Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Eigenkapitalanlage
Erhöhung
Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut
Erhöhung des Eigenkapitals
Erhöhung des Existenzminimums
Erhöhung um X Prozent
Hyperglycämie
Hyperkapnie
Hypertonie
Krankhafte Erhöhung des Blutzuckers
X-prozentige Erhöhung
Zeitlich gestufte Erhöhung

Traduction de « erhöhung überhaupt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung um X Prozent | X-prozentige Erhöhung

verhoging met X percent/procent


Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging


Eigenkapitalanlage | Erhöhung des Eigenkapitals

inbreng van eigen kapitaal | inbreng van eigen vermogen


Nationales Programm von gemeinschaftlichem Interesse zur Erhöhung der Produktivität

Nationaal programma van communautair belang ter stimulering van de produktieve bedrijvigheid






Erhöhung des Existenzminimums

verhoging bestaansminimum


Hyperkapnie | Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut

hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed


Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning


Hyperglycämie | krankhafte Erhöhung des Blutzuckers

hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den nationalen Rechtsvorschriften verschiedener Mitgliedstaaten dürfen die Preise nur um einen geringeren Prozentsatz als 10 % erhöht werden, in anderen Ländern ist eine Erhöhung überhaupt nicht zulässig oder der Verbraucher hat in diesem Fall das Recht, vom Vertrag zurückzutreten.

Diverse nationale wetten die toestaan dat prijzen verhoogd worden, hanteren een lager percentage dan 10% en in andere landen is een verhoging helemaal niet toegestaan of kunnen consumenten het contract opzeggen na een prijsverhoging.


Nach den nationalen Rechtsvorschriften verschiedener Mitgliedstaaten dürfen die Preise nur um einen geringeren Prozentsatz als 10 % erhöht werden. In anderen Ländern ist eine Erhöhung überhaupt nicht zulässig, oder der Reisende hat in diesem Fall das Recht, den Vertrag zu stornieren.

Diverse nationale wetten die toestaan dat prijzen verhoogd worden, hanteren een lager percentage dan 10%, en in andere landen is een verhoging helemaal niet toegestaan of kunnen reizigers de overeenkomst opzeggen na een prijsverhoging.


Wenn Sie sich jetzt die Koalitionsvereinbarungen anschauen, die zwischen dem Block Tymoschenko und der Partei des Präsidenten getroffen wurden: Da steht von der Erhöhung der Sozialausgaben überhaupt nichts mehr drin.

Als je naar het huidige regeerakkoord tussen Timosjenko’s alliantie en het blok van de president kijkt, zul je zien dat er helemaal niets gezegd wordt over een toename van de uitgaven voor sociale zekerheid.


Diese Zahlenangaben sind jedoch insofern zu nuancieren, als der Anstieg der Einfuhren und die damit verbundene Erhöhung des Marktanteils weitgehend auf die Entscheidung der beiden Gemeinschaftshersteller zurückzuführen sind, APT überhaupt nicht mehr oder nur noch in geringen Mengen zu produzieren und auf Lieferungen aus der Volksrepublik China zurückzugreifen.

Deze gegevens dienen evenwel te worden genuanceerd in zoverre de verhoging van de invoer en de stijging van het daaruit voortvloeiende marktaandeel voor een zeer groot gedeelte hun oorsprong vinden in het besluit van twee producenten van binnen de Gemeenschap van de produktie van APT af te zien en dit (geheel of gedeeltelijk) bij de Volksrepubliek China te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erhöhung überhaupt' ->

Date index: 2021-06-11
w