Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erste mobilitätserfahrung machen sollen " (Duits → Nederlands) :

- wird die Unterstützung der geographischen Mobilität über EURES verstärken und im Herbst 2007 die Pilotinitiative "Dein erster Arbeitsplatz im Ausland" starten, durch die junge Arbeitnehmer eine erste Mobilitätserfahrung machen sollen;

- zal de ondersteuning van geografische mobiliteit door middel van EURES verbeteren en zal in het najaar van 2007 het experimentele initiatief "Your First Job Abroad" lanceren, dat jonge werknemers in staat zal stellen om hun eerste mobiliteitservaring op te doen;


Die Theorie am Anfang und dann erst die Praxis sollen den Zugang leicht machen.

Door de theorie vooraf te laten gaan aan de praktijk wordt de toegang vergemakkelijkt.


eine umfassende Überprüfung der Sicherheitsmaßnahmen der Unternehmen in der Spielzeuglieferkette – Ergebnisse werden für das erste Quartal 2008 erwartet; auf die Industrie ausgerichtete Unterrichtung und Unterweisung, um die chinesischen Partner und die Vertreter anderer Märkte mit den in der EU geltenden Sicherheitsstandards vertraut zu machen, sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Erfolgsquote bei Rückrufaktionen; eine Reihe konkreter Maßnahmen, die im Jahr 2008 unter Beteiligung der Hersteller, Einzelhändler und Importeure vereinba ...[+++]

een grondige audit van de maatregelen van het bedrijfsleven om de toeleveringsketen van speelgoed veiliger te maken (resultaten worden verwacht in het eerste kwartaal van 2008); voorlichting en opleidingen over de Europese veiligheidsnormen voor speelgoed ten behoeve van het Chinese bedrijfsleven en andere partners, evenals maatregelen om het succes van terugroepacties te vergroten; concrete maatregelen in 2008 in de vorm van een "veiligheidspact" tussen producenten, kleinhandelaars en importeurs om het vertrouwen van de consument t ...[+++]


Ich möchte an die Kollegen appellieren, dass sie, wenn wir über die künftige Entwicklung Europas sprechen, nicht denselben Fehler machen, den Präsident Prodi gemacht hat, als er Kommissionspräsident war, indem sie sagen, dass dies nur der erste Schritt hin zu einem künftigen Vertrag und zu künftigen Verträgen ist, mit denen Veränderungen bewirkt werden. Dann fragen sich die Leute, die beim Referendum abstimmen, nämlich: „Was sollen wir jetzt über dies ...[+++]

Inzake de toekomst van Europa wil ik een beroep op de collega’s doen om niet dezelfde fout te maken als voorzitter Prodi die indertijd als voorzitter van de Commissie zei dat dit slechts de eerste stap was op weg naar volgende verdragen die verandering zullen brengen, omdat de mensen die in het referendum gaan stemmen de vraag stellen: waarom zouden we over dit verdrag stemmen als we in de toekomst weer over een ander verdrag moete ...[+++]


Ich möchte auf eine Neuerung bei der Erhaltung der europäischen Meere aufmerksam machen. Seit Samstag ist Schottland das erste Land in Europa, das ein freiwilliges System der Echtzeitschließung von Fischgründen anwendet, mit dem die Kabeljaubestände geschützt werden sollen.

Sinds afgelopen zaterdag is Schotland het eerste Europese land dat een vrijwillige regeling voor de tijdelijke realtimesluiting van visgronden ten uitvoer legt, met als doel de kabeljauwstand op peil te houden.


Russland wäre es viel lieber, mit den einzelnen Ländern zu verhandeln und sie gegeneinander auszuspielen. Aber unsere Forderung — gerade auch für den Gipfel — besteht darin, klarzumachen, dass es in diesem Verhältnis zu Russland nur eine europäische Stimme gibt. Und wenn Russland sich beschwert, dass es nicht vollen Zugang zum Markt hat, was sollen dann wir von europäischer Seite erst machen?

Het zou Rusland veel beter uitkomen met de afzonderlijke landen te onderhandelen en die tegen elkaar uit te spelen. Onze eis is daarentegen, zeker ook met het oog op de topconferentie, dat vast komt te staan dat Europa in deze betrekkingen met Rusland met één stem spreekt. En wat als Rusland zich erover beklaagt dat het geen onbeperkte markttoegang heeft?


Russland wäre es viel lieber, mit den einzelnen Ländern zu verhandeln und sie gegeneinander auszuspielen. Aber unsere Forderung — gerade auch für den Gipfel — besteht darin, klarzumachen, dass es in diesem Verhältnis zu Russland nur eine europäische Stimme gibt. Und wenn Russland sich beschwert, dass es nicht vollen Zugang zum Markt hat, was sollen dann wir von europäischer Seite erst machen?

Het zou Rusland veel beter uitkomen met de afzonderlijke landen te onderhandelen en die tegen elkaar uit te spelen. Onze eis is daarentegen, zeker ook met het oog op de topconferentie, dat vast komt te staan dat Europa in deze betrekkingen met Rusland met één stem spreekt. En wat als Rusland zich erover beklaagt dat het geen onbeperkte markttoegang heeft?


Durch das Europäische Jahr sollen sich die EU-Bürger ihr Recht auf Freizügigkeit und die Möglichkeiten bewusst machen, die ihnen zu einer besseren Vorbereitung bzw. Nutzung einer Mobilitätserfahrung in einem anderen Land und/oder einem anderen Tätigkeitsbereich verhelfen können.

Het doel van het Europees Jaar is de burgers van de EU meer bewust te maken van hun rechten inzake vrij verkeer, en ook van de bestaande mogelijkheden om zich beter voor te bereiden op werken in het buitenland en mobiliteitservaring op te doen in een ander land en/of een ander soort werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste mobilitätserfahrung machen sollen' ->

Date index: 2025-02-16
w