beurteilen.

De Commissie stuurt jaarlijks een vragenlijst naar de lidstaten om te beoordelen hoe Richtlijn 2004/23/EG betreffende veiligheids- en kwaliteitsnormen voor menselijke weefsels en cellen in nationale wetgeving wordt omgezet en ten uitvoer wordt gelegd.


(EN) Die Kommission sendet jedes Jahr einen Fragekatalog an die Mitgliedstaaten, um den Umsetzungs- und Durchführungsprozess der Richtlinie 2004/23/EG zur Feststellung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards von menschlichen Geweben und Zellen zu beurteilen.

De Commissie stuurt jaarlijks een vragenlijst naar de lidstaten om te beoordelen hoe Richtlijn 2004/23/EG betreffende veiligheids- en kwaliteitsnormen voor menselijke weefsels en cellen in nationale wetgeving wordt omgezet en ten uitvoer wordt gelegd.


w