Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware
Hoher wissenschaftlicher Standard
Höchste wissenschaftliche Fachkompetenz
Wissenschaftliche Spitzenleistungen

Vertaling van " fachkompetenz verfügt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
höchste wissenschaftliche Fachkompetenz | hoher wissenschaftlicher Standard | wissenschaftliche Spitzenleistungen

wetenschappelijke excellence | wetenschappelijke excellentie | wetenschappelijke topprestatie


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed


auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 52. 3 Nummer 2 des Gesetzes vom 15. Juli 2011 über den Krankenpfleger- und Hebammenberuf (Amtsblatt der Republik Polen von 2011 Nr. 174 Pos. 1039) und Verordnung des Gesundheitsministers vom 14. Juni 2012 über die genauen Bedingungen der Hochschulkurse für Krankenschwestern, Krankenpfleger und Hebammen, die einen Sekundarschulabschluss (Abschlussexamen ‐ Matura) und eine abgeschlossene medizinische Sekundarschul- oder Postsekundarschulausbildung für den Beruf der Krankenschwester, des Krankenpflegers und der Hebamme nachweisen können (Amtsblatt der Republik Polen von 2012, Pos. 770) , um zu überprüfen, ob die betreffende Krankenschwester bzw. der betreffende Krankenpfleger über einen Kenntnisstand und eine ...[+++]

artikel 52.3, punt 2, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011, nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen – matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. 770) , teneinde na te gaan of de kennis en de competentie van ...[+++]


Artikel 53. 3 Nummer 3 des Gesetzes vom 15. Juli 2011 über den Krankenpfleger- und Hebammenberuf (Amtsblatt der Republik Polen von 2011 Nr. 174 Pos. 1039) und Verordnung des Gesundheitsministers vom 14. Juni 2012 über die genauen Bedingungen der Hochschulabschlüsse für Krankenschwestern, Krankenpfleger und Hebammen, die einen Sekundarschulabschluss (Abschlussexamen ‐ Matura) und eine abgeschlossene medizinische Sekundarschul- und Postsekundarschulausbildung für den Beruf der Krankenschwester, des Krankenpflegers und der Hebamme nachweisen können (Amtsblatt der Republik Polen von 2012, Pos. 770), um zu überprüfen, ob die Hebamme über einen Kenntnisstand und eine Fachkompetenz verfügt ...[+++]

artikel53.3 van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011 nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen – matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. 770), teneinde na te gaan of de kennis en de competentie van de betrokke ...[+++]


56. macht deutlich, dass die EU im Wasserbereich über ein sehr hohes Maß an Fachkompetenz verfügt, das in der Praxis genutzt werden sollte, um das Millenniumsentwicklungsziel für die sanitäre Grundversorgung sowie andere nachhaltige Entwicklungsziele zum Thema Wasser zu erreichen; fordert die Kommission auf, auf gute Praxis von Drittstaaten bei der Verwendung gesammelten Regenwassers und der mehrfachen Wiederverwendung von Abwasser und damit zur Bekämpfung der Wasserknappheit, insbesondere bei Trockenheit, aufmerksam zu machen; fordert auf, die Zusammenarbeit in diesen Bereichen mit technologisch fortgeschrittenen Drittstaaten bei der ...[+++]

56. wijst erop dat de EU een grote deskundigheid op gebied van water bezit die in de praktijk benut moet worden om de millenniumdoelstellingen inzake sanitaire basisvoorzieningen en andere duurzame ontwikkelingsdoelstellingen die verband houden met water, te behalen; dringt er bij de Commissie op aan om te wijzen op de goede werkwijzen van derde landen bij het gebruik van verzameld regenwater en het meerdere malen hergebruiken van afvalwater en daarmee waterschaarste te bestrijden, met name tijdens perioden van grote droogte; verzoekt om verdieping van de samenwerking op deze gebieden met derde landen die technologisch geavanceerd zijn ...[+++]


56. macht deutlich, dass die EU im Wasserbereich über ein sehr hohes Maß an Fachkompetenz verfügt, das in der Praxis genutzt werden sollte, um das Millenniumsentwicklungsziel für die sanitäre Grundversorgung sowie andere nachhaltige Entwicklungsziele zum Thema Wasser zu erreichen; fordert die Kommission auf, auf gute Praxis von Drittstaaten bei der Verwendung gesammelten Regenwassers und der mehrfachen Wiederverwendung von Abwasser und damit zur Bekämpfung der Wasserknappheit, insbesondere bei Trockenheit, aufmerksam zu machen; fordert auf, die Zusammenarbeit in diesen Bereichen mit technologisch fortgeschrittenen Drittstaaten bei der ...[+++]

