Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erhöhung unserer budgethilfe sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Die für diesen neuen Zeitraum vorgesehene Strategie beinhaltet eine Erhöhung unserer Budgethilfe sowie die Festlegung von zwei Schwerpunktsektoren, nämlich Wiederaufbau und ländliche Entwicklung, die selbstverständlich von großer Bedeutung ist, um das Überleben der Bevölkerung zu sichern, sowie den Gesundheitssektor.

De strategie die we in deze nieuwe periode zullen volgen, brengt een verhoging van de budgettaire steun met zich mee en stelt twee prioritaire thema’s voorop: in de eerste plaats de rehabilitatie en de plattelandsontwikkeling, die duidelijk van cruciaal belang zijn als we het overleven van de bevolking willen vrijwaren, en, in de tweede plaats, de sector van de gezondheidszorg.


Darin tritt er dafür ein, die Budgethilfe wirksam zur Minderung der Armut und Nutzung der Ländersysteme einzusetzen, die Hilfe besser vorhersehbar zu machen und die Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und Reformprozesse in Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda für den Wandel sowie der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zu stärken.

In die conclusies verklaarde de Raad zich vastbesloten om begrotingssteun doeltreffend in te zetten voor het bestrijden van armoede onder toepassing van partnerlandsystemen, hulp voorspelbaarder te maken en de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden inzake ontwikkelingsbeleid en hervormingsprocessen te stimuleren, conform de Europese consensus inzake ontwikkeling, de agenda voor verandering en de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.


Darin tritt er dafür ein, die Budgethilfe wirksam zur Minderung der Armut und Nutzung der Ländersysteme einzusetzen, die Hilfe besser vorhersehbar zu machen und die Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und Reformprozesse in Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda für den Wandel sowie der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zu stärken.

In die conclusies verklaarde de Raad zich vastbesloten om begrotingssteun doeltreffend in te zetten voor het bestrijden van armoede onder toepassing van partnerlandsystemen, hulp voorspelbaarder te maken en de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden inzake ontwikkelingsbeleid en hervormingsprocessen te stimuleren, conform de Europese consensus inzake ontwikkeling, de agenda voor verandering en de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.


(10e) Im Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe sowie den Darlegungen in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Juli 2011 zur Zukunft der Budgethilfe für Entwicklungsländer, der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Sch ...[+++]

(10 sexies) In overeenstemming met de Europese consensus inzake ontwikkeling, de internationale agenda over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en zoals onderstreept wordt in de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2011 over de toekomst van EU-begrotingssteun aan ontwikkelingslanden, de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 getiteld „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over „De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen”, zal begrotingssteun doeltreffend worden ingezet voor armoedebestrijding onder toep ...[+++]


(10e) Im Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe sowie den Darlegungen in der Ent­schließung des Europäischen Parlaments vom 5. Juli 2011 zur Zukunft der Budgethilfe für Entwicklungsländer, der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel "Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel" und den Sc ...[+++]

(10e) In overeenstemming met de Europese consensus inzake ontwikkeling, de internationale agenda over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en zoals onderstreept wordt in de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2011 over de toekomst van EU-begrotingssteun aan ontwikkelingslanden, de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 getiteld "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering" en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over "De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen", zal begrotingssteun doeltreffend worden ingezet voor armoedebestrijding onder toepassing ...[+++]


Aus diesen Gründen ist meine Ja-Stimme Teil unserer Forderung nach einer Erhöhung der Finanzierung für KMU, nach weniger Bürokratie und einer Anpassung an die geforderten Standards zum Erhalt von Finanzierung, damit KMU wirklich davon profitieren können, sowie unserer Forderung nach mehr Mitteln für Forschung.

Daarom willen wij, mede door mijn stem vóór deze ontwerpresolutie, verzoeken om meer fondsen voor de kmo’s, willen wij eisen dat de bureaucratie wordt verminderd en dat de eisen waaraan moet worden voldaan om financiering te ontvangen worden aangepast, zodat kmo’s daadwerkelijk kunnen profiteren van deze financiering, en willen wij tevens verzoeken om meer fondsen voor onderzoek.


Diese Mittel müssen wir für Maßnahmen zur Erhöhung der Qualität und Attraktivität unserer Weine sowie für Forschung und Entwicklung in diesem Sektor verwenden.

We moeten dit geld gebruiken om de juiste stappen te kunnen doen ter verbetering van de kwaliteit en aantrekkelijkheid van onze wijnen en voor onderzoek en ontwikkeling in deze sector.


Die Kommission stellt drei Schlüsselelemente für das Wachstum heraus, die durch konkrete Maßnahmen auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten umgesetzt werden sollen: intelligentes Wachstum (Förderung von Wissen, Innovation und Bildung sowie der digitalen Gesellschaft), nachhaltiges Wachstum (ressourceneffizientere Produktion bei gleichzeitiger Steigerung unserer Wettbewerbsfähigkeit) und integratives Wachstum (Erhöhung der Beschäftigungsq ...[+++]

De Commissie zet drie hoofdlijnen uit, die moeten worden omgezet in concrete maatregelen op EU‑ en nationaal niveau: slimme groei (accent op kennis, innovatie, onderwijs en de digitale maatschappij), duurzame groei (in ons productieproces zuiniger omgaan met hulpbronnen en toch onze concurrentiekracht vergroten) en groei voor iedereen (de arbeidsparticipatie verhogen, beter onderwijs bieden en armoede bestrijden).


V. sie ERSUCHEN die Kommission und die Mitgliedstaaten um Zusammenarbeit mit multilateralen Gebern und internationalen Finanzinstitutionen sowie mit den Partnerländern zur Entwicklung von Mechanismen für langfristige und kalkulierbare Finanzierungen, wie sie für einen dauerhaften Kapazitätsaufbau beim Gesundheitspersonal notwendig sind, und zur wirksamen Nutzung von Budgethilfe und sektorumfassenden Ansätzen sowie von neuen Modalitäten, die zu einer Erhöhung des Umfan ...[+++]

V. DOEN EEN BEROEP op de Commissie en de lidstaten om met multilaterale donors en de internationale financiële instellingen, alsook met de partnerlanden, samen te werken teneinde voorspelbare financieringsmechanismen op lange termijn te ontwikkelen die nodig zijn voor een volgehouden capaciteitsopbouw op het gebied van personeel, en doeltreffend gebruik te maken van begrotingssteun, een sectorbrede aanpak en nieuwe modaliteiten waardoor de omvang van de hulp toeneemt, zoals de middelen die vrijkomen door schuldverlichting, ter ondersteuning van maatregelen in verband met de personeelscrisis in de gezondheidszorg,


Durch wirksame Nutzung von Budgethilfe und sektorumfassenden Ansätzen sowie von neuen Modalitäten, die zu einer Erhöhung des Umfangs der Hilfe führen, wie z.B. die durch Schuldenerleichterung freigesetzten Mittel, werden Maßnahmen zur Behebung des akuten Fachkräftemangels im Gesundheitswesen gefördert werden.

Er zal doeltreffend gebruik worden gemaakt van begrotingssteun, een sectorbrede aanpak en nieuwe modaliteiten waardoor de omvang van de hulp toeneemt, zoals de middelen die vrijkomen door schuldverlichting, teneinde maatregelen in verband met de personeelscrisis in de gezondheidszorg te steunen,


w