Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhrerstattung
Der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss
Der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
Die nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise
Erstattung
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattung bei der Erzeugung
Erstattung bei der Produktion
Erstattung der Zollabgaben
Erstattungsbetrag
Erzeugererstattung
Festsetzung der Erstattung
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Infarkt
Kommission für die Erstattung von Arzneimitteln
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Vorausfestsetzung der Erstattung

Traduction de « erstattung erfolgte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Erstattung bei der Erzeugung [ Erstattung bei der Produktion | Erzeugererstattung ]

restitutie bij productie [ restitutie bij produktie ]


Kommission für die Erstattung von Arzneimitteln

Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen




Kommission für die Erstattung von Implantaten und invasiven medizinischen Hilfsmitteln

Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

verzegeling geschiedt per laadruimte


der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss

verzegeling geschiedt per collo


die nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise

de controle a posteriori geschiedt door middel van steekproeven


Erstattung der Zollabgaben

terugbetaling van de douanerechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verrechnung oder die Erstattung erfolgt sodann je nach Fall unter Berücksichtigung des gesetzlichen Anteils der natürlichen Person an den Registrierungsgebühren, die auf den Kauf vor demjenigen geschuldet wurden, der in Anwendung der Befreiung im Sinne von Artikel 159 Nr. 8 durchgeführt wurde.

De verrekening of de teruggave, al naargelang het geval geschiedt alsdan rekening houdende met het wettelijk aandeel van de natuurlijke persoon in de registratierechten verschuldigd op de aankoop voorafgaand aan die welke werd gedaan met toepassing van de vrijstelling bepaald in artikel 159, 8°.


Die Erstattung erfolgt in Geld, es sei denn, der Fahrgast ist mit einer anderen Erstattungsform einverstanden.

Tenzij de passagier een andere formule aanvaardt, geschiedt de terugbetaling in geld.


Die Erstattung erfolgt in Geld, es sei denn der Fahrgast ist mit einer anderen Erstattungsform einverstanden.

Tenzij de passagier een andere formule aanvaardt, geschiedt de terugbetaling in geld.


Die Erstattung erfolgt innerhalb von drei Monaten nach Festlegung des in Absatz 3 genannten Betrags und nach Abschluss der Haushaltsentlastungsverfahren für die auf der Grundlage von Artikel 35 Absatz 5 des Europol-Übereinkommens festgestellten Haushalte.

De bedragen worden betaald binnen drie maanden nadat het bedrag van de in lid 3 bedoelde uitgaven is vastgesteld en de kwijtingsprocedures voor de op basis van artikel 35, lid 5, van de Europol-overeenkomst vastgestelde begrotingen zijn afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erstattung erfolgt unter denselben Bedingungen wie die Entschädigung nach Artikel 18 ; oder

De terugbetaling geschiedt onder dezelfde voorwaarden als de betaling van schadevergoeding bedoeld in artikel 18 ; of


Die Erstattung erfolgt in der Höhe, wie sie im Mitgliedstaat des Patienten für die gleiche Behandlung üblich ist.

De vergoeding is even hoog als het bedrag dat voor dezelfde behandeling in de lidstaat van aansluiting van de patiënt zou worden betaald.


Die Erstattung erfolgt unter denselben Bedingungen wie die in Artikel 13 Absätze 4 und 5 genannte Ausgleichszahlung; oder

De terugbetaling gebeurt onder dezelfde voorwaarden als de betaling van schadevergoeding bedoeld in artikel 13, leden 4 en 5 ; of


Die Erstattung erfolgt unter denselben Bedingungen wie die in Artikel 15 Absatz 2 und 3 genannte Ausgleichszahlung; oder

De terugbetaling gebeurt onder dezelfde voorwaarden als de betaling van schadevergoeding bedoeld in artikel 15, lid 2 of lid 3; of


b) Die Festsetzung der Erstattung erfolgt unter Berücksichtigung der Lage auf dem Markt der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt für Zucker, wobei insbesondere folgende Kriterien in Betracht gezogen werden:

b) wordt bij de vaststelling van de restitutie rekening gehouden met de toestand op de markt van de Gemeenschap en op de wereldmarkt voor suiker, en met name met de volgende factoren:


Die Festsetzung der Erstattung erfolgt insbesondere unter Berücksichtigung der Kosten aufgrund der Verwendung von eingeführtem Zucker, die der chemischen Industrie im Falle einer Versorgung auf dem Weltmarkt entstuenden.

De restitutie wordt vastgesteld rekening houdend met onder andere de kosten voor de chemische industrie in verband met het gebruik van ingevoerde suiker bij bevoorrading op de wereldmarkt.


w