56. wijst erop dat de EU een grote deskundigheid op gebied van water bezit die in de praktijk benut moet worden om de millenniumdoelstellingen inzake sanitaire basisvoorzieningen en andere duurzame ontwikkelingsdoelstellingen die verband houden met water, te behalen; dringt er bij de Commissie op aan om te wijzen op de goede werkwijzen van derde landen bij het gebruik van verzameld regenwater en het meerdere malen hergebruiken van afvalwater en daarmee waterschaarste te bestrijden, met name tijdens perioden van grote droogte; verzoekt om verdieping van de samenwerking op deze gebieden met derde landen die technologisch geavanceerd zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sollte sich die EIB stärker auf Sektoren konzentrieren, in denen sie aufgrund von Finanzierungen innerhalb der Union über einschlägige Fachkompetenz verfügt und die die Entwicklung der betreffenden Länder voranbringen können, wie unter anderem der Zugang zu Finanzdienstleistungen für KMU und Kleinstunternehmen, Umweltinfrastrukturen, einschließlich Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, nachhaltiger Verkehr und Klimaschutz, insbesondere erneuerbare Energien.

Voorts dient de EIB zich sterker te concentreren op sectoren waarvoor zij via haar financieringsverrichtingen binnen de Unie een gedegen expertise heeft opgebouwd en die de ontwikkeling van het land in kwestie bevorderen, zoals onder meer toegang tot financiële diensten voor het mkb en micro-entiteiten, alsmede milieu-infrastructuur inclusief watervoorziening en riolering, duurzaam vervoer en beperking van de klimaatverandering, met name op het gebied van hernieuwbare energie.


Die Prüfung ist durch einen notifizierten europäischen Technischen Dienst durchzuführen, der in diesem Bereich über Fachkompetenz verfügt.

De test wordt uitgevoerd door een aangemelde Europese technische dienst die hiertoe bevoegd is.


8. In Artikel 9 wird folgender Absatz eingefügt: "(2a) Die Mitgliedstaaten erkennen Facharztzeugnisse an, die in Spanien Ärzten ausgestellt wurden, die vor dem 1. Januar 1995 eine Facharztausbildung abgeschlossen haben, die nicht den Mindestanforderungen der Ausbildung nach den Artikeln 24 bis 27 genügt, sofern den Zeugnissen eine von den zuständigen spanischen Behörden ausgestellte Bescheinigung beigefügt ist, aus der hervorgeht, dass die betreffende Person die besondere fachliche Eignungsprüfung bestanden hat, die im Rahmen der im Königlichen Dekret 1497/99 enthaltenen außerordentlichen Maßnahmen zur Regularisierung durchgeführt wurde, um zu überprüfen, ob die betreffende Person über einen Kenntnisstand und eine ...[+++]

8. aan artikel 9 wordt het volgende lid 2 bis toegevoegd: "2 bis. De lidstaten erkennen de titels van de specialist welke in Spanje zijn afgegeven aan artsen die vóór 1 januari 1995 een specialistenopleiding hebben voltooid die niet voldeed aan de formele opleidingsvoorwaarden van de artikelen 24 tot en met 27, mits deze titels vergezeld gaan van een verklaring van de bevoegde Spaanse autoriteiten waaruit blijkt, dat de betrokkene met goed gevolg heeft deelgenomen aan de proeve van specifieke beroepsbekwaamheid in het kader van de speciale regularisatiemaatregelen van Koninklijk Besluit 1497/99 waarbij wordt getoetst of het niveau van kennis en bekwaamheid van betrokke ...[+++]


- Die benannte Person verfügt über die für die Ausübung ihres Amtes erforderliche Befähigung, Erfahrung und Fachkompetenz, insbesondere in Rechtsfragen.

- de aangewezen persoon bezit de capaciteit, de ervaring en de kennis van zaken, met name op juridisch terrein, die voor deze functie noodzakelijk zijn;


um zu überprüfen, ob die betreffende Krankenschwester bzw. der betreffende Krankenpfleger über einen Kenntnisstand und eine Fachkompetenz verfügt, die mit denen der Krankenschwestern und Krankenpfleger vergleichbar sind, die Inhaber der für Polen in Anhang V Nummer 5.2.2. genannten Ausbildungsnachweise sind.“

teneinde na te gaan of de kennis en de competentie van de betrokken beroepsbeoefenaar op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van verpleegkundigen met titels die voor Polen zijn opgesomd in bijlage V, punt 5.2.2”.


um zu überprüfen, ob die Hebamme über einen Kenntnisstand und eine Fachkompetenz verfügt, die mit denen der Herbammen vergleichbar sind, die Inhaber der für Polen in Anhang V Nummer 5.5.2 genannten Ausbildungsnachweise sind.“

teneinde na te gaan of de kennis en de competentie van de betrokken beroepsbeoefenaar op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van verloskundigen met titels die voor Polen zijn opgesomd in bijlage V, punt 5.2.2”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fachkompetenz verfügt' ->

Date index: 2022-01-12
w