Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EEA
EU-Behörde
Einheitliche Europäische Akte
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Normungsorganisation
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäischer Feuerwaffenpass
Europäisches Amt
Europäisches Institut für Normung
Europäisches Norminstitut
Europäisches Normungsgremium
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Naechstbefindliche Werft
Schiffbau
Schiffbauindustrie
Schiffsbauwerft
Schiffswerft
Staatseigene Werft
Stapel
Werft
Werftindustrie

Vertaling van " europäische werft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


naechstbefindliche Werft

dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf


Schiffsbauwerft | Schiffswerft | Stapel | Werft

scheepswerf


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Europäische Normungsorganisation [ europäisches Institut für Normung | europäisches Norminstitut | europäisches Normungsgremium ]

Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering


Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]

Europese Akte [ EA ]


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Wirkung stellt sich auch auf europäischer Ebene ein, wenn Besucher aus Europa und der ganzen Welt beispielsweise die Abtei von Cluny in Frankreich, das Archiv der Krone von Aragonien in Spanien oder das historische Gelände der Danziger Werft in Polen besichtigen.

Dit is ook het geval op Europees niveau, wanneer toeristen uit Europa en daarbuiten een (leerzaam) bezoek brengen aan de abdij van Cluny in Frankrijk, de archieven van het koninkrijk Aragón in Spanje of de historische scheepswerf van Gdańsk in Polen, om een paar voorbeelden te noemen.


Daher möchte auch ich mich der Forderung anschließen, die Entscheidung gegen die Werft rückgängig zu machen und die Danziger Werft nicht nur als gewöhnliche Produktionsstätte des Schiffbaus, sondern auch als nationales und europäisches Symbol zu betrachten.

Daarom verleen in mijn steun aan de oproep om de beslissing tegen de scheepswerf ongedaan te maken. We mogen de scheepswerf van Gdansk niet behandelen als een gewone scheepsbouwwerf, maar als een nationaal en Europees symbool.


Daher möchte auch ich mich der Forderung anschließen, die Entscheidung gegen die Werft rückgängig zu machen und die Danziger Werft nicht nur als gewöhnliche Produktionsstätte des Schiffbaus, sondern auch als nationales und europäisches Symbol zu betrachten.

Daarom verleen in mijn steun aan de oproep om de beslissing tegen de scheepswerf ongedaan te maken. We mogen de scheepswerf van Gdansk niet behandelen als een gewone scheepsbouwwerf, maar als een nationaal en Europees symbool.


– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Danziger Werft ist ein bedeutendes europäisches Symbol, der Ort, an dem polnische Arbeiter im August 1988 unter Führung von Lech Wałęsa für Freiheit und Gerechtigkeit in den Streik traten.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de scheepswerf van Gdansk is een belangrijk Europees symbool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um die Generation, die die europäische Einheit aufbaut und sich der historischen Bedeutung der Danziger Werft bewusst sein sollte.

Zij zijn de generatie die de Europese eenheid waarmaakt en zij zouden zich bewust moeten zijn van het historische belang van de scheepswerf van Gdansk.


Zweitens muss die Produktionskapazität der Werft verringert werden, um die Verfälschung der gleichen Wettbewerbsbedingungen und den Schaden für europäische Mitbewerber aufgrund der staatlichen Intervention zu begrenzen.

Ten tweede, om de concurrentievervalsing en mogelijke schade aan Europese concurrenten als gevolg van staatshulp tot een minimum te beperken, dient de productiecapaciteit van de werf te worden teruggebracht.


Um diesen Auftrag bewarben sich eine europäische Werft und zwei koreanische Werften.

Een Europese en twee Koreaanse werven dongen mee naar deze bestelling.


Die Europäische Kommission hat die gemeinsame Übernahme der Hellenic Shipyards (HSY) durch ein Konsortium aus Howaldtswerke-Deutsche Werft AG (HDW) und Ferrostaal AG genehmigt.

De Europese Commissie heeft goedkeuring verleend voor een transactie waarbij een consortium, bestaande uit de Duitse ondernemingen Howaldtswerke-Deutsche Werft AG (HDW) en Ferrostaal AG, gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de Griekse onderneming Hellenic Shipyards (HSY).


Die Europäische Kommission hat ein Fusionsvorhaben genehmigt, bei dem das staatseigene schwedische Rüstungsunternehmen Celsius AB ("Celsius") mit dem privaten deutschen Konsortium Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag") die gemeinsame Kontrolle über die Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW") übernimmt. Die Preussag-Tochter HDW baut Unterseeboote mit konventionellem Antrieb und große Kriegsschiffe.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een overname waarbij de Zweedse openbare defensieonderneming Celsius AB ("Celsius") tezamen met het Duitse particuliere consortium Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag") de zeggenschap verkrijgt over Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW"), een dochteronderneming van Preussag die zich bezighoudt met de bouw van conventioneel aangedreven onderzeeërs en grote marineschepen.


Wenn diese Abgabe nicht binnen 180 Tagen gezahlt oder eine entsprechende Zusage gemacht wird, kann die Komission gegen das betreffende Schiff sowie andere von derselben Werft gebaute Schiffe Gegenmaßnahmen in Form der Verweigerung der Rechte für das Laden und das Löschen in Häfen der Europäische Union für einen Zeitraum von bis zu vier Jahren verhängen.

Indien deze boete niet binnen 180 dagen wordt betaald of geen daartoe strekkende verbintenis wordt aangegaan, biedt het instrument de Commissie de mogelijkheid het betrokken schip en alle andere door de betrokken scheepswerf gebouwde schepen gedurende een periode van ten hoogste vier jaar het recht tot laden en lossen in Europese havens te ontzeggen.


w